Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Foreign trade
containing
an
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
A
.A.R. Versicherung
against all risks англ.
страхование от всех рисков
a
conto
в счёт
(чего-либо)
a
'conto der Lieferung
в счёт поставки
a
'conto der Zahlung
в счёт уплаты
a
'conto des Kredits
в счёт кредита
a
conto des Vertrags
в счёт контракта
a
conto des Vertrags
в счёт договора
a
la baisse spekulieren
играть на понижение
Abführung
an
den Haushalt
отчисление в бюджет
Abführung
an
den Haushalt
взнос в бюджет
Abtretung der Nutzungsrechte
an
einem Patent
патентная уступка
an
Bord aufstellen
размещать на борту
an
Bord des Schiffes laden
грузить на борт судна
an
Bord des Schiffes verstauen
размещать на судне
an
Bord nehmen
принимать на судно
an
Bord nehmen
брать на борт
an
Bord verteilen
размещать на борту
an
Deck laden
грузить на палубу
an
den Haushalt eingehen
поступать в бюджет
an
den Haushalt überweisen
перечислять
сумму
в бюджет
an
der Ausschreibung teilnehmen
участвовать в торгах
an
der Börse handeln
торговать на бирже
an
der Börse kaufen
покупать на бирже
an
der Börse notierenden Aktien
акции, котирующиеся на бирже
an
der Börse spielen
играть на бирже
an
der Börse verkaufen
продавать на бирже
an
der Messe teilnehmen
принимать участие в ярмарке
an
die Adresse richten
направлять по адресу
an
die Adresse schicken
посылать по адресу
an
jn
ein Ersuchen stellen
обратиться
к кому-либо
с просьбой
an
eine ausländische Währung gebundener Kurs
курс, привязанный к другой валюте
jn
an
eine Zahlung erinnern
напоминать
кому-либо
о платеже
an
mit
einem Geschäft großen Profit machen
получить большую прибыль от сделки
an
einem Lehrgang teilnehmen
проходить курс обучения
an
einem Projekt teilnehmen
принимать участие в проекте
an
einer Auktion teilnehmen
участвовать в аукционе
an
einer Ausstellung teilnehmen
участвовать в выставке
an
einer Sitzung teilnehmen
участвовать в заседании
an
jemandem Regress nehmen
требовать
от кого-либо
возмещения
an
Ort und Stelle
на месте
an
Ort und Stelle prüfen
проверять на месте
An
- und Verkauf der Waren über den Großhandel
оптовая купля-продажа товаров
(
Лорина
)
an
den
Verhandlungen teilnehmen
участвовать в переговорах
an
Wert einbüßen
падать в цене
(
nikoloz janikashvili
)
an
Wert gewinnen
приобретать большую ценность
an
Wert verlieren
падать в цене
Anforderungen
an
die Ausmaße
требования к размерам
Anforderungen
an
die Erzeugnisse, die geliefert werden
требования к поставляемой продукции
Anforderungen
an
die Operationscharakteristik
требования к рабочим характеристикам
Anhänger
an
einem Flachwagen
контрейлер
Anpassung
an
saisonbedingte Schwankungen
поправка на сезонные колебания
Anteil
an
der Aktiengesellschaft
доля в акционерной компании
Anteil
an
der Deckung von Umlaufmitteln
долевое участие
Appellation
an
das Kassationsgericht
апелляция в кассационный суд
Appellation
an
die Arbitrage
кассация в арбитраж
Arbeit
an
Sonntagen und Feiertagen
работа в воскресные и праздничные дни
Auftrag
an
die Bank
поручение банку
Auftragserklärung
an
Kunden
Сообщение клиенту о том, что было сделано
(
amsterdam
)
aus Mangel
an
за отсутствием
(чего-либо; Dat)
aus Mangel
an
за недостатком
aus Mangel
an
Zeit
за неимением времени
Ausgaben
an
Barmittel
затраты наличных средств
Auswahl
an
Ware
выбор товара
Bedarf
an
Dienstleistungen
потребность в услугах
Bedarf
an
materieller Produktion
потребность в материальной продукции
Bedienung
an
Ort und Stelle
обслуживание на месте
Bedingungen zur Teilnahme
an
der Ausstellung
условия участия в выставке
Besitzer der Stelle
an
der Börse
владелец биржевого места
Bestand
an
Bargeld
остаток наличных средств
Bestand
an
Material
запасы сырья и материалов
Bestand
an
Waren
наличие товаров
Bestand
an
Waren
товарные запасы
Beteiligung
an
einem Betrieb
участие в предприятии
Beteiligung
an
einem Gemeinschaftsbetrieb
участие в совместном предприятии
das Gut
an
der Grenze umladen
переваливать груз на границе
das kommt auf die Umstände
an
это зависит от обстоятельств
das Recht
an
einem Patent weiterabtreten
переуступать право на патент
die Teilnahme
an
etwas
Dat
anbieten
предлагать участие
(в чём-либо)
Differenz zwischen
An
- und Verkaufskurs
разница между курсом покупателей и курсом продавцов
ein Schiff
an
den Anlegeplatz bringen
ставить судно к причалу
eine Anfrage
an
jemanden richten
направлять запрос
(кому-либо)
eine Bitte
an
jn
richten
обращаться
к кому-либо
с просьбой
eine Ladung
an
den Pier liefern
доставлять груз к пирсу
eine Ware
an
der Börse kaufen
покупать товар на бирже
eine Ware
an
der Börse verkaufen
продавать товар на бирже
einen Anspruch
an
das Schiedsgericht einreichen
передавать претензию в арбитраж
einen Antrag
an
das Schiedsgericht einreichen
подавать заявление в арбитраж
einen Brief
an
jn
richten
направлять письмо
(кому-либо)
einen Scheck "
an
Order" ausstellen
выставлять чек "приказу"
einen Wechsel
an
jemandes Order zahlbar machen
выставлять вексель
чьему-либо
приказу
Einladung zur Teilnahme
an
der Ausstellung
приглашение на участие в выставке
Einladung zur Teilnahme
an
der Versteigerung
приглашение на участие в торгах
Einsparung
an
Finanzressourcen
экономия финансовых ресурсов
Fehlbestand
an
Frachtstücken
недостача грузовых мест
Fehlen
an
Auswahl
отсутствие выбора
frei
an
Bord
франкоборт
Gebühr für Umstellung
an
eine andere Anlegestelle
плата за перестановку на другой причал
Hafen "
an
Order" anlaufen
заходить в порт "на ордер"
Inspektion
an
Ort und Stelle
инспектирование на месте
Klausel "
an
Order"
оговорка "приказу"
Klausel "nicht
an
Order"
оговорка "не по приказу"
Klausel "Teilnahme des Versicherers
an
Ausgaben für Bergung des Schiffes"
оговорка об участии страховщика в расходах по спасению судна
Knappheit
an
Mitteln
стеснение в средствах
Konnossement "empfangen
an
Bord"
коносамент "принято на борт"
Kontrolle
an
Ort und Stelle
проверка на месте
Laden
an
Deck des Schiffes
погрузка на палубу судна
Liste der Teilnehmer
an
der Ausschreibung
список участников торгов
Mangel
an
Arbeitskräften
дефицит рабочей силы
Mangel
an
Bargeld
нехватка наличных средств
Mangel
an
etwas
Dat
leiden
испытывать недостаток
(в чём-либо)
Mangel
an
Lebensmitteln
недостаток продовольствия
Mangel
an
Mitteln
отсутствие средств
Mehrausgabe
an
Mitteln
перерасход средств
nicht
an
Order
не по приказу
Preis mit Ausladung
an
Strand
цены с выгрузкой на берег
Qualifizierung
an
der Arbeitsstelle
обучение по месту работы
Recht
an
einer Erfindung
право на изобретение
Revision
an
Ort und Stelle
ревизия на месте
Schiff
an
einen Anlegeplatz bringen
ставить судно к причалу
sich
an
das Gericht wenden
обращаться в суд
sich
an
das Gesetz halten
соблюдать закон
sich
an
den Zeitplan halten
придерживаться графика
sich
an
die Anweisung halten
придерживаться предписания
sich
an
die Anweisung halten
придерживаться инструкции
sich
an
die Arbitrage wenden
прибегать к арбитражу
sich
an
die Bedingungen halten
придерживаться условий
sich
an
die Methode halten
придерживаться метода
sich
an
einer Ausstellung beteiligen
участвовать в выставке
sich
an
jn
mit einer Forderung wenden
обращаться
к кому-либо
с претензией
sich
an
jn
Akk
wenden
обращаться
(к кому-либо)
sich
ans
Schiedsgericht wenden
обращаться в арбитраж
sich gebunden halten
an
Akk.
считать себя связанным
предложением, договором
(
Michelle_Catherine
)
Spiel
an
der Börse
игра на бирже
Teilnahme
an
den Prüfungen
участие в испытаниях
Teilnahme
an
der Ausarbeitung eines Projekts
участие в разработке проекта
Teilnahme
an
der Finanzierung
участие в финансировании
Teilnahme
an
einem Geschäft
участие в сделке
Teilnahme
an
einer Auktion
участие в аукционе
Teilnahme
an
einer Ausstellung
участие в выставке
Teilnahme
an
einer Versteigerung
участие в торгах
Teilnehmer
an
der Messe
участник ярмарки
Teilnehmer
an
einer Auktion
участник аукциона
Teilnehmer
an
Verhandlungen
участник переговоров
Verkauf
an
der Börse
биржевая продажа
Verkehrszweig
an
der Grenze
вид транспорта на границе
(графа в грузовой таможенной декларации
denghu
)
Verladung
an
Bord des Schiffes
погрузка на борт судна
Verladung
an
auf
Deck
погрузка на палубу
Verzicht auf die Teilnahme
an
der Ausstellung
отказ от участия в выставке
vom Recht
an
einem Patent zurücktreten
уступать право на патент
Vorführung
an
Ort und Stelle
показ на месте
Vorrat
an
Ersatzteilen
запас запчастей
Vorrat
an
Fertigerzeugnissen
запас готовой продукции
Warenunterbringung
an
Bord
размещение товара на борту судна
Wechsel
an
eigene Order
вексель собственному приказу
Wechsel
an
fremde Order
вексель чужому приказу
Ziffern mit Anpassung
an
Saisonschwankungen
цифры с поправкой на сезонные колебания
Zulassung zur Teilnahme
an
der Ausstellung
допуск к участию на выставке
zum Inkasso
an
die Bank richten
направлять инкассо банку
Zuweisung
an
den Fonds des Betriebes
отчисление в фонд предприятия
Zuweisung
an
den Fonds für materielle Stimulierung
отчисление в фонд материального поощрения
Get short URL