DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing am | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abgaben sind fällig amduties are due on (Datum, date)
Abgaben sind fällig amduties are due at (Datum, date)
am Anfang der Übergangszeitat the beginning of the transitional period
am Dienstag habe ich freion Tuesday I’m off duty (keinen Dienst)
am Ende der Übergangszeitat the end of the transitional period
am Tag der Veröffentlichung in Kraft tretenenter into force on the day of publication
am Tag nach der Überlassung der Warenon the day following that on which the goods were released
Anpassungen am Kontrollkonzeptadjustments of the control approach
Beschluss tritt am Tag nach seiner Annahme in Kraftdecision shall enter into force the day following its adoption
Betrag ist fällig amsum is due fall on
Betrag ist fällig amamount is due fall on
Bitte geben Sie an, welche Mengen Sie am Lager habenPlease state what quantities you have on hand
das Muster der Ware, die Sie am Lager habensamples of the goods you have in stock
der am 1. Juli 1998 in Kraft getretene Artikel 313 des ZollkodexArticle 313 of the Code brought into force on 1 July 1998
die am besten geeigneten Prüfungsmethodenbest auditing practices
die Bank wurde am Dienstag ausgeraubtthe bank was robbed on Tuesday
die Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksamthe decision will take effect from the date of notification
die Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksamthe decision shall take effect from the date of notification
eine ausreichende Menge am Lagera sufficient quantity on stock
er ist hier am Ort ansässighe’s a local
falls die Ware nicht am Lager istif the goods are not in stock
Frist beginnt amthe time limit shall start on
Frist beginnt amthe period shall run from
Frist läuft ab amthe period shall expire on
Frist läuft ab amthe term expires on
Frist läuft ab amthe term shall expire on
Frist läuft ab amthe period expires on
Fristende ist amtime limit expires on
fällig werden amfall due on
fällig werden ambecome due on
Häfen am Mittelmeerports on the Mediterranean
Häfen am Schwarzen Meerports on the Black Sea
Können Sie beweisen, dass Sie zum Tatzeitpunkt nicht am Tatort waren?Can you prove beyond reasonable doubt that you were not on the scene when the crime happened?
redaktionelle Änderungen am Wortlauteditorial changes to the wording
Senden Sie, was Sie am Lager habenSend us what you have in stock
Sicherheit, Gesundheit und Hygiene am Arbeitsplatzhealth, safety and hygiene at the workplace
sind nicht mehr am Lagerare no longer in stock
Sitzung findet am Donnerstag stattmeeting will take place on Thursday
Sitzung findet am Donnerstag stattmeeting will be held on Thursday
Sitzung findet am Donnerstag stattthe meeting will be held on Thursday
Sitzung findet am Donnerstag stattthe meeting will take place on Thursday
solange am Lageras long as our stock will last
spätestens am ersten Arbeitstag nach...latest on the working day following ...
spätestens am ersten Arbeitstag nach dem Ausgang der Warenlatest on the working day following the exit of the goods
spätestens jedoch am zweiten Tag nachat the latest on the second day following that on which
unsere Lizenz läuft am ... abour licence will expire on
Verfallsdatum liegt nahe am Datum der Ausfuhrfinal consumption date is close to the date of exportation
Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraftregulation shall enter into force on the third day following that of its publication
Verordnung tritt am siebten Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraftregulation shall enter into force on the seventh day following its publication
von den Waren, die wir am Lager habenof the goods we have on hand
von den Waren, die wir am Lager habenof the goods we have in stock
von der Teilnahme am Wettbewerb um ... ausgeschlossen werdenbe excluded from competing for public tenders in the fields of ...
Ware ist gegenwärtig nicht am Lagergoods are temporarily out of stock
Waren werden am ... Datum in Deutschland zum zollrechtlich freien Verkehr angemeldetgoods are declared for free circulation in Germany on ... (date)
Wiedervorlage ambring forward on
Wiedervorlage amrenewed submission on
Zahlung wird fällig ampayment falls due on
Zahlungsaufforderung wurde mit einfachem Brief am ... verschicktthe demand of payment was posted by ordinary letter on