Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Foreign trade
containing
Verfahren
|
all forms
|
exact matches only
German
English
angemessene Kontrolle eines
Verfahrens
ermöglichen
allow the appropriate audit of a procedure
Antidumping-
Verfahren
antidumping procedure
auf das papiergestützte
Verfahren
zurückgreifen
revert to a paper procedure
auf der Grundlage bewährter
Verfahren
based on existing best practices
auf ein papiergestütztes
Verfahren
zurückgreifen
revert to a paper procedure
Auswahl des richtigen
Verfahrens
treffen
choose the right procedure
Auswirkungen auf das
Verfahren
procedural impact
Beendigung und Erledigung eines
Verfahrens
end or discharge of a procedure
bei denen ein solches
Verfahren
von jeher angewandt wird
for which such practice is traditional
bestimmt nach dem abgewandelten polarimetrischen Ewers-
Verfahren
determined by the modified Ewers polarimetric method
bis zum rechtskräftigen Abschluss eines
Verfahrens
until a non-appealable judgement has been returned
dreistufiges
Verfahren
three-stage procedure
Durchführung des
Verfahrens
operation of the procedure
eine Betriebsanmeldung für ein bestimmtes
Verfahren
register a business for a certain procedure
Einzelheiten des
Verfahrens
detailed rules for the operation
einzige Bewilligung für vereinfachte
Verfahren
single authorization for simplified procedures
elektronisches
Verfahren
electronic processing
europaweite
Verfahren
pan-European procedures
Ewers-
Verfahren
Ewers method
fehlerhaftes
Verfahren
defective procedure
gemäß dem
Verfahren
des Artikels ... des Vertrags
in accordance with the procedure laid down in Article ... of the Treaty
handelsübliches
Verfahren
standard commercial practice
im
Verfahren
der vorübergehenden Verwendung
under temporary admission
im
Verfahren
der vorübergehenden Verwendung
under temporary importation
in einem arbeitsteiligen
Verfahren
hergestellt
production was based on division of work
in einem arbeitsteiligen
Verfahren
hergestellt
production was based on division of labour
in einem schwebenden
Verfahren
gestellte Frage
question raised in a case pending
Informationsaustausch über bewährte
Verfahren
exchange of good practice
Inhaber des
Verfahrens
zur passiven Veredelung
holder of the outward processing procedure
Inhaber eines
Verfahren
holder of a procedure
IT-
Verfahren
IT procedures
mechanische oder physikalische
Verfahren
mechanical or physical processes
Menge der in das
Verfahren
übergeführten Waren
quantity of goods entered for the procedure
Missbrauch des
Verfahrens
abuse of the procedure
Modernisierung der Rechtsvorschriften und
Verfahren
modernise legislation and procedures
mündliches
Verfahren
entscheiden
dispense with the oral procedure
Neugestaltung von
Verfahren
re-engineering of procedures
ordnungsgemäße Anwendung des betreffenden
Verfahren
correct use of the procedure concerned
ordnungsgemäße Anwendung des betreffenden
Verfahrens
correct application of the procedure concerned
ordnungsgemäße Anwendung des betreffenden
Verfahrens
correct use of the procedure concerned
praktikable
Verfahren
workable processes
regelmäßiger Nutzer des
Verfahrens
regular user of the procedure
sich dem
Verfahren
unterziehen
undergo the procedure
Sonderfälle, die nicht nach dem beschriebenen
Verfahren
abgewickelt werden
specific situations which are not covered in the description above include
Transport im TIR-
Verfahren
transport under the TIR procedure
unmittelbarer Nachweis der vom Ausführer oder Lieferanten angewandten
Verfahren
zur Herstellung
direct evidence of the processes carried out by the exporter or supplier to obtain the goods
unrechtmäßige Entnahme aus dem
Verfahren
der Steueraussetzung
irregular departure from a duty suspension arrangement
unter den für dieses
Verfahren
geltenden Voraussetzungen
subject to the conditions provided for by that procedure
verbrauchsteuerpflichtige Waren im
Verfahren
der Zollaussetzung
excise goods under duty suspension
Veredelungserzeugnisse, für deren Herstellung das
Verfahren
bewilligt wurde
compensating products for the production of which the arrangements were authorized
vereinfachte
Verfahren
im Rahmen des Versandverfahrens
simplified procedures under the transit regime
Verfahren
der vorübergehenden Einfuhr
system of temporary admission or transit
Verfahren
durch
mit
etw.
beenden
discharge a procedure with
(sth)
Verfahren
erledigen
discharge the procedure
Verfahren
für die Ausstellung der Warenverkehrsbescheinigung EUR 1
procedure for the issue of a movement certificate EUR 1
Verfahren
für die Ausstellung von Genehmigungen
procedures for the issue of permits
Verfahren
für die Beantragung und Erteilung
application and authorization procedure
Verfahren
für die Beantragung und Erteilung
application and authorization procedures
Verfahren
für die Beantragung und Erteilung
procedure for application and authorization
Verfahren
für die Erhebung einer Steuer
arrangements for the collection of a duty
Verfahren
für die Erhebung und die Erstattung einer Steuer
arrangements for the collection and reimbursement of a duty
Verfahren
für die Erstattung einer Steuer
arrangements for the reimbursement of a duty
Verfahren
für die Warenausfuhr aus ... in ein Drittland
procedures for exporting goods from ... to third countries
Verfahren
für die Zahlung der Erstattung
procedure for payment of refunds
Verfahren
gilt als beendet, wenn
the termination of the operation shall have occurred when
Verfahren
hat sich bewährt
system has proved effective
Verfahren
können kombiniert werden
these procedures may be combined
Verfahren
muss erledigt werden
procedure must be ended
Verfahren
muss erledigt werden
procedure must be discharged
Verfahren
wegen Straftaten
proceedings due to offences
Verfahren
werden auf innerstaatlicher Ebene festgelegt
procedures shall be established on a national basis
Verfahren
zum Erlass von Durchführungsbestimmungen
procedure for implementing measures
vorbildliche
Verfahren
best practises
Waren, für die das ...
Verfahren
beendet wurde
for which the ... procedure is ended
Waren werden mit Carnet ATA in das
Verfahren
der vorübergehenden Verwendung übergeführt
Goods are placed under temporary importation with an ATA carnet
was das
Verfahren
für ... anbelangt
as regards the procedure for
Welche Rechtsgrundlagen liegen diesen
Verfahren
zugrunde?
What is the law governing these procedures?
wie gewohnt
üblich
verfahren
proceed as normal
zubereitet nach den
Verfahren
, die in Kapitel ... aufgeführt sind
prepared by the processes specified in chapter ...
zur Bearbeitung in begünstigten
Verfahren
for undergoing a specific process
(Minöl)
überflüssige oder zu komplexe und aufwändige
Verfahren
unnecessary or excessively complex and burdensome procedures
Get short URL