German | English |
Absatz aus einem Text streichen | strike a passage out of a text |
Absatz ... erhält folgende Fassung | paragraph ... is replaced by the following |
Absatz 1 findet keine Anwendung wenn | paragraph 1 shall not apply where |
Absatz 1 ist nicht anzuwenden auf | subsection 1 above shall not be applied to |
Absatz 1 steht der Anwendung von ... nicht entgegen | paragraph 1 shall not preclude the implementation of ... |
Absatz 1 steht der Anwendung von .... nicht entgegen | paragraph 1 shall not preclude the application of ... |
Absatz 1 steht der Anwendung von .... nicht entgegen | paragraph 1 shall not preclude the implementation of ... |
Absatz 2 Unterabsatz 1 | first subparagraph of paragraph 2 |
Artikel 205 Absatz 3 fünfter Gedankenstrich erhält folgende Fassung | in Article 2053, the fifth indent is replaced by the following |
Artikel 14 Absatz 2 ZK enthält die gesetzliche Verpflichtung, dass | Article 14 2 of CC lays down the legal obligation that |
Ausnahme gemäß Absatz ... gilt für | derogation provided for in paragraph ... shall apply for |
das Einfrieren der Erzeugnisse beeinträchtigt nicht die Einhaltung der Bestimmungen von Absatz ... | freezing shall be without prejudice to compliance with paragraph ... |
das Verbot nach Absatz 1 betrifft | the prohibition in paragraph 1 shall apply |
dass die in Absatz 2 genannten Formblätter | that the forms referred to in paragraph 2 |
die Absatz- und Vertriebsplanung | sales and operations planing |
die in Absatz 1 genannte Befreiung wird nur gewährt, wenn | exemption from duty under the first subparagraph shall be granted only if |
Die in Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung ... vorgesehene Abweichung von Artikel 4 derselben Verordnung | the derogation from Article 4 of regulation ... provided for in Article 73 of that regulation |
die in Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung ... vorgesehene Abweichung von Artikel 4 derselben Verordnung | the derogation from Article 4 of regulation... provided for in Article 73 of that regulation |
Diese Bestimmung steht der Anwendung von Artikel 91 Absatz 1 Buchstabe b nicht entgegen | This provision shall be without prejudice to the application of Article 91 1 (b) |
einen guten Absatz für Waren Anden | find a good outlet for goods |
Einfuhrgenehmigung nach Absatz ... ist höchstens einen Monat gültig | period of validity of an import permit issued under paragraph ... shall not exceed one month |
Es gilt Artikel 44 Absatz 2 | Article 44 2 shall apply |
Fristen nach Absatz 1 gelten nicht | time limits laid down in paragraph 1 shall not apply |
für die Zwecke des Absatzes 1 | for the implementation of paragraph 1 |
gemäß Artikel 12 Absatz 5 Satz 2 des Zollkodex | pursuant to the second sentence of Article 12 5 of the Code |
gilt Artikel 44 Absatz 2 | Article 44 2 shall apply |
in Fällen nach Absatz ... gilt Artikel ... sinngemäß | in the case referred to in paragraph 2, Article ... shall apply mutatis mutandis |
in Fällen nach Absatz ... gilt Artikel... sinngemäß | in the case referred to in paragraph 2, Article ... shall apply mutatis mutandis |
kann die in Absatz 1 genannte Frist infolge höherer Gewalt nicht eingehalten werden, so | where for reasons of force majeure an exporter cannot comply with the time limit laid down in paragraph 1 |
können in den in Absatz 3 festgesetzten Grenzen | may,within the limits laid down in paragraph 3 |
Nachweis, dass die in Absatz 1 genannten Voraussetzungen erfüllt sind, ist erbracht, wenn | evidence that the conditions set out in paragraph 1 have been fulfilled shall be supplied by |
schnellen Absatz finden | sell fast |
schnellen Absatz finden | meet with a ready market |
schnellen Absatz finden | find a ready market |
wegen Verstoßes gegen Absatz 4 ungültig sein | be void due to contravention of subsection (4) |