Russian | English |
аварийно-ремонтные работы | emergency repair works |
аварийно-спасательные работы | wracking (Yeldar Azanbayev) |
аккордная работа | force account work |
асфальтировочные работы | asphalting works |
безаварийная работа | trouble-free operation |
бригада, производящая дренажные работы | drainage gang |
бригадная работа | teamwork |
Бумагу с лицевой стороны квадратов следует удалять после окончания всех работ | the parquet square face paper should only be removed after all work has been done |
буровой журнал работы | log |
буровые работы | borings |
Ваша фирма обеспечивает круглосуточную работу экскаватора? | can your firm arrange for the round-the-clock operation of the excavator? |
ведомости на отдельные виды строительных работ | specification work sheets (для разработки технических условий на строительство объекта) |
ведомости объёма работ | bills of work volume |
Ведомости объёмов работ будут составлены по чертежам | Bills for the work volumes will be prepared on the basis of drawings |
ведомости отдельных видов строительных работ с подсчётом их объёмов | take-off sheets (для составления сметы на строительство) |
ведомость объёмов работ | bill of materials |
ведомость объёмов работ | table of quantities |
ведомость объёмов работ | schedule of volumes |
ведомость объёмов работ | bill of volumes |
ведомость объёмов работ | schedule of quantities |
ведомость объёмов работ | bills of quantities (ESh) |
Ведомость объёмов работ | bill of quantities (baraban) |
ведомость объёмов работ и расходов материалов на объект | bill of quantities |
ведомость оперативных работ | field record sheet (администрирование контрактов LarissaD) |
ведомость основных объёмов работ | bill of quantities (Andrey250780) |
ведомость расхода времени на различные работы | time sheet |
ведомость строительно-монтажных работ | schedule of construction and erection work |
вероятностная модель работы конструкции | probabilistic model of structure |
вероятностная оценка продолжительности работы | most likely time estimate |
вероятность безотказной работы | probability of nonfailure works |
вероятность безотказной работы | probability of reliable work |
вероятность безотказной работы | reliabilities |
верхолазные работы | steeplejacking (DRE) |
верхолазные работы | high-structure erection work |
верхолазные работы | climbing works (Viacheslav Volkov) |
взрывные работы | demolition works |
взрывные работы | boulder blasting |
внешние отделочные работы | exterior finish work |
внешний режим работы | external operating mode |
внешняя работа | outside building job (работа вне строящегося здания) |
воздействие на ход работ | impact on operation (Andy) |
возобновить строительные работы | recommence construction |
вспомогательная работа | ancillary work |
вспомогательные и дополнительные строительные работы и проверки | subsidiary work |
вспомогательные работы | auxiliary construction work |
вспомогательные работы | odd works |
Вспомогательный тип работ, выполнение которых невозможно измерить изолированно | level of effort (pmi.ru kondorsky) |
встреча до начала работ | pre-job meeting |
второй этап штукатурных работ | second coating |
выборка объёмов работ и материалов | abstracting |
выборки из проекта отдельных видов строительных работ с подсчётом их объёмов | take-off sheets (для составления сметы на строительство) |
выполнение земляных работ | excavating (Alex_Odeychuk) |
выполнение или завершение работы | carry out (Eldor) |
выполнение плана работ | implementation of programme |
выполнение работ | construction |
выполнение работ | performance of works (With the increasing pressure on construction companies and builders to meet their deadlines and get the job done, the performance of works in building contracts remains relevant. com.au Anchovies) |
выполнение работ | performance of the works (lawinsider.com Anchovies) |
выполнение работ | execution of the work |
выполнение строительных работ | execution of construction work (Andrey Truhachev) |
Выполнение электромонтажных работ начинайте с комплектования узлов | Start electrical installation work by completing sets of units |
Выполнение электромонтажных работ начинайте с подготовки трасс электропроводок и заземления | Start electrical installation work by preparing wiring and earthing runs |
Выполнение электромонтажных работ начинайте с прокладки сетей по готовым трассам | Start electrical installation work by laying lines along the prepared routes |
Выполнение электромонтажных работ начинайте с установки закладных деталей в строительных конструкциях | Start electrical installation work by installing the embedded parts in the building structures |
Выполнение электромонтажных работ начинайте со сборки укрупнённых монтажных узлов и блоков | Start electrical installation work by assembling the erection modules |
выполненная работа | job |
выполненная работа | work executed |
выполненная работа | effort |
выполненные работы | completed work |
выполняемые работы | works under way |
выполняемые работы | work in progress |
выпущено в работу | released for action (beepbeep) |
выравнивающие дноуглубительные работы | compensation dredging |
высокое качество работ | good workmanship |
гидрометеорологические работы | hydro-meteorologic works |
гипсовая лепнина ручной работы | handmade stuccowork (Andy) |
годный к работе | working order |
горно-взрывные работы | blasting and quarrying (Ananaska) |
горный способ работ | mining method of work |
государственные элементные сметные нормы на ремонтно-строительные работы | cost estimate standards for repair and construction works (SICESr; ГЭСНр MichaelBurov) |
государственные элементные сметные нормы на ремонтно-строительные работы | state itemized cost estimate standards for repair and construction works (SICESr; ГЭСНр MichaelBurov) |
государственные элементные сметные нормы на строительные работы | state itemized construction estimates (ГЭСН VPK) |
Декларация о завершении работ | Statement at completion (pearukrnet) |
декларация о начале выполнения строительных работ | notice of commencement (@nk@) |
декларация о начале выполнения строительных работ | Declaration of the beginning of construction works (Jasmine_Hopeford) |
декоративная штукатурная работа | pargetwork |
декоративные работы | decorative work |
дефектная работа | defective work |
дефекты, вызванные плохим качеством работ | faults due to poor workmanship |
динамический характер работы | dynamic behavior (конструкции) |
длительная работа | long term behavior |
длительные ремонтные работы | long-lasting repair |
для более производительной работы применяйте несколько грейдеров | Use a number of graders to make the work more efficient |
для выполнения стекольных работ нужны стекольщики | you need glaziers to do the glazing |
для выполнения этих работ нужна более мощная машина | a more powerful machine is needed to carry out the work |
для выполнения этих работ потребуется автокран грузоподъёмностью ... т | complete the work you will need a truck crane with a lifting capacity of ... t |
для выполнения этих работ потребуется автосамосвал грузоподъёмностью ... т | complete the work you will need a dump truck with a load-carrying capacity of ... t |
для выполнения этих работ потребуется бульдозер мощностью ... л.с. | complete the work you will need a ... hp bulldozer |
для выполнения этих работ потребуется грузовой транспорт | complete the work you will need freight vehicles |
для выполнения этих работ потребуется экскаватор с ёмкостью ковша ... м3 | complete the work you will need an excavating machine with a ... cu. m bucket |
для выполнения этой работы мы рекомендуем применять более мощный бульдозер | we recommend you to use a more powerful bulldozer for the job |
для выполнения этой работы нужен один крановщик и два землекопа | the job requires one crane operator and two navvies |
для выполнения этой работы нужен сварщик высокой квалификации | this work must be performed by a highly qualified welder |
для определения стоимости строительства уточняются объёмы работ и единичные расценки выполнения работ | estimate the construction cost it is necessary to specify the work volumes and rates for the work |
для подсчёта объёмов работ необходимо изучить комплект чертежей, пояснительную записку, проект организации работ | calculate the volume of work it is necessary to study the drawings, explanatory note, plan for the organization of work |
для производства работ необходим бульдозер или автогрейдер | the job requires either a bulldozer or a motor grader |
для производства работ необходим подтоварник длиной от ... до ... метров | carry out the work you need rickers ... to ... m long |
для производства работ необходимы бревна диаметром не менее ... см | carry out the work you need logs no less than ... cm in diameter |
для производства работ необходимы бруски толщиной ... мм | carry out the work you need bars ... mm thick |
для производства работ необходимы доски шириной ... мм | carry out the work you need boards ... mm wide |
для средних условий работы | medium-duty (напр., о строительных машинах, оборудовании, инструментах) |
для электротехнических работ | for electrical use |
для электротехнических работ | for electrical works |
для этой работы желательно получить облицовочные блоки без сквозных трещин | for this job it is desirable to have facing blocks without through cracks |
для этой работы желательно получить облицовочные блоки с отклонениями от прямого угла между смежными гранями не более 5° | for this job it is desirable to have facing blocks with deviation from the right angle between adjacent sides of no more than 5° |
должное выполнение работ | proper execution of works |
дорожные работы | highway construction |
дорожные работы | road works |
дорожный знак "строительные работы" | project sign |
журнал буровых работ | well log |
журнал буровых работ | drill log |
журнал общих работ | general works log (Олег Филатов) |
журнал производства учёта работ на строительной площадке | site diary (Rapoport) |
журнал производства работ по натяжению напрягаемой арматуры на бетон | post-tensioning log |
журнал сваебойных работ | pile log (Yerkwantai) |
журнал совмещённых работ | concurrent operation log (Dzinka) |
журнал строительно-монтажных работ | builder's and erector's diary |
журнал строительно-монтажных работ | general register for building operations (на стройплощадке) |
журнал учёта выполненных работ | statement of work |
завершение незаконченных работ и устранение недостатков | completion of outstanding work and remedying defects |
завершение основных строительных работ | Substantial completion (Andy) |
завершение работ | completion of works |
завершение строительных работ | completion of construction |
Запрос на выполнение инженерных работ | SEQ (Site Engineering Query princessalisenok) |
запрос на проведение работ | work request |
запроцентовать работы | hand-over the works performed in a definite period (Butterfly812) |
запроцентовать работы | calculate a percentage of performed work (Butterfly812) |
затраты на каждый вид работ | prorated costs (в смете) |
затраты по видам работ | direct expenditures on specified work items |
извещение о начале работы | notice to proceed |
измерение земляных работ по кубатуре насыпей | bank measure |
изыскания на месте работ | survey on site |
инженерно-геологические изыскательские работы | engineering survey |
инженерно-геологические работы | geological-survey work |
инженер-проектировщик по отдельным видам работ | specialist designer (по разделу... yevsey) |
инструктаж перед началом работ | PJB pre-job brief (dmitryq) |
инструмент для кровельных работ | roofing tools |
инструмент для малярных работ | house painter's tools |
инструмент для обойных работ | paperhanging tools |
инструмент для путевых работ | permanent way tools |
инструмент для работы под током | hot-line tool |
инструмент для штукатурных работ | plastering tools |
инструменты для земляных работ | excavating tools |
инструменты для малярных работ | painter's hand tools |
инструменты для окрасочных работ | tools for painting |
инструменты для отделочных работ | finishing tools |
испытательные работы | test work |
каменотёсные работы | stone dressing |
каменотёсные работы | stonework |
каменотёсные работы | stone cutting |
камень для строительных работ | building stone |
камень для укрепительных работ | stone for strengthening work |
камень, служащий для каменщика подкладкой при работе | banker |
качество выполненных работ | quality of performed work (elena.kazan) |
качество работы | quality of works |
код работы | activity code |
количество выполненных работ | amount of work completed |
количество работ | quantity of works |
количество работ | amount of works |
количество работ по смете | amount of estimated work |
количество работ по смете | amount of work budgeted |
количество циклов бетонирования на весь объём бетонных работ | number of pours required for job |
комбинированный режим работы | mixed mode |
компания, выполняющая мелкие инженерные и строительные работы | engineering firm |
конечное событие работы | activity final event |
конструкторские работы | design and calculation work |
контроль за безопасностью работ на строительной площадке | site supervision |
контроль за ведением работ | supervision of works |
контроль за выполнением работ | progress control |
контроль качества работ | quality control |
контроль качества работ | process control |
контроль качества работ на строительной площадке | site inspection |
контроль качества строительных работ | construction quality control (Alex_Odeychuk) |
контроль качества строительных работ | building control |
контроль хода работ | construction schedule control |
контрольный перечень работ | inspection list of work |
контрольный перечень работ | inspection list (подлежащих выполнению или исправлению подрядчиком) |
крановые работы в "мёртвой зоне" | Blind Lift (т.е. когда крановщик сам не видит точку откуда производится подъём/куда опускается груз alikan) |
кредит на строительные работы | construction credit |
лаборатория на месте работ | on-job laboratory |
ландшафтные работы и уход за газоном | Groundcare (Станислав Вайкерт) |
леса для внутренних работ | inside scaffolding |
леса для наружных работ | outside scaffolding |
монтажно-строительные работы | installation and construction works (Alexander Matytsin) |
монтажные работы | erection |
монтажные работы | erecting |
мостостроительные работы | bridge construction work |
мраморные работы | marble work |
нагреватель для зимних работ | winter-protection heater |
наземные работы | work above ground (в отличие от подземных и подводных) |
наземные работы | work above ground |
напряжённый режим работы | heavy duty |
Наружные малярные работы производятся с люлек | Exterior painting should be done from cradles |
наружные облицовочные работы | facing |
наружные отделочные работы | exterior finishing works (muzungu) |
наружные работы | external work |
наружные штукатурные работы | external rendering |
наружные штукатурные работы | external plastering |
начало работ | opening |
начать изыскательские работы | begin a survey |
начать работы | proceed with (строительно-монтажные: Canadian Metropolitan Properties Corp. has a conditional development permit to proceed with a 28-storey mixed use building as the first stage of redeveloping Vancouver’s Plaza of Nations now that the company has cleared the last legal hurdle for the proposal. vancouversun.com ART Vancouver) |
небольшой металлический рубанок для работы одной рукой | low-angled steel block plane |
неправильные методы производства работ | poor practice |
неправильные методы производства строительных работ | poor construction practice |
непредвиденная работа | unforeseen work |
непредвиденные работы | contingency works (Altuntash) |
нормальная работа | normal performance (машины) |
обойная работа | tapestry |
обойные работы | wall papering |
обойные работы | paperhanging |
обойные работы | papering |
обойные работы | paper-hanging work |
обойные работы | wallpapering (MichaelBurov) |
обойные работы | paper hanging |
образец работы | piece of work (напр., отделки) |
обратные пусконаладочные работы | retro-commissioning (schmidtd) |
общая работа упругой деформации | total strain energy |
общие земляные работы | common excavation (John White) |
Общие положения по применению сметных норм и расценок на строительные работы | Books of estimating standards and rates for construction works (Медведь) |
общие условия производства работ и снабжения | general conditions for works and supplies |
общий график завершения всех работ | milestone schedule (GeorgeK) |
общий график строительных работ | total construction schedule (строительства) |
объём производства бетонных работ | pour (выполняемых за определённое время) |
объём бетонных работ | size of the pour |
объём выполненных работ | amount of the executed works |
объём выполненных работ | amount of work done |
объём выполненных строительных работ | amount of work completed |
объём договоров на выполнение работ за границей | overseas's business |
объём заказов на выполнение работ за границей | overseas's business |
объём земляных работ | volume of excavation |
объём земляных работ | volume of earthwork |
объём земляных работ | cut-and-fill quantity |
объём земляных работ | earthwork quantity |
объём земляных работ | earthwork (volume) |
объём земляных работ | cubical contents of excavation |
объём работ | scope (Sayonar) |
объём работ | quantities of building work |
объём работ | amount of works |
объём работ по смете | amount of estimated work |
объём работ по смете | amount of work budgeted |
объём строительно-монтажных работ | construction spread (MichaelBurov) |
объём строительных работ | construction works content |
объёмно-планировочные работы | scope-planning works (использованно в должностных инструкциях Pavelchyo) |
объёмов работ ведомость | bill of quantities |
обычная работа | donkey work |
обычные часы работы | standard hours |
окончание работ | completion of works |
окончание строительных работ | final completion |
окончательная проверка качества выполненных работ | final inspection (на строительном объекте) |
Окончательную отделку паркетного покрытия следует выполнять после окончания малярных работ | Parquet floor finishing should be done after the paint work is over |
опалубочные и арматурные работы | formwork and rebar (Aiduza) |
опалубочные и арматурные работы | formwork and rebar activities (Aiduza) |
опалубочные и арматурные работы | formwork and rebar works (Aiduza) |
опалубочные работы | formwork operations |
опалубочные работы | forms (амер) |
опалубочные работы | construction of formwork |
опалубочные работы | erection of formwork |
опалубочные работы | formworks (амер) |
опалубочные работы | shuttering work (Yerkwantai) |
описание работ | description of works |
описание работы | job description |
описание строительных работ | description of work content (в технических условиях) |
определение содержания работ | work definition |
определение стоимости единичного объёма работы | costing |
определять ход выполнения работ | ascertain the progress of works |
оптимальный режим работы | best performance |
оставить работу | drag up |
Оставляйте для выполнения электромонтажных работ | Leave ... for the electrical installation |
осушительные работы | drainage work |
осушительные работы | drainage works |
отдельный вид работы | individual work item (в ведомости объёмов работ, в смете – АД) |
отдельный вид строительных работ | job |
откладывать работы | postpone works |
открывать скрытые работы | open up hidden works (pelipejchenko) |
отношение полезного объёма водохранилища к объёму земляных работ | water-to-earth ratio |
отношение работы к затраченной энергии | work-energy relation |
Отрегулируйте работу котла | Adjust the boiler operation |
Отрегулируйте работу смывного бачка | Adjust the flush tank |
отставание в работе | back-log of work |
панель в мозаичной работе | abaciscus |
пени за просрочку выполнения работ | delay damages (That number was then multiplied by the period of delay, resulting in delay damages of $600,000. ... sought damages for defective construction of the dorm, as well as $750,000 in delay damages, representing the amount the university would allegedly incur ... Alexander Demidov) |
перевозка к месту работы и обратно | commuting traffic |
перевозка к месту работы и обратно | work traffic |
пессимистическая оценка продолжительности работы | pessimistic time estimate (сетевое планирование) |
плановая работа | project work |
плановый объём работ | estimated quantity of building work |
подвесные люльки, люльки для строительно-монтажных работ | swing stage (Julsla) |
подготовительные работы | early works |
подготовительные работы | pre-grade (до земляных работ на стройплощадке Enote) |
подготовительные работы | preliminary works |
подготовительные работы | mobilization works (подготовка к освоению строительной площадки tenente) |
подготовительные работы | enablement works (Porcia) |
подготовительные работы | heading work |
подготовительные работы | dead work |
подготовительные работы на строительной площадке | site preparation |
подготовительные работы на стройплощадке | site preparation |
подготовительные строительные работы | pre-construction (Alexander Matytsin) |
подколенный опорный щит для работы при отделке незатвердевших бетонных полов | kneeboard |
подсобные работы | accessory works |
подсобный рабочий на строительных и высотных работах | construction assistant |
подсобный рабочий на строительных и высотных работах | steeplejack |
подсобный рабочий на строительных и высотных работах | scaffolding worker |
полуторная оплата за выполненную работу | inch and a half |
получить солидный практический опыт выполнения строительных работ | have had a good grounding in the practicalities of building work (Alex_Odeychuk) |
последовательность выполнения работ | sequence of trades (рабочими разных специальностей при строительстве здания) |
последовательность выполнения строительных работ | construction sequence |
последовательность производства бетонных работ | concreting sequence |
последовательность работ | sequence of work |
последовательность строительных работ | sequence of building operations |
поточные работы | line production |
предварительно установленный режим работы | preset operating mode |
предназначенный для подводных работ | submarine-type |
Принимайте машину для работы | Accept the machine |
приостанавливать работы | suspend works |
приёмка работ | taking over of works |
приёмка работ | work acceptance |
приёмка выполненных работ | acceptance of work |
приёмка-сдача строительных работ | acceptance of construction work |
приёмы выполнения бетонных работ | concrete practice |
приёмы производства работ в жаркую погоду | hot weather practice |
приёмы производства работ на стройплощадке | site practice |
продвижение строительных работ | construction progress (makhno) |
продвижение строительных работ | progress of the construction works (makhno) |
проектно-изыскательская работа | design and survey work (Alexander Demidov) |
проектно-изыскательские работы | investigation and design work |
проектно-изыскательские работы | reconnaissance and design work |
проектно-изыскательские работы | design and survey works |
проектно-конструкторская работа | design effort |
проектно-конструкторские работы | engineering effort |
проектно-сметные работы | design work and preparation of estimates |
производимые строительные работы | work in progress |
пропорциональный работе деформации | strain energy proportional |
просим подтвердить объёмы выполненных работ | we ask you to confirm the volume of the work done |
просим произвести оплату выполненного объёма работ | please pay for the work that has been done |
профилировочные работы | grading works |
Процесс оформления и использования разрешений на производство работ | work permit process (SAKHstasia) |
Проёмы перекрытий и стен закрывайте щитами для обеспечения безопасности работы | Cover the wall openings with boards to ensure the safety of work on the scaffolding |
разбивочные работы | siting work |
разбивочные работы | location survey |
разделение общего объёма строительных работ | construction work packaging (по видам работ; между субподрядчиками yevsey) |
разработка графика работ | scheduling |
разработка новых методов производства работ | methods design |
разработка плана организации работ | site organization process |
разработка плана работ | scheduling |
разработка проекта организации работ | site organization process |
разрез открытых работ | strip pit (при вскрыше) |
реальная продолжительность работ | actual period (Yeldar Azanbayev) |
режим работы | operating stage (прибора, машины) |
режим работы | action (механизма, машины) |
режим работы | mode of operation (напр., оборудования) |
режим работы на мощности | power conditions |
режим работы предприятия | working conditions of an enterprise (исходные данные) |
режим работы системы теплоснабжения | heat supply system conditions |
режим работы умягчителя | demand-initiated regeneration (включающий стадию регенерации по объёму) |
режим работы ускорителя | accelerator operating condition |
режим работы фильтра | demand-initiated regeneration (включающий стадию регенерации по объёму) |
режим сбоев в работе | malfunction mode |
резиновые перчатки для электротехнических работ | rubber glove for electrical works |
решётчатая работа | trelliswork |
решётчатая работа | trellis work |
решётчатая работа | trellis |
руководить работами | superintend works |
руководство инженерными работами | engineering administration |
руководство монтажными работами | erection works management |
руководство по бетонным работам | guide to concrete work |
руководство по выполнению работы | working guidelines |
руководство по строительству объекта с соблюдением установленной последовательности работ | step-by-step guide to the progress of a project |
руководство по эксплуатации машин для бетонных работ | concrete plant operator's manual |
руководство работами | management of works |
руководство работами | SUPV (Yeldar Azanbayev) |
руководство работами | direction of work |
руководство работами на стройплощадке | management of building site |
руководство строительными работам | construction works management |
руководство строительными работами | site management (Olegus Semerikovus) |
рыхление с помощью взрывных работ | loosening by blasting |
ряжевые работы | cribbing |
ряжевые работы | crib work |
с комбинированным режимом работы | mixed-mode |
с нуля до запуска в работу | from greenfield to operations (ilsur07) |
Сборник сметных норм дополнительных затрат при производстве строительно-монтажных работ в зимнее время | Collection of estimation standards for additional costs during execution of civil and installation work in winter (Медведь) |
сварочные работы | hot work (KozlovVN) |
Сведите до минимума объём верхолазных работ | Minimize the volume of work to be done at height |
сверхурочная работа | extra work |
свинцовые горбыльки для стекольных работ | fretwork |
сетевое планирование производства строительных работ | critical path scheduling (с установлением критического пути) |
сетевой график производства работ | activity network |
система кондиционирования воздуха с переключением режимов работы | change-over system |
система контроля за ходом строительных работ | PMCS (Project Management Control System GeorgeK) |
система работ | work system |
система с переключением режимов работы | changeover system |
система свайных работ Франки | Franki piling system (MichaelBurov) |
сквозная работа | openwork |
сколько потребуется времени для окончания этой работы? | how much time will it take you to finish the job? |
смесь, приготовленная на месте работ | job-mixed concrete |
смесь, составленная на месте работ | job mix |
смешанный способ земляных работ | combined excavation method |
совещание по передаче выполненных работ | meeting for handing over of work |
совмещенные работы | simultaneous operations (Dude67) |
совмещенные работы | SIMOPS (Dude67) |
совмещённые работы | simultaneous operations (dmitryq) |
совмещённые работы | SIMOPS (dmitryq) |
совмещённый график производства строительных работ | overlapping construction schedule |
согласованная программа работ | agreed programme of works |
согласовать изменения в работах | agree upon the variations in works |
согласовать изменения в работах | agree upon the variations of works |
согласовать программу работ | agree upon the programme of works |
сообщать о ходе выполнения работ | report the progress of works |
сосредоточенные работы | concentrated work |
Состав парка машин зависит от объёма работ | the composition of a fleet of machines depends on the volume of work |
состав работ | list of works (Sergei Aprelikov) |
спад объёма строительных работ | fall-off in construction work |
специальные работы | special work |
срок выполнения работ | period of work execution |
срок завершения работ | time of completion |
срок завершения работ | time for completion (строительства объектов) |
срок завершения работ | time for completion of works |
срок исполнения работ | completion time |
срок окончания работ | time of completion of work |
сроки выполнения работ | period of execution of works |
сроки завершения работ | time for completion of works |
Стадия "Девелоперские работы" | project study stage (lawput) |
стадия работы | operating stage (прибора, машины) |
статическая работа конструкции | structural behaviour |
стекольные работы | window glazing |
стекольные работы | glazier's work |
стоимость выполнения строительных работ | construction cost (по проекту) |
Стоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории | the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development |
схема распределения ответственности за работы | responsibility assignment matrix |
табличка с инструкцией по строительным работам | project signs |
такелажные работы | cargo handling operations |
такелажные работы | rigging work |
тампонажные работы | plug-back work |
темп выполнения строительных работ | rate of construction |
темп производства строительных работ | rate of progress of the construction work |
темпы работы | work pace |
требование о продлении срока завершения работ | claim for extension of the time for completion |
Требование оплаты за выполненную часть работы | progress claim (как вариант masterplumbers.com lew3579) |
требования безопасности при производстве работ | safety requirements to be followed during the performance of (kondorsky) |
трубокладочные работы | pipe-laying |
тяжёлая монтажная работа | Heavy Assemble (Yeldar Azanbayev) |
тяжёлые работы | heavy work |
Уборка по окончанию работ | Sign-off Cleanliness (Altuntash) |
удельная работа | energy of rupture |
удельная работа деформации | resilience |
удельная работа деформации | modulus of resistance |
удельная работа деформации | modulus of resilience |
удельная работа деформации при раздавливании | absorbed in compression energy |
удельная работа деформации при раздавливании | energy absorbed in compression |
удельная работа, необходимая для разрыва | energy of rupture |
украшать лепной работой | fret |
украшать резной работой | fret |
уложенный на месте работ | job-placed |
упругая работа | elastic action |
упругая работа | elastic behavior (материала, конструкции) |
упругая работа материала | elastic work of a material |
уравнение виртуальных работ | equation of virtual works |
уравнение возможных работ | equation of virtual work |
уравнение работы деформации | strain-energy equation |
Федеральные единичные расценки на общестроительные работы | Federal Unit Rates for General Civil Construction (MichaelBurov) |
филёнчатая работа | inlaid work |
фрезерные работы | milling work |
фундаментные работы | foundation work |
характер работ | nature of works |
характер работы конструкции при пожаре | performance in fire |
характер работы при нагрузках, вызывающих усталость | endurance behavior |
характер работы сооружений | performance of structures |
ход выполнения работ | progress of works |
ход выполнения строительных работ | progress of construction works |
ход выполнения строительных работ | work progress |
ход работ | rate of progress |
ход работ | work advance |
ход работ | work flow |
ход работы | progress of work |
хорошее качество работы | workmanship good |
церемония по случаю начала строительных работ | ground-breaking ceremony |
циклический режим работы системы | system cycling |
черновые работы | rough-in (или подготовительные Elka-elochka) |
штукатурка для внутренних работ | plaster |
штукатурка для наружных работ | stucco |
штукатурная работа | plaster work |
штукатурная работа | stuccowork |
штукатурная работа | plasterwork |
штукатурные работы | plastering work |
штукатурные работы | plaster work |
штукатурные работы | stucco work |
штукатурные работы с использованием штукатурных растворов | solid plaster work |
штукатурные работы с применением мокрой штукатурки | wet plaster construction |
штукатурные работы с установкой лепных изделий | gauged work |
экскаватор для производства горных работ | mining shovel |
эти электроприёмники однородны по режиму работы | these units of electric load using equipment have similar mode of operation |
эффективность с точки зрения работы конструкции | structural efficiency |