Russian | English |
автомат по выдаче наличных | cash dispenser |
агентство по торговле недвижимостью | real-estate agency |
ажурная резьба по дереву | through-carved work |
Американское инженерно-техническое общество по отоплению и вентиляции | American Society of Heating and Ventilating Engineers |
Американское инженерно-техническое общество по отоплению и кондиционированию воздуха | American Society of Heating and air-conditioning |
Американское общество инженеров по отоплению, холодильной технике и кондиционированию воздуха | ASHRAE |
Ассоциация инженеров по вентиляции, отоплению, кондиционированию | Association of HVAC Engineers (MichaelBurov) |
Ассоциация инженеров по вентиляции, отоплению, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике | Association of HVAC Engineers (MichaelBurov) |
ассоциация по операциям с закладными | mortgage association |
Ассоциация по передаче механической энергии | MPTA (Mechanical Power Transmission Association Шакиров) |
Ассоциация подрядчиков по устройству пенополиуретановой теплоизоляции | Urethane Foam Contractors Association (Yeldar Azanbayev) |
Баки масляных выключателей выравниваются по вертикали и горизонтали | Switch tanks should be aligned and levelled |
6 баллов по шкале MSK-64 | 6 on MSK-64 scale (NikolaiPerevod) |
балочная ферма моста с ездой по верху | deck girder (MichaelBurov) |
балочная ферма моста со сплошными стенками с ездой по верху | deck plate girder (пролётного строения MichaelBurov) |
балочное перекрытие по узким пустотным балкам-плитам | hollow beam floor (Yeldar Azanbayev) |
бригада по демонтажу | demo crew (сносу зданий и сооружений Val_Ships) |
бригада с аккордной оплатой по договору | butty gang |
бурение скважин по одной линии | line drilling (при скальных работах) |
Ведомости объёмов работ будут составлены по чертежам | Bills for the work volumes will be prepared on the basis of drawings |
величина допускаемой ударной нагрузки по отношению ко всей временной нагрузке | impact allowance |
винт по металлу | screw |
вперёд и назад по | back and forth across (Yeldar Azanbayev) |
вращающаяся печь для обжига, работающая по сухому способу | dry process rotary kiln |
вращающаяся печь, работающая по мокрому способу | wet process rotary kiln |
Вспучивающиеся огнестойкие уплотнения по заказу | custom intumescent extrusions (Andy) |
встречное движение по одной стороне дороги | contraflow (Временное движение двух потоков транспорта в противоположных направлениях по одной стороне дороги с двумя проезжими частями cntd.ru Natalya Rovina) |
Вторую покраску произведите по готовой кровле | A second paint coat should be applied when the roof is ready |
выверка на горизонтальность по уровню | leveling |
выверка по осям | centering |
выверка по отвесу | plumbing |
выверка по отвесу | plummeting |
выверять вертикальность первого полотнища обоев по отвесу | plumb first length |
выемка по восстанию | ascending mining |
выемка по восстанию | mining from bottom up |
выемка по падению | descending mining |
выемка по падению | mining from top down |
Выполнение электромонтажных работ начинайте с прокладки сетей по готовым трассам | Start electrical installation work by laying lines along the prepared routes |
выполненный по заказу | custom made |
выполненный по законам перспективы | perspective (напр., рисунок) |
выравнивать по одной линии | align |
вырезанный по месту | cut to fit |
вырезанный точно по размеру | cut to fit well |
гармонировать по внешнему виду | match in appearance |
гипсовая плита с металлической арматурой по краям | metal-edged gypsum plank (для соединения в шпунт) |
глазурование по сырому черепку | glazing of wet ceramic body |
гнутьё по шаблону | pattern bending |
Годовая программа по вводу жилья | Annual Delivery Program (Moonranger) |
гомогенизация по методу квадрантов | quadrant homogenization system |
Городская экспертно-консультативная комиссия по основаниям, фундаментам и подземным сооружениям | City Expert Advisory Commission on Foundations and Substructures (Leviathan) |
государственный инспектор по надзору за строительством | building inspector |
градус по Цельсию | degree centigrade |
градусы по стоградусной шкале | centigrade |
давление по плоскости контакта | contact pressure |
дверцы в панели деревянной обшивке стены по высоте меньше нормальных | dwarf doors |
дверцы в панели деревянной обшивке стены по высоте меньшие нормальных | dwarf doors |
действовать по доверенности | act by proxy |
декоративная планка по периметру | doorcase |
декоративная планка по периметру | door frame |
декоративная планка по периметру | frame |
для контроля надо натянуть шнур по диагонали | for control purposes stretch a cord diagonally |
для перехода по конструкции сделайте дощатый настил | provide for movement along structures lay down planked footways |
для приготовления бетона нам требуется песок по составу крупный и средний | prepare the concrete we need sand with coarse and fine grains |
для проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки | Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in place |
до полного уплотнения надо выполнять 5 проходов катка по одному месту | Five passes are needed to obtain full compaction |
дозировка по весу | weigh-batching |
дозировка по зерновому составу | blending |
дозировка по массе | batching by weight |
дозировка по объёму | volume-batching |
дозировка по объёму | batching by volume |
дозировка по фракциям | blending |
дозировка по фракциям | aggregate blending |
дорожная одежда по способу пропитки | penetration macadam |
дорожная одежда по способу смешения | asphaltic road-mix surface course |
дорожная одежда по способу смешения | road-mix macadam |
Доски разложите по лагам | Lay boards on joists |
единица твёрдости по Роквеллу | Rockwell unit |
живописец по стеклу | glass stainer |
Жилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слоя | Set up the dividing strips according to the pattern chalked out on the surface of the lower layer |
жилое здание, построенное по типовому проекту | typical apartment building |
журнал по технике безопасности | book of reports on accidents and safety measures |
журнал производства работ по натяжению напрягаемой арматуры на бетон | post-tensioning log |
забор, проходящий по дну рва | sunk fence |
загружать по жёлобу | charge by chute |
закреплённая по концам арматура | end-anchored reinforcement |
закреплённый по краю | edge-fixed (о плите, оболочке) |
закреплённый по краю | edge-stiffened (напр., о плите) |
запас по предельной нагрузке | limit load margin |
затраты по видам работ | direct expenditures on specified work items |
затраты по смете | estimate cost |
затраты по элементам конструкций | costs estimated for separate structural elements |
защемлённая по контуру пластинка | edge restrained plate |
зелёные насаждения по обе стороны дороги | roadside trees |
землетрясение интенсивностью 7 баллов по шкале Рихтера | earthquake measured 7.0 on the Richter scale |
знак сертификации по пожарной безопасности | flame retardant label |
знаки для регулирования движения по дороге | highway markings |
извещение по почте | notice by post |
изгибание по очертанию арки | arcuation |
изготовление продукции по особому заказу | job production |
измерение земляных работ по кубатуре насыпей | bank measure |
измерение твёрдости по способу Мартенса | scratch test (путём царапания) |
измерения "по месту" | in-situ measurement |
инвестиционный проект по строительству | investment project to build (Alex_Odeychuk) |
инвестиционный проект по строительству | investment project for the construction of (Alex_Odeychuk) |
инвестиционный проект по строительству гипермаркета | investment project to build a hypermarket (Alex_Odeychuk) |
инженер по монтажу | field engineer (оборудования) |
инженер по продаже | sales engineer |
инженер по содержанию пути | maintenance-of-way engineer |
инженер по технике безопасности | safety watcher (glu4ik) |
инженер по технике безопасности труда | health and safety engineer |
инженер по тоннельной вентиляции | tunnel ventilation engineer |
инженер по ценообразованию | quotation engineer (felog) |
инженер по ценообразованию | quote engineer (felog) |
инженер по эксплуатации зданий | building operations engineer (SergeiAstrashevsky) |
инженер по эксплуатации строительных машин | operating engineer |
инженер по электрическим системам | electric manager (Pipina) |
инженер-проектировщик по отдельным видам работ | specialist designer (по разделу... yevsey) |
инкрустация по дереву | marquetry (при устройстве декоративных полов) |
инструктаж по технике безопасности | project entrance orientation (Andy) |
инструкции по техническому обслуживанию | maintenance instructions |
Инструкция по выбору экологичных материалов из представленных на мировом рынке | Green Guide to Specification (Инструкция по выбору экологичных материалов из представленных на мировом рынке (BRE Global Green Guide to Specification), изданной Ведомством по исследованиям в строительстве в Великобритании. Mariza777) |
инструкция по монтажу | installation directions |
инструкция по применению | application instructions |
инструкция по проектированию | recommendations for design |
инструкция по регулировке | regulation manual |
инструкция по смазке | lubrication instructions |
инструкция по смазке | lubricating directions |
инструкция по технике безопасности | caution instruction |
инструкция по технике безопасности | safety direction |
инструкция по техническому обслуживанию | manual for technical maintenance |
инструкция по техническому обслуживанию | maintenance instruction (машин, оборудования) |
инструкция по установке | installation instructions |
инструкция по уходу | maintenance recommendation |
инструкция по хранению | storage instruction (Altuntash) |
инструкция по эксплуатации | user's guide |
инструкция по эксплуатации | work instruction |
инструкция по эксплуатации | working instructions |
инструкция по эксплуатации | user manual |
использование объекта по прямому назначению | beneficial occupancy (до сдачи объекта в эксплуатацию) Use of building, structure, or facility by the owner for its intended purpose functionally complete), although other contract work, non-essential to the function of the occupied section, remains to be completed.) |
использование по назначению | suitable application |
исследование по сечению | cross-sectional study |
исследования, проводимые по контракту | contract research |
камень по периметру насыпи | stone on the fill perimeter (Yeldar Azanbayev) |
Камни должны подбираться по высоте | the stones should be selected by height |
камни неслоистой структуры, поддающиеся обработке по всем направлениям | free stones |
касательное напряжение по окружности | unit stress |
касательное напряжение по окружности | circumferential stress |
касательное напряжение по окружности | hoop stress |
категории грунта по трудности разработки | CAT I, II, III (Kate Alieva) |
VI категории по разработке | development grade 6 (Alex_Odeychuk) |
VI категория по разработке | excavation grade 6 (напр., говоря о грунте, запланированном к извлечению Alex_Odeychuk) |
Качество облицовки проверяйте по вертикали | Check the quality of the facing work in the vertical plane |
Качество облицовки проверяйте по горизонтали | Check the quality of the facing work in the horizontal plane |
колесо с ребордами для движения по канату | trolley |
количество работ по смете | amount of estimated work |
количество работ по смете | amount of work budgeted |
колонны с расстояниями по осям | columns with centers |
Комитет города Москвы по организации и проведению конкурсов | the Moscow City Committee for Organization and Holding of Competitions and Auctions (mos.ru) |
Комитет Канады по строительной документации | CCDC (Canadian Construction Documents Committee zilov) |
Комитет по архитектуре и градостроительству | SLA (gerasymchuk) |
Комитет по градостроительству и архитектуре | Committee for Urban Development and Architecture (КГА Talvina; на сайте КГА иной порядок слов bedarlang) |
комитет по надзору | oversight committee |
компания по борьбе с шумом | antinoise campaign |
консультативная служба по строительству | construction advisory service |
контроль по времени | timed control |
контрольный перечень мер по технике безопасности | safety checklist (для определённого вида строительных работ) |
косвенное регулирование влажности воздуха по методу точки росы | dew point control |
кривизна по длине | bowing in the length dimension |
критерии по укладке | criteria for construction (Yeldar Azanbayev) |
Крючья и штыри заземлите через проложенный по опоре заземляющий спуск | Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the support ground wire |
кухонный мебельный гарнитур, формируемый по индивидуальному заказу | custom kitchen |
лаборатория по исследованию воды | water research laboratory |
линия по наружной грани стены здания | wall line (в плане) |
линия связи по блок-схеме | flowline |
Лицевой слой укладывайте по затвердевшему выравнивающему слою | Place the finishing layer after the base course has hardened |
малая концентрация по объёму | low volume concentration |
материал заделки повреждений, хорошо подобранный по цвету | color-matched patch (к основному фону) |
материалы, классифицируемые по структурным свойствам | materials by structural properties |
меморандум по стройплощадке | field memorandum (может сокращаться FM inguz) |
методические рекомендации по анализу результатов компрессионных испытаний бетонной смеси, приготавливаемой на стройплощадке | Recommended Practice for Evaluation of Compressive Test Results of Field Concrete (Yeldar Azanbayev) |
методические рекомендации по определению пропорций компонентов конструкционного бетона | Recommended Practice for Selecting Proportions for Structural Concrete (Yeldar Azanbayev) |
методические рекомендации по укладке бетона в жарких погодных условиях | Recommended Practice for Hot Weather Concreting (Yeldar Azanbayev) |
мозаика по дереву | marquetry |
мозаика по дереву | marquetry (при устройстве декоративных полов) |
мозаика по дереву | inlaid wood |
мост с оплатой проезда по нему | toll bridge |
навешивать кабель по воздуху | string a cable overhead |
надзор по охране труда | labor-safety inspection |
Надо установить направляющие доски по периметру конструкции | it's necessary to place guide boards along the perimeter of the structure |
Накрывочный слой по всей плоскости имеет одну толщину | the finish coat should be the same thickness over the entire surface |
наносить лаковое покрытие по грунту | apply a varnish over a primer |
наносить лаковое покрытие по грунту | apply a lacquer over a primer |
направление по движению часовой стрелки | clockwise direction |
направление по длинной оси | longitudinal direction |
направление по длинной стороне | long side direction |
направление по короткой стороне | short-side direction |
направление по кругу | circumferential direction |
направление по часовой стрелке | clockwise rotation |
нарезанный по всей длине | nipple |
научно-исследовательская и экспериментальная станция по строительству | building research station |
небольшие отклонения по форме | small deviations in the form |
незначительные замечания по проекту | insignificant remarks to the design |
неизвестная по значению нагрузка | load of uncertain magnitude |
непостоянный по объёму цемент | unsound cement |
нести расходы по регистрации | bear registration charges |
неустойка по контракту | penalty |
нивелирование по трём нитям | three-wire leveling |
нормы по качеству воды | water quality guidelines |
обварка по контуру | outline welding |
оборудование детали, поставляемые отдельно от основного по отдельному заказу | option |
обработка по стандартной схеме | conventional management |
обрезка наклеенных полотнищ обоев по верхней и нижней границе | top and bottom cutting |
обследование транспортных потоков по методу О-Н | origin-destination study |
обслуживание берегов реки и меры по предотвращению наводнений | river management |
общая авария по иностранным законам | foreign general average (термин, означающий, что страховщик оплачивает убытки по общей аварии на основании диспаши) |
общая стоимость по смете на рабочую силу | overall budget for labor cost |
Общие положения по применению сметных норм и расценок на строительные работы | Books of estimating standards and rates for construction works (Медведь) |
объём работ по смете | amount of estimated work |
объём работ по смете | amount of work budgeted |
объёмная масса по сухому веществу | dry unit weight |
ограничение по району строительства | area restriction (Konstantin 1966) |
ограничения, налагаемые мерами по защите окружающей среды | environmental restrictions |
ограничения по габаритам | clearance limitations |
ограничения по ресурсам | resource limitations |
ограничения по ресурсам | resource restraints |
ограничения по точности | strength constraints |
одноразмерный по гранулометрическому составу грунт | uniformly graded soil |
ООС по газообразным отходам | Gaseouz OOS (TIERDAY) |
ООС по твёрдым отходам | Solid OOS (TIERDAY) |
опалубочные вкладыши, выполненные по проекту заказчика | custom form liners |
опирание балки по всей длине | solid bearing |
описание материалов по весу | description of materials by weight |
определение водонепроницаемости бетона по "мокрому пятну" | wet spot impermeability test (concrete cairo) |
определение жёсткости бетонной смеси по методу Келли | Kelly ball test (по глубине пенетрации падающего металлического плунжера с полусферическим концом) |
определение плотности грунта по методу AASHO | AASHO density test |
определение поверхностной твёрдости по Роквеллу | Rockwell superficial hardness test |
определение подвижности бетонной смеси по времени истечения из трубы | orifice tube test |
определение подвижности бетонной смеси по методу Келли | Kelly ball test (по глубине пенетрации падающего металлического плунжера с полусферическим концом) |
определение подвижности бетонной смеси по степени её уплотнения | compacting factor test (в результате её падения с заданной высоты в стандартный мерный сосуд) |
определение степени подвижности бетонной смеси по глубине погружения в смесь цилиндрического стержня с полусферическим наконечником | ball test |
определение стоимости строительства по единичным показателям | area method |
определение твёрдости по Бринеллю | ball hardness test |
определение твёрдости по Виккерсу | Vickers method of hardness testing |
определение твёрдости по Шору | Shore hardness test |
определение тонкости помола по Блейну | Blain test (по степени воздухопроницаемости порошка) |
определение тонкости помола цемента по методу воздухопроницаемости | air permeability fineness test |
определение ударной вязкости металла по Шарпи | Charpy test |
определение ударной вязкости металла по Изоду | Izod impact test |
определение ударной вязкости по Изоду | impact test |
определение ударной вязкости по Шарпи | Charpy V-notch impact test |
определение ударной вязкости по Шарпи | notched bar test (с применением надрезанных образцов) |
определить подвижность бетонной смеси по степени её уплотнения | test a compacting factor (при падении в стандартный сосуд с заданной высоты) |
оптимальный по энергозатратам | minimum-energy |
оптическая плотность по отражению | radiant optical density |
опёртая по контуру пластинка | edge supported plate |
опёртая по контуру плита | edge-supported slab |
орошение по бороздам | furrow irrigation |
отбор проб сыпучего материала по способу деления кучки на квадранты | cone quartering |
отсечная стена по технологии глубокого смешивания | deep mixed cutoff wall system (MichaelBurov) |
перевозки по канатной дороге | funicular haulage |
передающийся по воздуху звук | airborne sound |
передвижение по дорогам | road travel (напр., крана) |
передвижение крановых тележек по нижней полке рельсового монорельса | underslung running |
передвижение крановых тележек по нижней полке рельсового пути | underslung running |
передвижение по нижней полке рельсового пути или монорельса | underslung running |
перекачка по трубопроводу | pipage |
перепад по высоте | leading edge (29 CFR 1926.760 Fall protection AsIs) |
перепад по высоте | height difference (lejliz) |
план по труду | labor plan |
планирование по времени | scheduling |
планировка по заданным отметкам | levelling by the preset check points |
планировка по заданным отметкам | grading by the preset check points |
планировка по рейкам | levelling by rods |
планировка по рейкам | grading by rods |
по обеим сторонам | astride |
поверять приёмные калибры по контрольному калибру | verify inspection gauges against a master gauge |
поворот по часовой стрелке | clockwise rotation |
Подберите состав бетона в лаборатории по результатам испытаний пробных образцов | Determine the concrete composition in the laboratory on the basis of sample tests |
Подберите состав бетона в лаборатории по результатам пробных замесов | Determine the concrete composition in the laboratory on the basis of sample batches |
поддающегося обработке по всем направлениям | freestone |
Подкомитет по проектированию и оборудованию судов | Subcommittee on Ship Design and Equipment (DE Subcommittee Lidia P.) |
покрытие по фермам | trussed roof |
пол по балкам | floor over joists |
пол по грунту | floor on the ground |
пол по лагам | floor over sleepers |
полоса, включающая по ширине лётную полосу и боковые полосы безопасности | runway safety area |
полоса движения по лестнице | stairs circulation lane |
Пособие по определению пределов огнестойкости конструкции, пределов распространения огня по конструкциям и групп возгораемости материалов | GUIDE on Determination of Fire resistance Limits for Structures & Flame propagation Limits over Structures And of Material Combustibility Groups (Медведь) |
построенный по договору, заключённому на основании проведённых торгов | built following a competition |
построенный по индивидуальному заказу | custom-built |
потери напора по длине | frictional loss of head (along pipe) |
потери напора по длине | friction loss of head (along pipe) |
правила по охране труда | occupational safety rules (Yerkwantai) |
Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | Occupational Safety Rules for Operation of Electrical Installations (вася1191) |
правила по предупреждению загрязнения атмосферного воздуха | clean-air rules |
правила по уходу, обслуживанию и эксплуатации | service regulations |
Правильность установки блоков по высоте контролируйте нивелиром | Check the upper position of the blocks using a level |
право на получение оплаты по проекту | project billings (Табибито) |
прибор для испытания грунтов по способу трёхосного сжатия | stabilometer |
прибор по определению предела текучести грунта | liquid limit device |
пригонка по размеру | matching for size |
припуск по длине для оторцовки | overlength |
прогон по стойкам | girder bearing on stanchions |
прогон по столбам | girder over pillars |
продольный профиль по оси дороги | grade line |
проектирование по каталогам | design practice using catalog files |
проектировщик по надзору, авторский надзор | designer of record (Термин взят из англоязычного стандарта по управлению хвостохранилищами globaltailingsreview.org AllaDolgopolova) |
пропитка древесины по способу ограниченного поглощения | empty-cell process |
пропитка древесины по способу полного поглощения | full-cell treatment |
пропитка древесины, столбов по всей длине | full-length treatment |
противовес, перемещающийся по направляющим | counterweight run in guides (лифта, подъёмника) |
противопоказания по состоянию здоровья | adverse health conditions (S. Manyakin) |
проход по стреле | boom walkway (starkalex) |
процедура по управлению субподрядом | subcontracting management procedure (Julchonok) |
процедура составления сметных расчётов на основе укрупнённых показателей базисной стоимости строительства по объектам-аналогам | high-level estimation exercise (Alex_Odeychuk) |
процентное содержание по массе | percentage by weight |
процентное содержание по объёму | percentage by volume |
процесс изготовления труб по способу Маннесманна | Mannesmann process |
прямоугольная плита, свободно опёртая по четырём сторонам | slab simply supported on four sides |
прямоугольная стеновая облицовочная панель с большей стороной, расположенной по горизонтали | horizontal panel |
путепровод на трассе дороги, проходящей по насыпи | underbridge (для пропуска под ним поперечной дороги) |
работа по скользящему графику | staggering schedule work |
работа по совместительству | plurality |
работающий по кирпичной кладке | brick mason |
равномерно распределённая по всей длине консоли нагрузка | uniform load over the full length of a cantilever |
равномерно распределённая по всему пролёту нагрузка | uniform load over the full span |
равномерный по гранулометрическому составу грунт | uniformly graded soil |
разделение полос движения или улиц по видам транспорта | traffic segregation (при планировке) |
разделение полос движения по видам транспорта | traffic segregation (при планировке) |
разделение полос улиц по видам транспорта | traffic segregation (при планировке) |
разделка по трафарету | stencil finishing |
размер балки по высоте | beam height |
размер ключа по зеву | wrench size across flats |
размер процентов на капитал по долгосрочному и краткосрочному кредитам | interest on long-term and short-term credits (исходные данные) |
Размер стыков проверяйте по шаблонам | Check the size of the butt joints by a template |
размыв дна реки, продвигающийся вверх по течению | cataract action |
разработка мероприятий по технике безопасности | planning for safety |
разработка по материалам справочников и каталогов | incorporation by reference |
разрез по геологический скважине | bore log |
район напряжённого природопользования по качеству воды | water quality problem area |
раскрой стекла по линейке | glass cutting to a rule |
раскрой стекла по чертежу | glass cutting to a drawing |
раскрой стекла по шаблону | glass cutting to templates |
Раскрой стекла производите по картам раскроя | Cut the glass using the location and blank spacing maps |
Расположите планки насухо в один ряд по всей ширине помещения | Lay staves without mastic in one row along the width of the room |
распределённый по опалубке бетон | spreaded concrete |
распределённый по пунктам | itemized |
рассев по фракциям | sizing |
рассчитанный по размеру | dimensioned |
растекание глазури, эмали по поверхности | diffluence |
расчёт по деформированной схеме | design according to deformed scheme |
расчёт по допускаемому прогибу | allowable deflection analysis |
расчёт по допускаемым напряжениям | admissible stresses design |
расчёт по недеформированной схеме | analysis according to nondeformed scheme |
расчёт по несущей способности | carrying capacity design |
расчёт по потенциалам | potential-based analysis |
расчёт по предельному равновесию | limit equilibrium state analysis |
расчёт по предельным состояниям | limit state analysis |
расчёт по разрушающим нагрузкам | ultimate design |
расчётная автомобильная нагрузка на одну полосу движения по схеме HS 20-44 | HS 20-44 lane loading |
ребро по контуру | circumferential rib |
ребро по контуру | peripheral rib |
резак по металлу | metal cutter |
рекомендации по проектированию | design practice recommendations |
решение по безмоментной теории | membrane solution |
решение по компенсации напряжения | solution for stress compensation (Медведь) |
Российское общество по механике грунтов, геотехнике и фундаментостроению | Russian Society for Soil Mechanics, Geotechnics and Foundation Engineering (Darya_D) |
руководство по | Guidance on (yevsey) |
руководство по безопасной эксплуатации | safety service guide |
руководство по безопасности | safety guide |
руководство по бетонным работам | guide to concrete work |
руководство по выполнению работы | working guidelines |
руководство по использованию | operating instructions |
руководство по методам контроля качества | quality manual |
руководство по методам строительства | guidance on construction methods |
руководство по монтажу | installation guide |
руководство по обнаружению дефектов | guide to troubleshooting |
руководство по обнаружению дефектов или неисправностей | guide to troubleshooting |
руководство по обнаружению неисправностей | guide to troubleshooting |
руководство по общепринятой методике разработки ж / б конструкций | manual of standard practice for detailing reinforced concrete structures |
руководство по применению | reference guide |
руководство по проведению испытаний | trial guideline |
руководство по проектированию | design guide |
руководство по проектированию стальных конструкций | steel designer manual |
руководство по рациональной технологии | guide to good practice (производства работ) |
руководство по строительству объекта с соблюдением установленной последовательности работ | step-by-step guide to the progress of a project |
руководство по техническому обслуживанию | maintenance handbook |
руководство по эксплуатации | operating instructions manual |
руководство по эксплуатации | guide to operations |
руководство по эксплуатации | operating instructions (машин, оборудования) |
руководство по эксплуатации | application guide |
руководство по эксплуатации | directions for use (машин, оборудования и т.п.) |
руководство по эксплуатации машин для бетонных работ | concrete plant operator's manual |
с опорами по кругу | four-side-support |
с учётом данных по подбору состава и графика строительства | taking into account the data for design of mixture and construction schedule (Konstantin 1966) |
сборник технических нормативов по гражданскому строительству | green book (millatce) |
Сборник типовых технических спецификаций по строительству и ремонту автомобильных дорог | Collection of Highways Construction and Repair Standard Technical Specifications (Johnny Bravo) |
сварка по флюсу | arc welding with additive flux |
система контроля расходов по проекту | PCC (Project Cost Control pelipejchenko) |
система опалубочных конструкций, изготовляемая по чертежам заказчика | custom forming system |
система оценки качества пола по числовым показателям ровности и горизонтальности | F-number system (числам Е) |
система по обслуживанию фасадов | building maintenance unit (Yerkwantai) |
система строительства по унифицированной технологии | systems building |
служба связи по оперативному обслуживанию проектов | project support and communication service |
смещение по высоте смежных элементов | faulting (напр., в стыке) |
смещение по оси | axial displacement |
Сначала камни примеряйте по месту насухо | First fit the stones without mortar |
собранную конструкцию выверяйте по осям и диагоналям | bring the assembled structure to true using axes and diagonal lines |
Совет по обучению в области строительства | CITB (Strannik) |
совещание по вопросам техники безопасности | safety meeting |
совещание по окончательному обсуждению архитектурных и других аспектов строительного проекта | charrette (Такое совещание проводится до начала проекта для окончательного утверждения всеми участниками требований, технических регламентов, архитектурных и строительных решений по строительному проекту.: After contract award, a design charrette will be conducted with the Contractor, Training Center staff, and Customer to finalize scope, and then designer will complete the design for construction. merriam-webster.com Marat-Aidarkhanov) |
совещание по передаче выполненных работ | meeting for handing over of work |
совещание по подведению итогов | wrap-up meeting (Dude67) |
совещание по результатам проектирования | design review meeting (в рамках EPCM-контракта Business_Translating) |
сооружение, спроектированное архитектором по заказу владельца | custom home |
сопровождение по скорости | rate tracking |
состав по фракциям | fractional make-up |
составная балка из деревянных брусьев, соединённых по высоте ответными выступами и пазами | joggle beam |
способ измерения площадей по квадратам | squaring method of surface measurement |
срез по периметру | perimeter shear (фундамента) |
СРО по проектированию | Certificate of self-regulating company for design works (Е Хатит) |
срок для предоставления возражений по иску | imparlance |
стоимость строительства по договору | contract sum |
Стоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории | the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development |
схема по одной тупиковой линии | power supply scheme from one dead-end feeder |
Схема расположения распорок по нижним поясам ферм | Setting out of purlins of the ceiling line trusses (kvant) |
Схема расположения ферм и связей покрытия по верхним поясам ферм | Setting out of bracing to the roof line trusses (kvant) |
табличка с инструкцией по строительным работам | project signs |
твердение бетона по методу термоса | warm curing |
твёрдость по конусу | Rockwell hardness |
твёрдость по конусу | cone indentation hardness |
твёрдость по пирамиде | diamond pyramid hardness |
теоретическая формула несущей способности сваи по грунту | rational pile formula (с учётом энергии, расходуемой при забивке) |
типология объектов по назначению | typology of building projects by their destination |
тонкость помола по Блейну | Blaine fineness (определяемая аппаратом Блейна) |
тонкость помола по Вагнеру | Wagner fineness (в см2 на 1 г) |
точность плюс-минус 3 см по вертикали и горизонтали | accuracy of plus or minus 3 cm vertically or horizontally |
траектория перемещения по дому | housework trajectory |
Требования по безопасной эксплуатации объекта капитального строительства | requirements for safe operation of the capital facility (GregMoscow) |
требования по качеству воды в водостоке | stream quality requirements |
требования по придорожному строительству | lot frontage requirements |
требования по пространственным размерам | spatial requirements (Alexgrus) |
требования по ремонтопригодности | requirements on maintainability (оборудования Olga_Lari) |
требования СНиП по железобетону | building code requirements for reinforced concrete (Yeldar Azanbayev) |
Уборка по окончанию работ | Sign-off Cleanliness (Altuntash) |
Углы паркетных планок располагайте по линии шнура | Set the parquet staves corners on the string line |
угол, отсчитываемый по часовой стрелке | clockwise angle |
угол разбивки кривой по методу хорд | deflection angle |
укрупнённый сетевой график по работам | activity condensed network |
укрупнённый сетевой график по работам | activity-based condensed network |
укрупнённый сетевой график по событиям | key-activity network |
укрупнённый сетевой график по событиям | event condensed network |
уложенный по дну трубопровод | bottom pipe |
управляющий по положению сигнал | position control signal |
услуги по проведению испытаний | testing services |
услуги по сдаче в наём помещения на время временного переезда владельца | relocation service |
услуги по согласованию | services to aid the regulatory approval (проектной документации в государственных организациях vatnik) |
усреднённая по времени разность температур внутреннего и наружного воздуха | mean temperature difference |
устанавливается по | assessed on (Yeldar Azanbayev) |
Устанавливаются по два кляммера на каждый лист | Each sheet should be fixed by two cleats |
установить рейку по уровню | keep the rod plumb by a level |
устойчивый по отношению к слипанию | block stable (kauliaris) |
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору | Russian Federal Service for Ecological, Technological and Nuclear Supervision |
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору | Rostekhnadzor |
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору | Federal Service for Ecological, Technological and Nuclear Supervision (wikipedia.org KaKaO) |
формование по моделям | template moulding |
формула несущей способности сваи по грунту | driving formula (с учётом расходуемой энергии при забивке) |
формула несущей способности сваи по грунту | pile-capacity formula (с учётом расходуемой энергии при забивке) |
формула несущей способности сваи по грунту | pile-driving formula (с учётом расходуемой энергии при забивке) |
формула несущей способности сваи по грунту | dynamic formula (с учётом расходуемой энергии при забивке) |
формула по определению кустового эффекта | efficiency formula (для отдельной сваи, в процентах) |
фракционирование зерна по крупности | grading |
фундамент по перекрытиям | foundation on floor |
ход строительства по графику | orderly progress of the work |
ход строительства по скоростному графику | rapid progress of work |
ход строительства по скоростному графику | rapid progress of on site |
Ходить по пластобетонному покрытию можно после полного высыхания | you may not walk on a plastoconcrete floor until it has dried fully |
"хождение по мукам" | ordeal (architecture of Czechoslovakia, архитектура ЧССР) |
цементация грунта по периметру земельного участка | perimeter grouting |
центр, регулируемый по высоте | elevating centre |
церемония по случаю начала строительных работ | ground-breaking ceremony |
шарнирноопёртая по контуру пластинка | plate with simply supported edges |
шахтное поле по восстанию | mine field rise |
шахтное поле по падению | mine field dip |
шлифовальная машина по бетону | concrete planer |
шоссе, уложенное по способу Тельфорда | Telford road |
штукатурка по драни | lath and plaster |
штукатурка по металлической сетке | stucco on metal |
штукатурка по сетке | reinforced plaster |
штукатурка по сетке | lath and plaster |
штукатурка по сетке | plaster on metal lath |
шум, распространяющийся по воздуховодам | duct noise |
шум, распространяющийся по конструкции | structure-borne noise |
щебёночное покрытие, обработанное по способу смешения | mixed macadam |
щелочной эквивалент по оксиду натрия | sodium oxide equivalent (цементов) |
экономичный по энергопотреблению | low energy house |
эксперт по перепланировке | restructuring specialist (Andrey Truhachev) |
эти электроприёмники однородны по режиму работы | these units of electric load using equipment have similar mode of operation |
эти электроприёмники равновелики по мощности | these units of electric load using equipment have equal capacity |
эффективность умягчителя по соли | salt efficiency |