DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Construction containing объекты | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акт передачи объектаhanding-over certificate
акт приёмки законченного строительством объектаconstruction completion certificate (gerasymchuk)
акт приёмки законченного строительством объектаcertificate of practical completion (Alexander Matytsin)
акт приёмки законченного строительством объекта приёмочной комиссиейCertificate of Completion approved by the Acceptance Commitee (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
акт сдачи-приёмки объектаsite transfer certificate (aldrignedigen)
архитектор, осуществляющий надзор за строительством объектаarchitect in charge of the project
архитектурный объектarchitectural project
базовая стоимость объектаbase bid (заявляемая подрядчиком на торгах; не включает стоимости вариантных предложений)
Безопасная эксплуатация объектаSafe operation of the facility (Tverskaya)
благоустройство за границами объектаOff-Site Improvements (Андрей Болотов)
бытовые объектыwelfare facilities (Alexgrus)
важный объектlandmark (в строительстве regaden)
введение объекта в эксплуатациюobject commissioning (catarina555)
ведомость объёмов работ и расходов материалов на объектbill of quantities
владелец строительного объектаowner
владелец строительного объектаclient
возведение и сдача объекта "под ключ"turn-key
возведение промышленного объектаindustrial construction (Alex_Odeychuk)
возведение промышленного объектаindustrial engineering (Alex_Odeychuk)
возводимый объектwork (по подрядному договору; строительства)
восстанавливаемый объектrefurbishment project
встроенный объектburied object
высота строительного объектаconstruction height
готовность объекта к монтажуproject readiness for erection work
дата окончания строительства объектаdate of substantial completion
дата сдачи объекта в эксплуатациюDate of Substantial Completion
дата сдачи построенного объекта в эксплуатациюdate of substantial completion
действительная стоимость строительства объектаactual project cost
декларацию о готовности объекта к эксплуатацииdeclaration of the object readiness for operation (LangAssist)
договорная стоимость строительства объектаconstruction budget (устанавливаемая заказчиком, либо предложенная подрядчиком на торгах)
доминантный объектdominant building (yevsey)
доставка на объектonsite delivery (Deel)
жилые объектыcamp accommodation facilities (Krystin)
завершение строительством объектаcompletion of the Work (aap)
задержка в строительстве объектаdelay in the construction of a project
законченные строительством объектыcompleted facilities (Leonid Dzhepko)
законченный объектcompleted project
законченный объект строительстваcompletion
законченный объект строительстваcompleted project
заметный объектlandmark
запуск объекта в эксплуатациюfacility commissioning (Elina Semykina)
земля, отведённая под объекты общественного значенияland acquired for public purposes
изменение категории объекта или собственности в сторону пониженияdownzoning (Beforeyouaccuseme)
изменение категории объекта или собственности на более высокуюupzoning (Beforeyouaccuseme)
инвестиционный объектcapital facility (The Capital Facilities Plan (CFP) is a six-year plan of capital projects with estimated dates and costs, and proposed methods of financing. Capital facilities are the facilities needed to support growth. They include roads, bridges, sewers, parks and open spaces, and facilities for drinking water, stormwater, garbage disposal and recycling, and all the government buildings, which house public services. Alexander Demidov)
инвестиционный объектcapital project (a major project, often involving building work, which will make it possible for an organization to increase its production. MED. Long-term investment project requiring relatively large sums to acquire, develop, improve, and/or maintain a capital asset (such as land, buildings, dykes, roads). BD Alexander Demidov)
инженерные сети, объекты инфраструктуры и внеплощадочные сооруженияUtilities, Infrastructure and Offsite (U&I&O alikan)
инженерные сети, объекты инфраструктуры и общезаводское хозяйствоUtilities, Infrastructure and Offsite (U&I&O alikan)
инструктаж на объектеfield explanation
инструктаж на объектеon-site orientation
интерфейсные устройства объектаfield interfaces (датчики, контроллеры, блоки управления nikolkor)
инфраструктурный объектinfrastructure facility (Alexander Matytsin)
использование объекта для отдыхаamenity use
использование объекта для спортаamenity use
использование объекта по прямому назначениюbeneficial occupancy (до сдачи объекта в эксплуатацию) Use of building, structure, or facility by the owner for its intended purpose functionally complete), although other contract work, non-essential to the function of the occupied section, remains to be completed.)
какие инженерные средства и методы охраны водных ресурсов, окружающей среды и почв будут применены при строительстве объекта?what environmental engineering techniques will be used to protect the water resources, the environment and the soil during the project?
комплексные приёмочные испытания на объекте ЗаказчикаIntegrated Site Acceptance Testing (ixtra)
комплексный объектcomplex project
конкурс на строительство объектаconstruction bidding (wikipedia.org Orange_Jews)
контракт на проектирование и строительство объекта под ключturnkey contract
контрактная цена строительства объектаcontract price
контрольный участок водного объектаreference area
кооперированные объектыintegrated projects (of industrial zone)
крупный строительный объектmajor project
крупный строительный объектlarge project
крупный строительный объектlarge job
культурно-бытовые объектыamenity
линейный объектutility line (Means those facilities operated by a utility through which gas or electric energy is conveyed and includes pipe, cables, and other directly related equipment and components such as switches, valves, meters and supporting structures. citb.co.uk ikondra)
линейный объектlinear-type facility (OlesyaAst)
менеджер объектаproperty manager (торговой сети Foxy Lady)
место расположения объектаsite (Johnny Bravo)
модифицированный объектretrofit project
Мозаичный раствор готовьте на объектеPrepare the mosaic mortar at the job site
нагрузка на строительный объектconstruction load
начальник строительства объектаcontract manager
незавершённый строительством объектconstruction in progress (goo.gl Elina Semykina)
Об утверждении методики определения расчётных величин пожарного риска на производственных объектахProcedure for Determination of Fire Risk Design Values at Production Facilities (Приказ МЧС РФ от 10 июля 2009 г. N 404, gov.ru Paravoli)
обеспечивать строительство объекта строго по графикуkeep the project on schedule
обновляемый объектrefurbishment project
Обоснование категории объектаRationale for Facility Categorization (Tverskaya)
общая сметная стоимость строительства объектаbudget for construction project
общая стоимость строительства объектаproject cost (включая все расходы, в том числе и на приобретение земельного участка)
общая стоимость строительства объектаproject budget
общее архитектурное решение объекта строительстваoverall architectural concept of the project
общеузловой объектenterprise group-related facility (Общие для группы предприятий объекты именуются общеузловыми объектами. MichaelBurov)
объект автоматического регулированияautomatic control object
объект архитектурыarchitectural project (англ. перевод предложен пользователем delta Forum_Saver)
объект архитектурыconstruction facility (строительный объект Alex_Odeychuk)
объект без земли под нимfabric (Company will have title to the fabric of this Facility S. Manyakin)
объект в стадии проектированияproject in design stage
объект строительства в стадии проектированияproject in design stage
объект в стадии строительстваwork in progress
объект в стадии строительстваproject under construction
объект городского хозяйстваmunicipal facility (Alex_Odeychuk)
объект жилищного строительстваhousing project
объект инфраструктурыmunicipal facility (K48)
объект испытанияtest item
объект исследованияsurvey item
объект канализованияobject of canalization
объект капитального строительстваcapital construction facility (carp)
объект капитального строительстваcapital goods (Kate Alieva)
объект капитального строительстваFAUC (fixed asset under construction Adrax)
объект капитального строительстваfixed asset under construction (Adrax; Неудачный вариант. По смыслу ГрК РФ "fixed asset under construction" - это объект незавершённого строительства, т.е. лишь частный случай объекта капитального строительства. Например, здание, введённое в эксплуатацию, тоже является объектом капитального строительства, но словосочетание "under construction" к нему не применимо, поскольку его строительство уже завершено. Elkman)
Объект культурного наследияCultural property (Skassi)
объект незавершённого строительстваnon-complete construction (Lialia03)
объект незавершённого строительстваobject under construction (Elena_afina)
объект основного производстваmain production project
объект подсобного производстваauxiliary production project
объект приёмкиdeliverable (D Cassidy)
объект проектированияproject under design
объект работproject site (Phyloneer)
объект скоростного строительстваfast-track project
объект социально-культурного назначенияbuilding of social and cultural significance (как вариант Alex_Odeychuk)
объект строительстваconstruction objective (Butterfly812)
объект строительстваConstruction facility (allp1ne)
объект строительстваprojected facility (Phyloneer)
объект строительстваjob
объект строительстваconstruction project
объект строительстваconstructional project
объект строительстваbuilding project
объект строительства "под ключ"turnkey project
объект строительства, сдаваемый "под ключ"turn-key type project
объект строительства, финансируемый властями штатаstate project (США)
объект строительства, финансируемый федеральным правительствомFederal government project (США)
объект топливо-заправочного пунктаfuel loading facility (Yeldar Azanbayev)
объект управленияobject of management (ssn)
объект финансированияobject of financing
объект экспериментального проектированияstructure designed on an experimental basis
объект энергоснабженияpower-generating facility (Ying)
объекты внешнего транспортаlong-distance transport facilities (аэропорты, вокзалы 'More)
объекты вспомогательного использованияancillary structures (fddhhdot)
Объекты вспомогательного производстваAncillary facilities (Tverskaya)
объекты городской инфраструктурыurban functionalities (контекстуальный перевод iki-luk)
объекты и коммуникации общественного пользованияpublic facilities
объекты капитального строительстваpermanent works (longworthconsulting.co.uk felog)
объекты капитального строительстваcapital construction targets (это используется и точно лучше, чем objects Alex Lilo)
объекты капитального строительстваinfrastructure (мосты, тоннели, крупномасштабные строительные проекты Alexander Demidov)
объекты контроля стока дождевых водstormwater runoff control facilities
Объекты, нежелательные для местного населенияLocally Undesirable Land Uses (Locally Unwanted Land Uses; In land-use planning, a locally unwanted land use LULU) is a land use that is useful to society, but objectionable to its neighbors. LULUs can include power plants, dumps, prisons, roads, factories, hospitals and many other developments wikipedia.org Olga_Tyn)
объекты неразрушающего контроляfacilities subject to non-destructive testing (Ying)
объекты обеспеченияsupport facilities (galeo)
объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекстаworks mean the permanent works and the temporary works, or either of them as appropriate
объекты общего пользованияcommon facilities
Объекты общественного питанияCatering Facilities (Julchonok)
объекты общественного пользованияcommunity facilities
объекты отдыха и развлеченийrecreation facilities
объекты системы газоснабженияgas services
объекты социального назначенияcommunity infrastructure and facilities (Alex_Odeychuk)
объекты, формирующие спрос на места стоянки автомобилейgenerators of traffic (напр., торговые центры, учреждения и т. д.)
описание и общая информация об объектеfield explanation
описание и общая информация об объектеon-site orientation
описание объектаdescription of a project
основная стоимость объектаbase bid (заявляемая подрядчиком на торгах; не включает стоимости вариантных предложений)
оценка соответствия объекта проекту после приёмкиpost occupancy evaluation (речь идет не о соответствии проекту, а об экплуатационных показателях, то есть насколько удобны проектные решения в реальной жизни. Объект может вполне соответствовать проекту и при этом быть неудобным в ислу изначально заложенных неверных решений kamrancuma)
паспорт объектаconstruction site billboard (AsIs)
первоочерёдной объектphase one facility (Alexander Demidov)
первоочерёдной объектphase one facility (AD)
передавать объектhand a project over (to, кому-либо)
передача объектаhanding over of a project
передача объектаproject transfer
передача строительного объектаproject transfer
переоборудованный объектretrofit project
план завершения механической части строительства процедуры передачи объектаcompletions and turnover (Andy)
планирование работ по обслуживанию на объектахonsite programming (Andy)
планировка объектаfacility design (Shemetaka)
подвесной объектsuspended object
подземный объектburied object
полевой объектfield unit (имеется в виду все, что находится на площадке: здания, оборудование пр. lejliz)
полностью сданный в эксплуатацию объект жилой недвижимостиfully commissioned residential property (Alexander Matytsin)
постоянный представитель на строительном объектеresident on the project (заказчика, администрации и т. п.)
построенный объектready built object (Johnny Bravo)
построенный объектbuilt project
построенный объект строительстваcompleted project
право доступа на строительный объектaccess to the project
прейскурантная цена строительного объектаlisted price of constructional project
при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по вопросам охраны окружающей средыduring the construction of the project we shall need the services of environmental engineers
при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по охране почвduring the construction of the project we shall need the services of soil conservation engineers
при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по охране природы и рациональному использованию природных ресурсовduring the construction of the project we shall need the services of conservationists
принцип чистого объектаclean site principle (Alexgrus)
приёмка заказчиком в эксплуатацию готовой части строительного объектаpartial occupancy
приёмка в эксплуатацию и пользование готовой частью строительного объектаpartial occupancy (заказчиком)
проверка на объектеinspection on site
программа развития определённого объектаobject-oriented development program
проект объектаfacility design (Shemetaka)
проект промышленного объектаindustrial design
Проектная документация содержит перечень всех работ, необходимых для создания объектаthe design documents contain a list of all the work necessary for the project construction
процедура передачи объектаbeneficial occupancy procedure (kondorsky)
процедура передачи прав собственности на объектbeneficial occupancy procedure (kondorsky)
процедура составления сметных расчётов на основе укрупнённых показателей базисной стоимости строительства по объектам-аналогамhigh-level estimation exercise (Alex_Odeychuk)
процесс проектирования строительного объектаdevelopment process (Александр Стерляжников)
пусковой объектproject in state of completion
размер объекта строительстваproject size
разрешение на ввод в эксплуатацию существующего объекта с учётом новых требованийretro-commissioning (процесс сдачи в эксплуатацию существующего объекта с целью проверки его годности к эксплуатации с учетом новых норм и требований (напр., норм пожарной безопасности и систем жизнеобеспечения) 25banderlog)
разрешение на ввод объекта в эксплуатациюcommissioning certificate (Viacheslav Volkov)
расчёт за объект в целомpayment for completion-type contract
расчёты за объект в целомpayment for the completed project
реализация строительного проекта с привлечением архитектурно-строительной организации и оператора объекта в одном лицеdesign-build-operate (yevsey)
рекреационный объектland or water area used for recreation
руководитель строительного объектаsite manager (felog)
руководитель строительства объектаcontract manager
руководство по строительству объекта с соблюдением установленной последовательности работstep-by-step guide to the progress of a project
Сбор исходных данных необходим для обоснования технико-экономической целесообразности строительства, подготовки технического проекта и принятия решения о мощности объектаCollection of initial data is required to evaluate expediency of the project, to work out the detailed project report and to decide on the capacity of the project
Сводные аналитические таблицы по объектам, отражающие критические участки работObject Summaries (kondorsky)
сдавать объектput a facility into service (E.Lengsfeld)
сдача объектаcommissioning of a facility (Leonid Dzhepko)
сдача объекта в эксплуатациюfacility commissioning (Elina Semykina)
складской объектwarehouse facilities (shamild)
смета на строительный объектdetailed estimate of construction costs (составленная по единичным расценкам)
смета на строительный объектdetailed estimate of construction costs (составленная по единичным расценкам)
смета на строительство объектаconstruction estimate
смета на строительство объекта, представленная подрядчикомlist of bid terms and quantities
сметная стоимость материалов, изделий и оборудования строящегося объектаmaterial costs (все затраты, кроме стоимости рабочей силы)
сметная стоимость строительства объектаestimated project costs
сметная стоимость строительства объектаcontractor's estimate (определяемая подрядчиком)
соглашения, предусматривающие строительство, временное владение и последующую передачу объектаbuild-own-transfer
сооружение на объекте обслуживанияBMA (base maintainance area Ivan1992)
составление сметы на строительство объектаconstruction estimating
справка о соответствии параметров построенного объектаcertificate of project compliance (AsIs)
справка о соответствии параметров построенного объектаcertification of project compliance (AsIs)
срыв сроков строительства объектаdisruption of construction deadlines (keith999)
стадия проектирования строительного объектаdesign stage of the project
статья, устанавливающая штраф за невыполнение строительства объекта в срокpenalty clause
стоимость одномоментного возведения объекта строительстваovernight construction cost (величина затрат, которые необходимо понести, если бы объект строительства возводился за один день. Поскольку объект может строиться несколько лет за счет привлечённых средств, то общая стоимость строительства возрастёт на сумму начисленных процентов за пользование финансовыми ресурсами. При этом, размер процентной ставки зависит от доступных на рынке вариантов финансирования. Alex_Odeychuk)
Стоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территорииthe project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development
строительная компания, заключившая договор на строительство объектаunder-contract construction company
строительная площадка протяжённого линейного объектаcontinually moving site (напр., дороги)
строительная площадка точечного объектаfixed site
строительный объектconstructional project
строительный объектconstruction project
строительный объектconstruction object
строительный объектjob
строительство нового объектаredevelopment (предполагающее снос старого, не всегда ветхого: The first project is the proposed redevelopment of the non-profit-owned Louis Brier Home & Hospital property at the northwest corner of Oak and 41st streets, which has for decades provided seniors care and assisted living housing... vancouversun.com ART Vancouver)
строительство запроектированного объектаconstruction of a project
строительство объекта под конкретного клиентаbuilt-to-suit (furtiva)
строительство промышленного объектаindustrial construction (Alex_Odeychuk)
строительство промышленного объектаindustrial engineering (Alex_Odeychuk)
строящийся объектconstruction object (Andrey Truhachev)
строящийся объектproject under construction
СТУ на проектирование уникального объектаSpecial Technical Requirements for designing unique facilities (yevsey)
твёрдотельный объектsolid object ((из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация") YGA)
Технико-экономическая часть проекта содержит пояснительную записку, основные технико-экономические показатели, данные об источниках снабжения проектируемого объектаthe technical and economic section of the project report contains an explanatory note, the main technical and economic parameters, information about the project's supply sources
техническое задание заказчика на строительство объектаbrief
точка подключения объекта к сети водоотведенияPoint of connection for a property to sewerage system (yevsey)
Требования по безопасной эксплуатации объекта капитального строительстваrequirements for safe operation of the capital facility (GregMoscow)
условный номер объекта недвижимостиconditional number of immovable property item (по сравнению с кадастровым Polymath)
фотометрический контраст объекта различения с фономphotometric image sharpness
целесообразность строительства объектаfeasibility of the construction of a project
цена франко-объект строительстваf.o.b. constructional project price
чертёж строительного объектаproject drawing
эквивалентный контраст объекта различения с фономequivalent image sharpness
Этап послепускового сопровождения объектаpost construction stage (Andy)