Russian | English |
акт о необходимых доработках | schedule of necessary additional works (Viacheslav Volkov) |
Арматурную сталь необходимо разрезать на прутки нужной длины | the reinforcing steel should be cut into bars of the required length |
в асбоцементных листах под гвозди необходимо сверлить отверстия | Holes for roofing nails should be drilled in asbestos-cement sheets |
в траншее глубиной 3 – 5 м необходимо выполнять сплошное крепление | in 3 – 5 m deep trenches sheeting is obligatory |
в этих местах необходимо произвести насечку поверхности | it is necessary to hack the surface in these places |
в этом месте необходимо выполнить сплошную шпаклёвку 2 раза | the entire surface here should be spackled twice |
вносить необходимые изменения | make necessary modifications in (elena.kazan) |
Выпуски арматуры из плиты необходимо выровнять | Free lengths of reinforcing bars should be straightened |
Вытяжную часть канализационного стояка необходимо выводить выше крыши здания на 70 см | the upper end of the soil stack should pass 70 cm above the roof |
Гидравлическое оборудование необходимо периодически очищать | Hydraulic equipment should be cleaned regularly |
Гравий необходимо промыть от загрязнений | the gravel should be washed from impurities |
Гравий необходимо раздробить | the gravel should be crushed |
Гравий необходимо рассортировать по фракциям | the gravel should be screened by fractions |
Дефектные места необходимо вырубить, расчистить и торкретировать вновь | the defective spots should be cut out, cleaned and gunited again |
для газовой сварки необходимы металлические прутья | Gas welding requires metal rods |
для контроля уровня рабочего пола необходимы мерные рейки | Levelling rods are necessary to check the level of the working platform |
для осушения котлована необходимо отрыть приямки и установить насосы | dewater an excavation it's necessary to dig wells and to set up pumps |
для отделки панелей необходимы древесные обои | Wood pulp wallpaper is needed to decorate the panels |
для подсчёта объёмов работ необходимо изучить комплект чертежей, пояснительную записку, проект организации работ | calculate the volume of work it is necessary to study the drawings, explanatory note, plan for the organization of work |
для правильности приклейки полотнищ поверхность необходимо разметить | it is necessary to mark out the backing surface in order to glue the strips properly |
для принятия правильного конструктивного решения необходимо учесть | design has to take into account (akimboesenko) |
для производства работ необходим бульдозер или автогрейдер | the job requires either a bulldozer or a motor grader |
для производства работ необходим подтоварник длиной от ... до ... метров | carry out the work you need rickers ... to ... m long |
для производства работ необходимы бревна диаметром не менее ... см | carry out the work you need logs no less than ... cm in diameter |
для производства работ необходимы бруски толщиной ... мм | carry out the work you need bars ... mm thick |
для производства работ необходимы доски шириной ... мм | carry out the work you need boards ... mm wide |
для разработки грунтов при наличии грунтовых вод необходима водопонизительная установка | when excavating water-bearing soils it's necessary to use a dewatering installation |
для резки стекла фирме необходимо приобрести алмазные стеклорезы | the firm should get diamond glass cutters in order to cut glass |
для укладки плиток с использованием кондукторов необходимо иметь несколько кондукторов | when setting tiles using forms a number of them should be available |
для этих обоев необходим клей с большой прочностью | Heavy-duty paste is required to hang this wallpaper |
Дно котлована необходимо зачистить | the pit bottom should be trimmed |
до начала бетонирования нужно завезти на стройплощадку все необходимые материалы | it's necessary to have all required materials at the site before you start concreting |
до начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси | before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the base |
до начала малярных работ в помещении необходимо закончить все строительные работы | Painting may only start after all the construction work on the premises has been done |
до начала строительства нам необходимо изучить водный кадастр, водохозяйственный кадастр, кадастр выбросов, кадастр подземных вод, кадастр природных ресурсов | before the construction starts we need to study the water resources inventory, inventory of the water resources and users, emission inventory, groundwater inventory, inventory of natural resources |
до начала электромонтажных работ необходимо выполнить ограждение лестничных маршей | by the time the electrical installation work starts it's necessary to put up the railings on the staircases |
до начала электромонтажных работ необходимо выполнить фундаменты под электрические машины | by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay the foundations for the electrical equipment |
до начала электромонтажных работ необходимо обеспечить освещение площадки | by the time the electrical installation work starts it's necessary to light the site |
до начала электромонтажных работ необходимо построить подъездные дороги | by the time the electrical installation work starts it's necessary to build access roads |
до начала электромонтажных работ необходимо проложить линии энергоснабжения | by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay electric power supply lines |
до начала электромонтажных работ необходимо установить светильники местного освещения | by the time the electrical installation work starts it's necessary to install local lighting sources |
до прокладки кабеля необходимо заложить в траншею трубы | before laying cables it's necessary to lay pipes in the trench |
до прокладки кабеля необходимо откачать воду из траншеи | before laying cables it's necessary to pump the water out of the trench |
до прокладки кабеля необходимо очистить траншею от камней, комьев земли и строительного мусора | before laying cables it's necessary to remove stones, clods of earth and rubbish from the trench |
до прокладки кабеля необходимо развезти по трассе траншей кирпич и плиты | before laying cables it's necessary to lay brick and plates along the trench route |
до прокладки кабеля необходимо сделать проколы грунта в местах пересечения кабеля с коммуникациями | before laying cables it's necessary to rod the soil at the intersections of cables and service lines |
до прокладки кабеля необходимо устроить в траншее подушку из разрыхленной земли | before laying cables it's necessary to make a cushion from loose soil in the trench |
если допущен перекос фланцев, необходимо изогнуть трубу | if the flanges aren't parallel you should bend the pipe |
Загрязнённый песок перед приготовлением раствора необходимо промыть от пылевидных частиц | the sand containing impurities should be washed from dust particles before it is used for mortar |
Загрязнённый песок перед приготовлением раствора необходимо просеять от крупных фракций | the sand containing impurities should be screened and separated from the large grain sizes before it is used for mortar |
Здесь необходимо организовать по изоляции водосток | it's necessary to arrange water removal from the insulation surface here |
к рыхлителю необходимо приобрести запасные зубья | it is necessary to obtain spare teeth for the ripper |
Клеевые колера необходимо использовать в течение одной-двух смен | Distemper should be applied within one to two shifts |
Компоненты герметика необходимо смешивать в полиэтиленовой посуде | the sealant components should be mixed in polyethylene vessels |
Монтажные петли необходимо срубать | the assembly loops should be cut off |
на подготовительный слой необходимо нанести борозды глубиной ... мм | the rendering coat should be roughened to a depth of ... mm |
на стадии проектирования необходимо учесть состав вспомогательных служб, состав предприятия, предусматриваемые решения по энерго- и теплоснабжению, потребность в собственных котельных, необходимость понизительной подстанции, предлагаемые решения генерального плана предприятия, коэффициент застройки, блокировку производственных зданий, блокировку цехов, условия освоения площадки, особенности площадки, отведённой под строительство, необходимость искусственных оснований | at the design stage it's necessary to take into account the set-up of auxiliary facilities, plant set-up, proposed solutions on power and heat supply, need for the project boiler houses, need for a step-down transformer substation, proposed solutions on the plant master plan, ratio of the built-up area to the total area, location of the production buildings in blocks, location of the shops in one building, conditions of the site development, specific features of the site allotted for the construction, need for the construction of artificial substructures |
на стройплощадку необходимо доставить цистерну дизельного топлива | A tank of diesel fuel should be brought to the construction site |
назначенный необходимый средний показатель прочности на сжатие | designated required minimum average compressive strength (Yeldar Azanbayev) |
необходимая для разрыва | energy of rupture |
необходимая консистенция | appropriate body |
необходимая площадь | space requirement |
необходимая площадь | required area |
необходимая продолжительность выдерживания | required curing time |
необходимая температура твердения | required curing temperature |
необходимая точность | accuracy requirement |
Необходимо выполнить кладку из красного кирпича с облицовкой силикатным | the brickwork should be completed in red brick with a silica brick veneer |
Необходимо демонтировать эту конструкцию | the structure should be demounted |
Необходимо доставить замазку на рабочее место | Putty must be brought to the job |
Необходимо заточить режущие ролики | the cutting wheels should be sharpened |
Необходимо защитить свежий бетон от солнечных лучей | it's necessary to protect fresh concrete from the direct sunlight |
необходимо контролировать | it is necessary to control (Yeldar Azanbayev) |
необходимо контролировать укладку | controlled placement is necessary (Yeldar Azanbayev) |
Необходимо ликвидировать допущенные дефекты: срывы бетона, изломы, наплывы | it's necessary to eliminate the defects such as tearing concrete, fractures and sags |
Необходимо обеспечить поливку посевов | it is necessary to make provisions for watering the plants |
необходимо обеспечить укладку | placement is necessary (Yeldar Azanbayev) |
Необходимо определить примерную стоимость строительства | it is necessary to determine the approximate construction cost |
Необходимо очистить поверхности конструкций, подвергшиеся коррозии | it's necessary to clean the surfaces of the corroded structures |
Необходимо перетереть штукатурку | it's necessary to regrate the plaster |
необходимо подвергнуть испытанию, повторному освидетельствованию и утверждению | shall be retested, recertified and re-approved (Yeldar Azanbayev) |
Необходимо применять временное отопление | it's necessary to arrange for temporary heating |
Необходимо приобрести обои этого образца | it's necessary to get wallpaper of this kind |
Необходимо приступить к сборке фланцев | it is necessary to start connecting the flanges |
Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона о борьбе с загрязнением среды | the compliance of the design documents with the requirements of the antipollution law must be checked |
Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона об охране окружающей среды | the compliance of the design documents with the requirements of the environmental law must be checked |
Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона об охране природы | the compliance of the design documents with the requirements of the nature conservation law must be checked |
Необходимо провести испытание подвесных подмостей под нагрузкой | it is necessary to test the suspended scaffold under load |
Необходимо произвести ночную проверку и выявить дефектные соединения и коронирование загрязнённых изоляторов | it's necessary to make a night check to determine defective connections and corona discharges from contaminated insulators |
Необходимо согласовать график выполнения работ | it is necessary to agree on the schedule for executing the work |
Необходимо создать мелкозернистую фактуру | it's necessary to give the surface a fine-grained finish |
Необходимо удалить слой слабого грунта | it's necessary to remove the loose ground layer |
Необходимо устанавливать прокладки в ревизиях | it is necessary to set up gaskets in the inspection fittings |
Необходимо устанавливать тафты под унитазы | it is necessary to set up the lavatory pan bases |
Необходимы результаты проверки герметичности всасывающей системы | we need the results of the test for the leakproofness of the suction system |
необходимые издержки | associated costs |
необходимые требования | requirements needed (Konstantin 1966) |
необходимый для | required for (Johnny Bravo) |
необходимый минимальный средний показатель прочности на сжатие | required minimum average compressive strength (Yeldar Azanbayev) |
необходимый элемент | main member (без которого система теряет устойчивость) |
Обои необходимо хранить в сухом помещении | Wallpaper should be stored in dry premises |
Окрасочный состав необходимо процедить через сито | the paint should be strained |
Органические примеси необходимо собрать с карты намыва | Organic admixtures should be removed from the depositing site |
перед разработкой грунт необходимо разрыхлить | before excavation the soil should be loosened |
Перемычки необходимо рассортировать по датам изготовления | Lintels should be sorted according to their date of manufacture |
Перемычки необходимо хранить в штабелях | Lintels should be stored in stacks |
перечень необходимых мер техники безопасности на чертежах опалубочных конструкций | safety checklist for form drawings |
Пигменты и сухую смесь необходимо приобрести на весь объём работ | Pigments and dry mix should be obtained for the whole volume of work |
Повторяющийся рисунок на обоях необходимо подгонять | the pattern on the adjacent lengths of wallpaper should be matched up |
после нанесения мастики необходимо сразу же укладывать плитку | Tiles should be laid immediately after the mastic has been applied |
потребление необходимых товаров только по самым низким ценам | thorough search consumption |
при выполнении сварки V- и U-образными швами необходима проверка корня шва | when making V- and U-welds one must check the weld root |
при засыпке пазух котлована грунт необходимо уплотнять | Compact the soil when filling in the pit hollows |
при испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего | reduce the pressure to the working level gradually |
при испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего | build up the pressure slowly and evenly |
при испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего | control the pressure with a standard pressure gauge |
при испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего | when testing boilers it's necessary to close the safety valves and disconnect the water glasses before the tests |
при испытании трубопровода необходимо производить выдерживание трубопровода под давлением в течение 10 минут | when testing a pipeline it is necessary to keep the pipeline under pressure for 10 minutes |
при испытании трубопровода необходимо производить его заполнение водой | when testing a pipeline it is necessary to fill the pipeline with water |
при испытании трубопровода необходимо производить наружный осмотр трубопровода с отметкой дефектных мест | when testing a pipeline it is necessary to examine the outward condition of the pipes noting defects |
при испытании трубопровода необходимо производить подключение счётчиков и приборов | when testing a pipeline it is necessary to connect up meters and instruments |
при испытании трубопровода необходимо производить постепенное повышение давления в нем | when testing a pipeline it is necessary to build up the pressure in the pipeline gradually |
при испытании трубопровода необходимо производить присоединение к нему гидравлического насоса | when testing a pipeline it is necessary to connect the hydraulic pump to the pipeline |
при испытании трубопровода необходимо производить снижение давления до заданного | when testing a pipeline it is necessary to reduce the pressure to the required level |
при испытании трубопровода необходимо производить спуск воздуха из трубопровода | when testing a pipeline it is necessary to let the air out of the pipeline |
при испытании трубопровода необходимо производить устранение дефектов монтажа | when testing a pipeline it is necessary to eliminate assembly defects |
при подборе состава бетона необходимо учитывать водонепроницаемость | when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account water resistance |
при подборе состава бетона необходимо учитывать морозостойкость | when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account frost resistance |
при подборе состава бетона необходимо учитывать требуемую прочность | when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account the required strength |
при укатке грунта его необходимо поливать водой | when compacting soil it's necessary to moisten it |
Приготовленную ксилолитовую смесь необходимо израсходовать в течение 40 минут | the prepared xylolite mix should be used within forty minutes |
Проектная документация содержит перечень всех работ, необходимых для создания объекта | the design documents contain a list of all the work necessary for the project construction |
Работу по укреплению откосов необходимо закончить до наступления сезона дождей | the slope consolidation should be finished before the rainy season sets in |
Рабочие места необходимо оборудовать огнетушителями | there should be fire extinguishers at the work places |
Расслоившуюся бетонную смесь необходимо перелопатить | the segregated concrete mix should be shovelled |
расстояние видимости, меньшее необходимого для остановки автомобиля | restricted stopping sight distance (перёд препятствием) |
Сбор исходных данных необходим для обоснования технико-экономической целесообразности строительства, подготовки технического проекта и принятия решения о мощности объекта | Collection of initial data is required to evaluate expediency of the project, to work out the detailed project report and to decide on the capacity of the project |
Сегодня необходимо приготовить ... кубометров раствора | it is necessary to prepare ... cubic metres of mortar today |
секции необходимо соединять в строгой последовательности | care should be taken that the boiler sections are assembled in the correct order |
снабжение всем необходимым | fitting-out |
удельная работа, необходимая для разрыва | energy of rupture |
Уровень постели раствора делайте на 2 – 3 мм выше необходимого | Set the mortar bed 2 – 3 mm higher than the designed level |
Шпиндели задвижек необходимо гладко отшлифовать | the gate valve stems should be ground carefully |
эти материалы необходимо доставить на стройплощадку | these materials should be delivered to the construction site |
эти места необходимо дошлифовать вручную | these places must be sanded by hand |
эти места необходимо заполнить однородным грунтом | it is necessary to fill these parts of the site with homogeneous soil |
это помещение необходимо остеклить | it's necessary to glaze the room |
этот участок кладки необходимо разобрать | this brickwork should be demolished |
этот шов необходимо переварить | the joint should be rewelded |
Эту конструкцию необходимо переклепать | the structure should be reriveted |
Эту поверхность необходимо обработать пескоструйным аппаратом | it is necessary to sand blast the surface |