DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Construction containing на | all forms | exact matches only
RussianFrench
авария на производствеaccident de travail
автоклав с затвором на откидных болтахautoclave à fermeture à boulons basculants
акт на скрытые работыprocès-verbal de réception des travaux latents
акт на скрытые работыattachement
арматура, работающая на срезarmature de cisaillement
арматура, работающая на срезarmature d'effort tranchant
асфальтобетоноукладчик на гусеничном ходуdistributeur de béton bitumineux sur chenilles
асфальтобетоноукладчик на колёсном ходуdistributeur de béton bitumineux sur roues
бетоносмеситель на гусеничном ходуmultifoot
бетоносмеситель на гусеничном ходуbétonnière sur chenilles
бетоносмеситель на пневмоколёсном ходуbétonnière sur pneus
бетоносмеситель на пневмоколёсном ходуbétonnière à roues pneumatiques
бетоносмеситель, установленный на грузовой машинеbétonnière portée
бронзирование на отлипbronzage par saupoudrage
бронзирование с на тинктуреbronzage à liant de laque
буровой станок на автомобильном ходуforeuse adaptable sur camion
буровой станок на гусеничном ходуperforatrice sur chenilles
бутовый камень, околотый на четыре кантаmoellon équarri
бутовый камень, уложенный на реброmoellon posé sur champ
вентиляционное отверстие на скате шиферной кровлиouteau
взрыв на выбросexplosion à excavation
взрыв на сбросabattage à l'explosif
видимость на дорогеdistance de visibilité de dépassement
виниловая плитка на пробковой основеdalle vinylique sur support liège
виниловая плитка на текстильной основеdalle vinylique sur support textile
виниловое покрытие на войлокеrevêtement vinylique sur feutre
виниловое покрытие на картонной основеrevêtement vinylique sur carton-feutre
виниловое покрытие на текстильной основеrevêtement vinylique sur support textile
виниловое рулонное покрытие пола на текстильной основеlé vinylique sur support textile
витраж "Эклипс" на свинцовых прокладках и клипсахvitrage "Eclipce" (без замазки)
включение на очисткуmise en décharge (о фильтре)
влажность на границе раскатыванияLa limite de plasticité wp (Sherlocat)
влажность на границе текучестиLa limite de liquidité (Sherlocat)
водяной затвор на выпуске в канализационную сетьsiphon de pied
возможное закрепление на опорахencastrement possible sur appuis
вспомогательные работы на строительном объектеcorvée
второстепенные работы на строительном объектеcorvée
вывод проводов на стенуsortie de fils en applique (Asha)
выдувание на экструдереprocédé combiné d'extrusion-soufflage
выемка грунта из котлована с выбросом на бортjet sur berge
выемка грунта из котлована с перекидкой на полатиjet sur banquette
выемка грунта из траншеи с выбросом на бортjet sur berge
выемка грунта из траншеи с перекидкой на полатиjet sur banquette
выполнение госзаказов на строительствоtravaux publics (transland)
выступание цементного молока на поверхности бетонаremontée de laitance
выход воды на поверхностьémergence
гидравлическая обратная лопата-погрузчик на пневмоколёсном ходуoléopel
гидроэлектростанция на бытовом стокеusine au fil d'eau
гидроэлектростанция на бытовом стокеaménagement au débit réglé d'un cours d'eau
гидроэлектростанция на бытовом стокеusine au fil de l'eau
государственный подряд на работыle marché public de travaux (Анастасия Кудрявцева)
давление машины на грунтpression de la machine sur le sol
давление на грунт основанияcontrainte du sol de fondation
давление на единицу поверхностиpression par unité de surface
давление на оболочкуpression sur l'enveloppe
давление на опоруpression sur l'appui
давление на опоруcharge sur l'appui
давление на опорыcharge aux appuis
давление на основаниеpression sur la base de fondation
давление на осьcharge sur essieu
давление на поверхностьpression de surface
давление на подошве фундаментаpression sur le sol de fondation
давление на сводpression sur la voûte
двухбарабанный бетоносмеситель на гусеничном ходуbétonnière sur chenilles à double tambour rotatif
1) деревянная дощечка или решётка между стропилами на стене или на скате крыши у водосточного жёлоба для предотвращения проникновения птиц и грызунов 2) элемент заделки из дерева или металла отверстий между подстилающим слоем крыши и гладкой поверхностью фасадаcache-moineau m (imerkina)
дефлектор на колокольнеabat-son (отражающий звук к земле)
динамическое испытание на прочностьessai dynamique de fragilité
Документация дальнейших работ на объектDIUO (Dossier d'Interventions Ultérieures sur l'Ouvrage eugeene1979)
Документация дальнейших работ на объектеDIUO (Dossier d'Interventions Ultérieures sur l'Ouvrage eugeene1979)
домкрат на треногеcric à trépied
допуск при разбивке на местеtolérance d'implantation
допуски на вертикальностьtolérances de verticalité
допуски на горизонтальностьtolérances de planéité
допуски на минусtolérances en moins
допуски на плюсtolérances en plus
допуски на размерtolérances dimensionnelles
дорога, идущая на подъёмroute en pente montante
дорожный каток на пневмоколёсном ходуcylindre à pneus
доставка кессона к месту работ на плавуflottage floculer de caisson
доставка на плавуflottage
древесина на корнюbois sur pied
душ на гибком шлангеdouchette
Европейское разрешение на осуществление деятельности предприятияATE (Agrément Technique Européen eugeene1979)
железобетонная обвязка, отлитая на местеchevêtre coulé en place
заделывать на раствореcacheter au mortier
зазор на укладкуjeu de pose
зазор на установкуjeu de pose
запас насыпи на осадкуrechargement du remblai
затирка поверхности на сдирparachèvement de l'enduit (pour rendre l'aspect de grès)
затраты времени на поездкуdépenses de temps pour le déplacement "origine-destination"
изготовление на прокатном станеfabrication par laminage
изготовление на стендах железобетонных изделийfabrication de pièces sur grands bancs
имитация витража путём наклеивания на оконное стекло прозрачного печатного рисункаvitrauphanie
испытание бетона на ударessai de béton par percussion
испытание грунта на сдвигessai de simple cisaillement du sol
испытание грунта на сдвигessai de cisaillement linéaire du sol
испытание грунта на сжимаемостьessai œdométrique (одометром)
испытание грунта на срезessai de cisaillement du terrain
испытание на вибрациюessai de vibration
испытание на вибростендеépreuve au banc vibrant
испытание на вибростойкостьessai de résistance aux vibrations
испытание на водонепроницаемостьessai par envahissement
испытание на водонепроницаемостьessai d'étanchéité
испытание на воспламеняемостьessai à l'inflammabilité
испытание на динамический изгибessai de flexion dynamique
испытание на долговечностьessai de durabilité
испытание на жёсткостьessai de rigidité
испытание на закалкуépreuve de trempe
испытание на изгибépreuve de flexion
испытание на изгибessai à la flexion
испытание на износ во влажной средеessai à l'usure en milieu humide
испытание на износ при истиранииessai d'usure par abrasion
испытание на искусственное старениеessai de vieillissement accéléré
испытание на истираниеépreuve de pilage
испытание на кислотостойкостьessai de résistance aux acides
испытание на консолидациюessai de consolidation
испытание на коррозионную стойкостьessai de résistance à la corrosion
испытание на коррозионную стойкостьépreuve de corrosion
испытание на коррозию в морской водеessai de corrosion à l'eau de mer
испытание на коррозию в морской водеessai d'eau de mer
испытание на коррозию при непрерывном погруженииessai de corrosion par immersion continue
испытание на коррозию при переменном погруженииessai de corrosion par immersion alternative
испытание на коррозию при полном погруженииessai de corrosion par immersion complète
испытание на кручениеessai à la torsion
испытание на медленное сжатиеessai de compression lente
испытание на модели в половину натуральной величиныessai en demi-grand
испытание на моделяхessai sur modèles
испытание на моделяхessai sur modèle réduit
испытание на набуханиеessai de gonflement
испытание на надёжностьessai de sécurité
испытание на огнестойкостьessai de tenue au feu
испытание на окисленияessai d'oxygénation (elenajouja)
испытание на относительное удлинениеessai d'allongement
испытание на плотностьessai de densité
испытание на плотностьessai de compacité
испытание на плотность размывомessai de consistance par écoulement
испытание на прилипаниеessai d'adhérence
испытание на продавливаниеessai de poinçonnage
испытание на прониканиеessai de pénétration
испытание на равномерность изменения объёмаépreuve de stabilité de volume (цемента)
испытание на разрывessai de rupture par traction
испытание на разрывépreuve de traction
испытание на растяжениеépreuve de traction
испытание на сдвиг консолидированного образцаessai de cisaillement d'un échantillon consolidé
испытание на сдвиг кручениемessai de cisaillement par la torsion
испытание на сдвиг срезом крыльчаткиessai de cisaillement par appareil à ailettes
испытание на скольжениеessai de glissement
испытание на скользкостьessai de glissance (дорожного полотна)
испытание на скручиваниеépreuve de torsion
испытание на скручиваниеessai à la torsion
испытание на сопротивление сжатиюessai de résistance à la compression
испытание на старениеessai de vieillissement
испытание на схватываниеessai de prise (бетона, раствора)
испытание строительного раствори на сцеплениеessai d'adhérence
испытание на текучестьessai du fluage
испытание на трещиностойкостьessai de résistance à la fissuration
испытание на тропикостойкостьessai de tenue dans les conditions tropicales
испытание на ударessai au choc
испытание на ударépreuve au choc
испытание на удар по Шарпиchoc Charpy
испытание на уплотнениеessai de compacité
испытание на ускоренное старениеessai de vieillissement accéléré
испытание на усталостьessai de flexion répétée
испытание на усталостьépreuve de fatigue
испытание на устойчивость при удареessai de résistance au choc
испытание скважины на поглощениеessai d'absorption du forage
испытания на пожароопасностьessais relatifs aux risques du feu (Morning93)
исследование на моделиessai sur modèle
исследования на местеrecherche sur place
исследования на местеrecherche in situ
карман на лицевой поверхности замкового камняécuelle
каток на пневматических шинахrouleau-pneu
каток на пневматических шинахrouleau à pneus
каток на пневмоколёсном ходуrouleau compacteur à pneus
клёпка на месте строительстваrivoir de chantier
ковёр из винипласта на основе джутового войлокаtapis vinylique sur feutre de jute
ковёр из винипласта на пробковой основеtapis vinylique sur liège
козырёк на колокольнеabat-son (отражающий звук к земле)
колёсный кран на пневматических шинахgrue sur châssis pneumatique
консольный кран на колоннеpotence sur colonne
копия на восковкеcopie sur stencil
коэффициент прочности на разрывcoefficient de sécurité à la rupture
коэффициент устойчивости на выпучиваниеcoefficient de stabilité contre le gonflement
коэффициент устойчивости на опрокидываниеcoefficient de flambement
коэффициент устойчивости фундамента на сдвигcoefficient de stabilité de fondation au cisaillement
кран на автомобильном ходуgrue sur camion
кран на автомобильном ходуgrue automobile
кран на автомобильном ходуcamion-grue
кран на железнодорожной платформеgrue sur wagon
кран на железнодорожной платформеgrue montée sur wagon
кран на понтонахgrue-ponton
кран на понтонахgrue flottante
кран на треногеgrue à support triangulaire
кран на треногеengin tripode
кран на шасси автомобильного типаgrue mobile sur porteur type châssis de camion
круглая площадь, на которую выходит несколько улицrond-point
круговой сварной шов на отбортованном раструбеnœud à embase (свинцовых труб)
лак на основе синтетических смолvernis à base de résines synthétiques
лак на основе синтетических смолvernis synthétique
лежень, стёсанный на один кантlambourde chanlattée
лестница на косоурахescalier à limons
лестница на плитеescalier en béton armé préfabriqué en forme d'une dalle plissée
прямая лестница на тетивахescalier à limons droits
прямая лестница на тетивахescalier à limon
прямая лестница на тетивахescalier à la française
лестница на тетивахescalier à cheval
лестница на центральной колоннеescalier à poteau central
линолеум на теплозвукоизоляционной основеlinoléum à support thermo-isolant et insonorisant
линолеум на тканевой основеlinoléum à support textile
лопастное испытание на сдвигessai de cisaillement à ailettes
лёгкий бетон на пористых заполнителяхbéton léger d'agrégats poreux
лёгкий малогабаритный бульдозер на пневмоколёсном ходуminibul
магнезитовый огнеупор на шпинельной связкеréfractaire de magnésite au liant de spinelle
маркировочный индекс на сборном строительном элементеcontremarque
мастика на основе синтетического эластомераmastic à base d'élastomère de synthèse (синтетического каучука)
материал на основе целлюлозыmatériau cellulosique
мачта на оттяжкахmât haubané
машина для испытания на разрывmachine de fraction
машина для испытания на растяжение - сжатиеmachine de traction et compression alternative
машина для испытания на сдвигmachine à cisaillement
машина для испытания на усталость при знакопеременном врученииmachine à torsions alternatives
машина на гусеничном ходуcaterpillar
метод прикрепления на "велуре"méthode de fixation sur "velours"
метод смешения на местеméthode de mélange sur place
метод смешения на местеméthode de mélange sur la chaussée
механическая лопата на автомобильном ходуpelle sur camion
механическая лопата на гусеничном ходуpelle sur chenilles
механическая лопата на гусеничном ходуpelle mécanique sur chenilles
механическая лопата на пневмоколёсном ходуpelle mécanique sur pneus
механическая лопата с гидравлическим управлением на гусеничном ходуpelle oléomécanique sur chenilles
мост на кривойpont en courbe
мост на плавучих опорахpont flottant
мост на плавучих опорахpont sur supports flottants
мост на плавучих опорахpont de bateaux
мост на плотовых опорахpont de radeaux
мост на сваяхpont sur pilots
мост на сваяхpont sur pieux
мост, расположенный на уклонеpont en rampe
мощение "на ребро"pavage en arête
мраморная мозаика на пластмассовом вяжущемmortier de marbre à liant résine
на кальку копированиеreproduction contre calque
на кальку копированиеreproduction sur calque
на реброmis debout en arête
на стадии проектированияau stade de l'étude du projet (NaNa*)
надевание бугеля на сваюfrettage du pieu
накатка мостовой фермы на шариковой тележкеripage sur billes
накладная врубка на усassemblage sur angle à mi-bois
накладывать кромки друг на другаchevaucher
наложение кромок друг на другаchevauchure
наложение кромок друг на другаchevauchement
нанесение бетона на арматурную сеткуprojection du béton sur treillis
нанесение на чертёжtracement (sur le plan)
наплыв на сварном соединенииdéfaut de soudure
наплыв на сварном соединенииdébordement
напор на водосливеhauteur de la lame déversante
напор на водосливеcharge sur le déversoir
наряд на работуordre écrit au travail
насаждения на террасированных склонахplantation en banquettes
насосная станция на тепловых сетяхstation de pompage dans les réseaux thermiques
натяжение арматуры на бетонtension successive
натяжение арматуры на упорыmise en tension des armatures sur les butées
небольшой балкон на колоннахméniane
непредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления офертыimprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre.
неразрезная балка на жёстких опорахpoutre continue à appuis invariables
неразрезная балка на неподвижных опорахpoutre continue à appuis invariables
неразрезная балка на упругих опорахpoutre continue sur appuis élastiques
неустойчивость на скручиваниеinstabilité à la torsion
норма нагрузки на поляnorme de la charge des champs de filtration
нормативная нагрузка на осьcharge normalisée sur essieu
облицовка каменной плиткой на клеюrevêtement en pierre collé de mince épaisseur
облицовочная плитка на основе дроблёного стеклаdalle de verre éclaté alterné
обрызгивание на четыре кантаéquarrissement
обрызгивание на четыре кантаéquarrissage
обтёска на четыре кантаéquarrissement
обтёска на четыре кантаéquarrissage
обтёсывание на четыре кантаéquarrissement
обтёсывание на четыре кантаéquarrissage
общий крутящий момент на единицу длиныmoment unitaire de torsion dans l'unité de longueur
одноковшовый экскаватор на гусеничном ходуpellée sur chenilles
оконная замазка на льняном маслеmastic de vitrerie à l'huile de lin
оконный переплёт, вращающийся на осиfenêtre pivotante
оконный переплёт, вращающийся на осиfenêtre montée sur pivots
оконный переплёт с кованой пятой вращения на косякеfenêtre comportant un axe de ferrage sur dormant
оконный проём в стене, обращённой на соседний участок, хозяин которого не в праве протестоватьjour de souffrance
опора на упругом основанииappui élastique
остаток на решёткеrefus de la grille
остаток на ситеrejet au tamis
остаток на ситеrésidu de criblage
остаток на ситеrefus de criblage
остаток на ситеrefus
остекление на замазкеvitrage à mastique
остекление на кляммерахvitrage à l'aide des agrafes métalliques
остекление на прокладкахvitrage à joints souples
остекление на штапикахvitrage à parcloses
отбортованный фланец на трубеcollerette
откатывать на тачкахbarder
оценка на дату расторжения контрактаevaluation à la date de résiliation
пакетирование досок на клеюlamellation
пакетирование на клеюlamellation
панель на комнатуpanneau d'une superficie à une pièce
панель перекрытия "на комнату"panneau de plancher pour une chambre
перевозить на тачкахbrouetter
перевозка на поддонахtransport palettisé
передвижная мастерская на автомобильном ходуcamion-atelier
перемешивание на местеmélange sur place (работ)
перемычка на трубопроводеconnecteur de pipe-line
перемычка на трубопроводеbarre de pipe-line
платформа на уровне землиquai au niveau du sol
пневмоколёсный каток на широких равноплотных пневматикахrouleau à pneus isodynes
погрузчик на гусеничном ходуchargeur sur chenilles
погрузчик на гусеничном ходуchargeuse sur chenilles
подвеска на тросахcâblage
подвесная каретка на шарикоподшипникахchariot de suspension à billes (для раздвижных дверей и ворот)
подземный переход на платформыtunnel d'accès aux quais
подмости на понтонахéchafaudage sur ponton
подъём гидроизоляции на вертикальные поверхностиrelevé d'étanchéité (murawki)
позиция на перфокартеposition de perforation
полноповоротный одночерпаковый экскаватор на гусеничном ходу с канатным управлениемpelle manitowoc
поперечный уклон дорожного полотна на кривойconvexité de la courbe
поправка на действие ветраcorrection de vent
поправка на ориентацию зданияcorrection de calcul d'ensoleillement dû à l'orientation du bâtiment
поправочный коэффициент на искусственную вентиляциюcoefficient de ventilation artificielle
поправочный коэффициент на состояние поверхностиcoefficient d'état de surface
поправочный коэффициент на тонкость помолаcoefficient de correction de la finesse de broyage
потери на расхождениеpertes par dispersion
потери на расхождениеpertes par diffusion
потери на трениеpertes par frottements
предварительно изготовленный на местеpréfabriqué sur place
предохранительный или редукционный клапан на максимальное давлениеclapet à maximum de pression
предохранительный клапан на минимальное давлениеclapet à minimum de pression
припуск на обработкуsurépaisseur
припуск на усушкуsurmesure prévue pour retrait de séchage
пришивать на обрешётке кровли фальцевые скобыagrafer (для крепления цинковых листов)
приёмная сетка на всасывающей трубеcrépine d'aspiration
проба на схватываниеessai de prise
проверка на пластичностьvérification de la plasticité
проверка сметной документации на строительство зданий и сооруженийla vérification des avant-métrés et des métrés d'un projet de construction (Alex_Odeychuk)
проектирование на неизвестного потребителяélaboration des projets pour un client inconnu
проекция на оси координатprojection sur les axes de coordonnées
прорезная врубка на усassemblage sur angle en enfourchement
проходка кольцами на полный профильméthode anglaise à attaque à pleine section
проходческий щит на полное сечение туннеляbouclier plein
прочность на истираниеrésistance à l'attrition
прочность на осевое растяжениеrésistance à la traction axiale
прочность на осевое сжатиеrésistance à la compression axiale
прочность на отрывrésistance à l'arrachement
прочность на разрывcapacité à la rupture
прочность на расслоениеrésistance à la stratification
прочность на растрескиваниеsécurité de la fissuration
прочность на растяжениеrésistance à la traction
прочность на растяжениеrésistance aux tensions
прочность на сдвигrésistance au cisaillement
прочность на сжатиеrésistance à la compression
прочность раствора на разрывrésistance du mortier à l'arrachement
прямая механическая лопата на пневмоколёсном ходу "Рекорд"pelle "Record"
работа на возможном перемещенииtravail virtuel
работа на скручиваниеtravail à la torsion
работать на изгибtravailler en flexion
работать на сжатиеtravailler en compression
работы на подвесной люлькеtravaux à l'arbalète
работы на подвесной люлькеtravaux en position suspendue
рабочий на подноске стройматериаловbardeur
рабочий на приготовлении растворовcompositeur
рабочий на тачкеbrouetteur
разбирать каменную кладку на цементном раствореdesceller
разгораживать на отделенияboxer
разгораживать на отсекиboxer
разделённый на четыре частиbigéminé (об оконном переплёте)
размерные метки на камне для обтёскиdérobement
размещение информации о разрешении на строительствоaffichage du permis de construire (Asha)
разработка котлована на полный профильfouille en pleine masse
разработка котлована на полный профильfouille complète
разработка траншеи на полный профильfouille en pleine masse
разработка траншеи на полный профильfouille complète
разрешение на проведение огневых работpermis de feu (traductrice-russe.com)
разрешение на проведение работ на дорогах общего пользованияautorisation de voirie sur le domaine public (Asha)
разрешение на проведение строительных работpermission de construction (Sergei Aprelikov)
разрешение на производство работautorisation de construction
разрешение на производство работpermis de construire
разрешение на производство работmandat de maîtrise d'œuvre (glaieul)
разрешение на производство строительных работpermis perméable de construire
разрешение на прокладкуdroit de passage (glaieul)
разрешение на строительствоpermission de construction (Sergei Aprelikov)
разрешение на установку подъёмных крановautorisation de survol des grues (Asha)
разрешительная документация на ввод объекта в действие и эксплуатациюdocuments autorisant à utiliser et mettre en exploitation le bien (NaNa*)
расположение колонн на расстоянии 2 1/4 диаметра колонныeustyle
распределение дрен на участкеécartement des drains
распределитель вяжущего на автомобильном ходуépandeur automoteur
распределитель вяжущего на автомобильном ходуrépandeuse automobile
распределитель вяжущего на автомобильном ходуépandeur automobile
распределитель гравия на автомобильном ходуcamion gravillonneur
раствор на быстросхватывающемся цементеmortier de ciment prompt
раствор на вяжущем из синтетической смолыmortier de résine synthétique
раствор на полимерцементном вяжущемmortier de ciment additionné de résine.
раствор на портландцементеmortier de ciment portland
раствор на пуццолановом цементеmortier de ciment pouzzolanique
раствор на шлаковом цементеmortier de ciment de laitier
раствор на шлакопортландцементеmortier de ciment portland avec laitier
растворосмеситель на автомобильном ходуcamion malaxeur
расход на внутреннее пожаротушениеdébit pour service d'incendie intérieur
расход на единицу длиныdébit linéaire
расход на промывкуdébit de chasse
расходы на материалыfrais de matériel
расчёт на подвижную нагрузкуcalcul à charge mobile
расчёт на продольный изгибcalcul de flambage
расчёт на прочностьcalcul à la résistance
расчёт по допускаемым давлениям на грунтcalcul d'après les pressions admissibles sur le sol
редукционный клапан на минимальное давлениеclapet à minimum de pression
ряд камней, поставленных на реброhérisson
ряд кирпичной кладки, уложенный тычком на реброassise de champ
сборка на землеpréparation au sol
сборка на подмостяхmontage sur échafaudages
сварка на весуsoudage sans support à l'envers
сварка на проходsoudage dans un sens
свая, работающая на сжатиеpieu comprimé
свежий бетон, уложенный на слой отвердевшего бетонаbéton plaqué
свободно лежащая на двух опорах плитаdalle librement posée sur deux appuis
свободно стоящий на колонне кранgrue à fût
свободно стоящий на колонне кранpotence sur colonne
свод на нервюрахvoûte à nervures
своевременно завезти материалы на стройплощадкуvéhiculer opportunement vers le chantier les matériaux à utiliser (vleonilh)
сифон на выпуске из домового стояка в канализационную сетьsiphon de pied
склад хранения на поддонахmagasin à stockage sur palettes
слой подготовки на пористом основанииhuilage
смета на проектированиеdevis estimatif des travaux d'étude
сметная документация на строительство зданий и сооруженийdes avant-métrés et des métrés d'un projet de construction (Alex_Odeychuk)
составление и проверка смет, предварительных смет на строительство зданий или сооруженийl'établissement et la vérification des avant-métrés et des métrés d'un projet de construction (Alex_Odeychuk)
составление и проверка сметной документации на строительство зданий и сооруженийl'établissement et la vérification des avant-métrés et des métrés d'un projet de construction (Alex_Odeychuk)
составление смет на виды работestimation du type des travaux en établissement des devis
составление сметной документации на строительство зданий и сооруженийl'établissement des avant-métrés et des métrés d'un projet de construction (Alex_Odeychuk)
составная балка на нагеляхpoutre à goujons
составная деревянная балка на нагеляхpoutre assemblée à goujons
спецификация на лесоматериалыbois sur liste
сплотка в шпунт на мягкой рейкеassemblage à fausse languette flexible
сплотка на болтахassemblage en fil des pièces en bois avec serrage supplémentaire par boulons
сплотка на гладкую фугуassemblage collé à plat
сплотка на нагеляхassemblage en fil des pièces en bois par goujons
сплотка на нагеляхassemblage en fil des pièces en bois par broches cylindriques
сплотка на шкантахassemblage en fil des éléments en bois par faux tenons
сплотка на шпонкахassemblage en fil par clavettes
сплошной блок, прокрашенный на 0.25 своей толщиныparpaing plein contrarié de 0.25
способ разложения на плоские фермыméthode de décomposition en poutres à treillis planes
способ укладки на местеprocédé de mise en place (напр. бетона)
среднее удельное давление на грунтpression moyenne sur le sol
средний вес на единицу поверхностиpoids moyen par unité de surface
ссуда на зарплатуprêt sur salaire
ссуда на строительствоprêt à la construction
стеклотекстолит на полиэфирной смолеstratifié verre-polyester
стеклотекстолит на эпоксидной смолеstratifié verre-époxy
стена на сваях или на ростверкеmur planté
стенка из бетона, уложенного на местеparoi moulée
стержень, работающий на сжатиеbrancon
столб из штучного камня на стыке стенjambe boutisse
строительство на подрабатываемых территорияхconstruction sur les territoires des mines
стыкование на усassemblage à onglet
суперфициант-собственник земли, на которой построено здание, принадлежащее суперфициариюsuperficiant (eugeene1979)
суперфициарий, собственник строения,находящегося на чужой землеsuperficiaire (eugeene1979)
терраса на крышеterrasse tropézienne (Asha)
территория, разделённая на участкиlotissement (NaNa*)
токоизолирующая вставка на трубопроводеtronçon de pipe-line assurant isolation électrique
трение на опорахfrottement sur supports
трубопровод или труба из стеклотекстолита на полиэфирном связующемconduite en stratifié verre polyester
тягач на пневмоколёсном ходуtracteur sur pneus
углубление на лицевой поверхности замкового камняécuelle
узел стропильных ног на коньковом брусеenfourchement
укладка на реброpose de champ
укладка шиферной плитки на кляммерахpose des ardoises à agrafes
укладчик на гусеничном ходуdistributeur sur chenilles
укладчик на колёсном ходуdistributeur sur roues
упор на трубопроводеbutée sur le tuyau de refoulement
управление проектом на период строительстваgérer le projet au cours de la construction (NaNa*)
условие на контуреconditions aux contours
условия на поверхностиconditions de surface
установка на местоmise en place
установка на место наплавным способомmise en place par flottaison (напр. о мостовой ферме)
установка на плавуmise en place par flottaison
установка сваи на место забивки и крепление её к стрелам копраmise en fiche
устойчивость на сдвигstabilité au cisaillement
устойчивость на скольжениеstabilité au glissement
устойчивость на скольжениеsécurité de glissement
формование на виброплощадкахmoulage sur tables vibrantes
фундамент на вечномёрзлом основанииfondation sur terrain de congélation perpétuelle
фундамент на вечномёрзлом основании с вентиляцией подпольяfondation sur terrain de congélation perpétuelle avec aération du sous-sol
фундамент на вечномёрзлом основании с искусственным охлаждениемfondation avec refroidissement artificiel sur terrain de congélation perpétuelle
фундамент на вечномёрзлом основании с теплоизоляциейfondation avec isolation thermique sur terrain de congélation perpétuelle
фундамент на мёрзлых грунтахfondation sur sol gelé
фундамент на опускных колодцахfondation sur puits
фундамент на опускных колодцахfondation par havage
фундамент на сваяхfondation sur pieux
хранение на стеллажахmagasinage sur les casiers
центробежный оконный вентилятор, укрепляемый непосредственно на стеклеaérovitre
частота несчастных случаев на производствеTF Taux de fréquence (Taux de fréquence : TF = (nombre d'accidents de travail avec arrêt x 1 000 000) / nombre d'heures travaillées. Le TF est donc le nombre d'accidents de travail avec arrêt (ATAA) par millions d'heures travaillées. Tati55)
шиповое соединение на шпонкеenlaçure
шпала на четыре кантаtraverse bien équarrie
экскаватор на гусеничном ходуexcavateur à chenilles
экскаватор на гусеничном ходуpelle mécanique sur chenilles
экскаватор на гусеничном ходуexcavateur roulant sur chenilles
экскаватор на пневмоколёсном ходуpelle mécanique sur pneus
экскаватор на рельсовом ходуexcavateur roulant sur rails
экскаватор на специальном шассиexcavateur-automobile
Showing first 500 phrases