DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Construction containing место | all forms | exact matches only
RussianGerman
арка в месте пересечения продольного и поперечного нефовVierungsbogen
арматура в месте разветвленияSpreizbewehrung (пучка прядей)
балансир в месте перегибаUmlenkpendel (арматуры)
балансир в месте перегибаUmlenkpendel
балансирная стойка в месте перегибаUmlenkpendel (арматуры)
башня над площадкой в месте скрещения продольного нефа с поперечнымVierungsturm
безопасность на рабочем местеSicherheit am Arbeitsplatz (dolmetscherr)
бетон заводского изготовления, перевозимый на место работTransportbeton
бетон, уложенный на месте работOrtbeton
бетонная смесь, изготовленная на месте работauf der Baustelle hergestellter Beton
бетонная смесь, изготовленная на месте работauf der Baustelle gemischter Beton
бетонная смесь, уложенная на месте работOrtbeton
в другом местеan anderem Ort
водоснабжение населённых местOrtswasserversorgung
время обслуживания рабочего местаEinsatzzeit am Arbeitsplatz
выбирать место строительстваStandort festlegen
выбор местаStandortwahl (для строительства объекта)
выгребная яма отхожего места с переливомAbortgrube mit Überlauf
выкружка в месте сопряжения потолка со стенамиDeckenkehle
выкружка в месте сопряжения потолка со стенамиDeckenhohlkehle
давление в месте перегибаUmlenkungsdruck (арматуры)
давление в месте перегибаUmlenkpressung (арматуры)
дворовое местоHofplatz (Лорина)
заклёпка до постановки на местоRohniet (без замыкающей головки)
закрепление места створа плотиныStaustellefestlegung
изготовленный на месте строительных работauf der Baustelle gemischt
измерения на местеOrtsmessung
индивидуальное место стоянкиindividueller Flugzeugstandplatz
карниз в месте перелома ската крышиDachbruchgesims (у мансардных крыш)
картирование места работArbeitsplatzkartierung
купол, покрывающий место скрещения продольного нефа с поперечнымVierungskuppel
лицо, совершающее регулярные поездки от места жительства к месту работы и обратноPendler
мачта линии передачи в месте ответвленияAbzweigmast
места общего пользованияGemeinschaftseinrichtungen (напр., лифты, коридоры, подъезды и т. д. многоквартирного дома Юрий Павленко)
места общего пользованияöffentliche Räume
места отдыхаErholungsort
место анкеровкиVerankerungsstelle
место в аэропорту для посадки пассажировAbfertigungsvorfeld
место возведения насыпиDammschüttungsstelle
место выгрузки из судовLöschstelle
место выпускаEinleitungsstelle (сточных вод)
место для поворотаWendeplatz (в конце тупикового проезда)
место для стоянкиStellplatz (автомобилей)
место для стоянки автомобилейWagenunterstellplatz
место для стоянки автомобилейAbstellplatz
место для установки домкратаPressenraum
место для хранения верхней одеждыKleiderablage
место забораWasserzapfstelle (воды)
место забора водыEntnahmestelle (напр., из водохранилища)
место заделкиEinspannstelle
место закрепленияEinspannstelle (балки, плиты)
место защемленияEinspannstelle (балки, плиты)
место изменения направленияUmlenkstelle (арматуры)
место изменения направления несущего кабеляKabelumlenkstelle (висячего моста)
место изменения направления несущего тросаKabelumlenkstelle (висячего моста)
место изменения направления трубопроводаKnickstelle der Leitung
место конструкции, где может скопляться грязьSchmutzecke
место критического сближенияOrt der kritischen Annäherung (в поточном строительстве)
место на крыше, где может скопляться снегSchneesack
место опоры несущего кабеляKabelumlenkstelle (висячего моста)
место опоры несущего тросаKabelumlenkstelle (висячего моста)
место определения высоты уровня водыPegelmessstelle
место отбора пробSchöpfstelle (воды)
место отбора проб отходящих газовAbgasmessstrecke
место отверстияLochstelle
место ответвленияVerzweigungsort
место отложения наносовAblagerungsplatz
место перегибаUmlenkstelle (арматуры)
место переработкиEinbauort (кирпича, материалов, стекловаты, краски Вадим Дьяков)
место пересеченияKreuzungsstelle
место пересеченияSchnittstelle
место пересечения двух стенBundstelle
место пересечения нарожниковAnfall
место пересечения продольного и поперечного нефовVierung
место пересечения рёбер крышиAnfall
место поглощения водыWasserschlinger (через трещину)
место привалаRaststätte (во время движения)
место приложения нагрузкиLastort
место приложения нагрузкиLastangriffsstelle
место приложения трудаArbeitsstätte
место приложения трудаArbeitsort
место примыканияAnschlussstelle (напр., дороги к автомагистрали)
место присоединенияAnschlussstelle
место присоединенияAnschlussstelle (напр., дороги к автомагистрали)
место присоединения газовых приборовGasentnahmestelle
место производства работEinsatzort (СНиП 12-03-2001 Sergei Aprelikov)
место проходки туннеля полным профилемVollbruchstelle
место размещенияStandort (напр., промышленного Предприятия)
место распалубкиAusschalstelle
место расположения анкераVerankerungsstelle
место расположения водозаборного сооруженияSchöpfstelle
место расположения водоприёмникаSchöpfstelle
место расположения водоприёмникаEntnahmestelle
место расположения водоприёмного сооруженияSchöpfstelle
место с дефектомFehlstelle
место с порокомFehlstelle
место сбросаEinleitungsstelle (сточных вод)
место скопления конденсатаKondensationszone
место скопления снега на крышеSchneesack
место скопления транспортаverkehrsanziehender Punkt (вокзал, театр, выставка)
место скрещения среднего нефа с поперечнымVierung
место скрещиванияKreuzungsstelle
место собранияVersammlungsstätte (напр., театр, кино)
Место содержание подопытных животныхVersuchstierhaltung (Вадим Дьяков)
место сплетения двух канатовSpliss
место спускаEinleitungsstelle (сточных вод)
место стокаAblass
место стоянкиFlugzeugstandplatz
место стоянки транспортных средств, велосипедовStellplatz (Malligan)
место стоянки автомобилейAbstellfläche
место стоянки автомобилейParkstelle
место сучка в доскеHolzauge (ovsov)
место схода с приставной лестницыAustrittstelle (VlasovOleg)
место укладкиVerlegungsstelle
место укладкиVerarbeitungsstelle (бетонной смеси)
место установкиEinbauort (оборудования)
место установкиAufstellraum (Vladimir Shevchenko)
место утечки теплаWärmebrücke
место храненияAblagerungsplatz
метод смешения на местеMethode des Mischens am Einbauort
микроклимат на рабочем местеArbeitsplatzklima
монтаж на местеvor-Ort-Montage
на местеam Ort
на местеbauseitig (Andrey Truhachev)
на месте производства работbauseitig (Andrey Truhachev)
... на рабочем местеArbeitsplatzgrenzwert (AGW, der Arbeitsplatzgrenzwert bei Gefahrstoffen, предельно допустимые нормы опасных веществ Вадим Дьяков)
на чистом местеauf der grünen Wiese (о строительстве новых городов)
неизолированное место, пропускающее теплоKältebrücke
обмен населением между населёнными пунктами, совершающим регулярные поездки от места жительства к месту работы и обратноPendleraustausch
обнесённое забором местоGaden
обтёска леса начерно на месте валкиBewaldrechten
огороженное местоumzäunter Platz
опалубка, остающаяся на местеverlorene Schalung
опалубка, остающаяся после бетонирования на местеverlorene Schalung
определение места поврежденияFehlerortsbestimmung
организация рабочего местаEinrichtung des Arbeitsplatzes
освещённость на рабочем местеBeleuchtungsstärke am Arbeitsplatz
остряк рельсов в месте сопряжения пролётного строения с береговым устоем мостаAuszugsvorrichtung
отвал на некотором расстоянии от места забора грунтаVorkippe
отливка на местеOrtgießen
отхожее местоPrivet
отхожее местоSpülabort
отхожее местоSpülklosett
отхожее местоKlosett
отхожее местоBedürfnisanstalt
полевая отхожее местоLatrine
очко отхожего местаBrille
очко отхожего местаAbortbrille
генеральный план застройки населённого местаOrtsbauplan
по местуohne Plan (строить "по месту" Mila_Wawilowa)
полукольцевой вал, ограждающий повреждённое место плотиныQuelldeich
полукольцевой вал, ограждающий повреждённое место плотиныKuverdeich
полукольцевой вал, ограждающий повреждённое место плотиныQualmdeich
постоянное место жительство в населённый пункт вдалеке от места работыFamilienheimfahrt (Вадим Дьяков)
потребное количество воздуха на рабочем местеArbeitsplatz
прибор для определения места заземленияErdschlusssuchgerät
привязывать к местуan Ort binden
проверка на местеin situ-Prüfung
проверка на местеPrüfung an Ort und Stelle
прогон в месте пересечения плоскостей крышиGratbalken
рабочее местоArbeitsstand
раздвижное устройство рельсов в месте сопряжения пролётного строения с береговым устоем мостаAuszugsvorrichtung
распределение местаFlächengewichtung (англ. space allocation deleted_user)
распределение местаFlächengewichtung (deleted_user)
регулярные поездки от места жительства к месту работы и обратноPendelverkehr
регулярные поездки от места жительства к месту работы и обратноPendelwanderung
Резервирование местаPlatzvorhalt (при проектировании, на случай возможного расширения производства minne)
рейка, покрывающая место примыкания потолка к стенеDeckenanschlussleiste
ручная акустическая коробка для определения места разрыва трубопроводаHandhorchdose
ручной акустический прибор для определения места разрыва трубопроводаHandhorchdose
сборка на местеvor-Ort-Montage
сборка на местеin situ-Montage
сила в месте перегибаUmlenkkraft (арматуры)
служащее для украшения местаplatzverschönernd
способ смешения на местеMischverfahren
стойка в месте примыкания перегородки к ограждающей стенеKlebeholz
стойка фахверка в месте примыкания перегородки к ограждающей стенеKlappständer
стойка фахверка у места примыкания перегородки к ограждающей стенеKlebesäule
стойка фахверка у места примыкания перегородки к ограждающей стенеKlebeständer
стойка фахверка у места примыкания перегородки к ограждающей стенеKlebepfosten
строение места разрываBruchgefüge
стропилина в месте примыкания вершины вальмыAnfallsparren
стропильная нога в месте разжелобкаKehlsparren
стропильная нога в месте разжелобкаKehlgratsparren
стропильная ферма в месте пересечения плоскостей крышиGratbinder
стропильная ферма в месте примыкания вершины вальмыAnfallsgebinden
торговое местоVerkaufsstand auf dem Markt
торговое место разового пользованияVerkaufsstand auf dem Markt
укладка на местеVerlegung am Ort
усилие в месте примыканияAnschlusskraft
усилие, возникающее в местах разветвленияSpreizkraft (арматурного пучка)
установка на местеvor-Ort-Montage
устройство дорожного покрытия с заливкой слоя щебня битумом на местеMixed place-Verfahren
утилизация на месте проведения работin-situ-Rückgewinnung
фасонная арматура для железобетона в виде стержней с чередующимися сплющенными и утолщёнными местамиThachereisen
черепица для покрытия мест перелома ската крышиDachbruchziegel
читательское местоLeseplatz