Russian | German |
величина проникновения конуса как мера несущей способности | Kegel druckwert |
«Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение | Leistungsänderung ist jede Änderung der Arbeiten, die als eine Leistungsänderung angewiesen oder genehmigt ist |
как можно раньше | frühzeitig (Вадим Дьяков) |
компоновка как одно целое | Zusammenkomponieren |
мелкий песок как заполнитель дорожного бетона | Betonfeinsand (крупность 0—1 мм) |
нормальная стена, принимаемая как единица для теплотехнических расчётов | Normalwand (кирпичная стена толщиной 38 см оштукатуренная с двух сторон) |
объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста | Arbeiten werden sowohl die Baumassnahmen als auch die Behelfsmassnahmen verstanden, gegebenenfalls auch beide |
применение треугольников как основной формы архитектурно-планировочного решения в плане и разрезах здания | Triangulatur (готический стиль) |
строп регулируемой длины для рабочего позиционирования, используемый для соединения поясного ремня с анкерной точкой или конструкцией, охватывая её, как средство опоры | Steigschutzöse (ПРОЩЕ НАПИСАТЬ: ЗАЩИТНАЯ СТРОПНАЯ ПЕТЛЯ Вадим Дьяков) |
сухой как песок | sandtrocken |
часть чердака, используемая как помещение для сушки | Bodengelass (чего-либо) |
часть чердака, используемая как помещение для хранения | Bodengelass (чего-либо) |