Russian | English |
агрессивный к бетону | concrete-corroding (manfred stubing) |
адгезия к пластику | plastic adhesion |
анкеровка балок к каменной кладке | beam anchorage in masonry |
близкий к | near to (чему-либо) |
близкий к завершению | advanced (напр., о строительстве) |
близкий к критическому | near-critical (напр., о давлении) |
близкий к оптимальному показателю | near-optimal |
Более мощный грейдер пустите впереди для срезки дёрна, а лёгкие грейдеры пойдут вслед за ним для перемещения грунта ближе к краю площадки | A powerful grader should strip topsoil and be followed by lighter graders which should move the soil to the side of the site |
брус, образующий переход от стропильной ноги к карнизу | eaves board |
брус, прилегающий к стене | wall plate |
брусок, прибиваемый к балке плоской крыши для образования ската | furring piece |
брусок, прикреплённый к свесу крыши для предупреждения осыпания гравия | slag strip |
брусок, прикреплённый к свесу крыши, посыпанной гравием | gravel strip (для предупреждения осыпания гравия) |
будка механика, прикреплённая к тележке мостового крана | trolley-attached cabin |
будка механика, прикреплённая к тележке мостового крана | trolley attached cabin |
Бумагу настилайте перпендикулярно к направлению досок настила | Lay the paper perpendicular to the direction of the sub-floor boards |
Быстрое высыхание штукатурки на сквозняке приводит к появлению трещин | Drying plaster quickly in a draught causes cracks |
величина тяги к весу | thrust to weight value |
вентиляционная труба, присоединённая к отводной трубе | relief vent |
взлётно-посадочная дорожка, расположенная по касательной к круглой площадке аэропорта | tangential runway |
внешняя нормаль к площадке | outer normal to unit area |
возвращение паллет к исходному месту | pallets return |
возвращение поддонов к исходному месту | pallets return |
впитывающая способность бетона по отношению к хлоридам | chloride permeability of concrete |
Вплотную к ранее уложенной первой доске укладывайте ... досок | Lay ... boards close to the laid one |
Второй конец кляммера крепите гвоздями к обрешётке | Nail the other cleat end to the roof boarding |
выборка материалов к смете | taking-off (for preparing estimate) |
выемка на подходе к мосту | approach cutting |
гараж, пристроенный к дому | attached garage |
гвоздь из закалённой стали для крепления к бетонным элементам | concrete nail |
годный к работе | working order |
годный к эксплуатации | ready for operation |
готовая к употреблению | ready-mix paint |
готовая к установке дверь | prehung door |
готовность к испытаниям | test readiness |
готовность к началу строительства | construction readiness (he Construction Industry Institute (CII) defines construction readiness as "activities and procedures that should be completed prior to construction to productively start and sustain construction operations". Dadarius) |
готовность объекта к монтажу | project readiness for erection work |
готовые к выемке запасы | deposits ready for excavation |
готовые к сборке элементы | fabricated parts (конструкций) |
готовый к вселению | move-in condition (о доме, о квартире) |
готовый к застройке | ripe for development |
готовый к использованию | prepared for use |
готовый к употреблению | ready-to-use (о красках и т. п.) |
готовый к употреблению | ready for use |
готовый к употреблению состав для заделки швов | ready-mixed joint compound |
Готовьте отдельные элементы к монтажу | Prepare separate elements for assembly |
Дайте сигнал о готовности к подъёму | Give the signal to lift the load |
Дайте указание установить раскроечный стол как можно ближе к месту, где ведётся остекление | Give instructions to place the glazier's workbench as close to the glazing site as possible |
датчик устройства оповещения о приближении к ЛЭП | power line annunciator sensor |
двусторонний ключ к резцедержателю | lathe wrench |
декларацию о готовности объекта к эксплуатации | declaration of the object readiness for operation (LangAssist) |
деррик-кран, прикреплённый к стене | wall-derrick wall |
деррик-кран, прикреплённый к стене | wall-derrick |
для раскрепления домкратный стержень притяните болтом к распорке | disengage the jack rod bolt it to the strut |
добавка к бетонной смеси | concrete additive |
добавка к бетону | concrete additive |
добавка к бетону | concrete admix |
добавка к первому намёту штукатурки гравия или мелкого щебня | hacking (для шероховатости) |
добавка к первому намёту штукатурки гравия, мелкого щебня | hacking (для шероховатости) |
добавка к строительному раствору | mortar admixture |
добавка к цементному раствору | mortar additive |
домкрат для подъёма перегородки к перекрытию | jack for lifting partitions to ceiling |
доплаты к заработной плате | bonus payments |
дополнительные пункты к общим условиям подрядного договора | supplementary general conditions |
допустимый тепловой к.п.д. | acceptable state of thermal efficiency |
допущение к проверке | acceptance for verification |
дорожка к дому | approach |
Доску прибивайте к каждой лаге | Nail the boards to each joist |
доступ к работам | access to works (ssn) |
Драницы на стенах располагайте под углом 45° к полу | Laths on the walls should be placed at 45° to the floor |
если температура в помещении ниже + ... °С, к малярным работам приступать нельзя | Painting must not start if the temperature on the premises is below + ... °C |
жилище с прилегающим к нему участком | homestead |
Жёсткое крепление шин к изоляторам выполняйте в середине шин | Bus-bars should be rigidly attached to the insulators in their centres |
жёсткость к изгибу | bending rigidity |
Заготовленную арматуру подавайте к месту сборки | Convey the prepared reinforcement to the place of assembly |
закладной анкер для крепления дверной коробки к кладке | cramp |
извещение подрядчика о необходимости приступить к строительству | work order |
интервал между автомобилями на подходе к пересечению | approach headway |
испытание битума на прилипание к щебню | coating test |
Испытание несущей способности грунта и устойчивости к колееобразованию | proof roll record for crane pad area and compaction tests showing that minimum bearing capacity achieved (Bre) |
испытания на способность к восстановлению нормального функционирования оборудования здания в случае частичного или полного отключения электроэнергии | black-building testing (The purpose of a Black Building Test is to demonstrate that under a part or full mains power failure all the electrical and mechanical emergency backup support systems have been installed, commissioned and interfaced successfully to maintain resiliance (способность к восстановлению нормального функционирования) to all critical equipment and their operational environment. site-maint.com Dorian Roman) |
испытания на стойкость к соляному туману | salt spray test |
к выводу присоединяйте не более двух шин | don't connect more than two busbars to the terminal |
к выполнению последующего слоя можно приступать после высыхания предыдущего | the next layer can be applied after the previous one has dried out |
к затирке приступайте после тщательной расчистки дефектных мест | Start floating the surface after all the defective areas have been properly treated |
к моменту укладки раствор прогревайте до + ... °С | Heat the plaster up to + ... °C by the time it is placed |
к наружным стойкам подмостей крепите ограждение | Fasten the railing to the outside scaffolding posts |
к настилке паркета после грунтовки можете приступать через 4 – 5 часов | you may start laying the parquet flooring 4 – 5 hours after the priming has been done |
К-образная канавка | double-bevel groove |
К-образная укосина | K-M ember |
К-образные диагональные связи | K-brace |
К-образный сварной шов | double-bevel weld |
К-образный сварной шов | K-shaped weld |
К-образный стыковой шов с двумя криволинейными скосами двух кромок | double-J groove weld |
к подъёму опалубки приступайте через ... часа с начала бетонирования | Begin lifting the forms ... hours after the start of concreting |
к производству работ допускаются сварщики, имеющие удостоверение | Only certificated welders are allowed to work |
к рыхлителю надо иметь запасные зубья | there should be spare teeth for the ripper |
к рыхлителю необходимо приобрести запасные зубья | it is necessary to obtain spare teeth for the ripper |
к собранным пакетам присоединяют отводы и тройники | branch pipes and tee-pieces are joined to the assembled units |
кабина, подвешиваемая к мостовой балке | girder-mounted cab |
каждая последующая доска придвигается к ранее уложенной | every strip should be moved toward the previously laid one |
камень, к которому прикрепляются дверные навесы | hinge stone (при отсутствии дверной коробки) |
Кляммеры пригибайте к стеклу и скрывайте их в верхнем слое замазки | Bend the clips down to the glass and bury them in the putty |
ковш для подачи бетонной смеси к месту укладки | placing bucket |
когда вы приступите к разработке котлована? | when will you start the excavation of the pit? |
когда вы приступите к срезке растительного грунта? | when will you start stripping the topsoil? |
когда приступит к работе гидромониторная установка? | when will the hydraulic giant start operating? |
когда приступите к остеклению? | when will you be starting the glazing? |
коллектор для сточных вод, подающий сточные воды к очистной станции | interceptor |
коллектор, подающий сточные воды к очистной станции | intercepting sewer |
комплексный подход к управлению | comprehensive approach to management |
кран для подключения к водопроводу | water connection (Andy) |
Крепите трубопроводы к стальным конструкциям на кронштейнах | Fasten the pipelines to steel structures on brackets |
крупный новый жилой район внутри города или на прилегающей к нему территории | new town in town |
линия примыкания пяты арки к опорной поверхности | springing line |
лицевой участок земли, прилегающий к дороге | frontage |
лицевой участок земли, прилегающий к реке | frontage |
лобовой шов, перпендикулярный к срезывающему усилию | fillet in normal shear |
максимальное количество воздушных судов, подготовленных на перронах к полёту за единицу времени | gate capacity |
материал, обладающий способностью к самоупрочнению | strain-hardening material |
метод построения линии эпюры опорных моментов в трёхпролётной балке путём натягивания нити, к концам которой подвешены разные грузики | pin-and-string method |
метод построения линии эпюры опорных моментов в трёхпролётной балке путём натягивания нити, к концам которой подвешены разные грузики | pin and string method |
минеральная добавка к портландцементу | mineral additive to Portland cement |
минимальные требования к безопасности при эксплуатации объектов | Minimum Operating Security Standards (MOSS aeolis) |
можно приступать к подготовке поверхности под оклейку обоями | you can start preparing the surface for paper hanging |
можно приступать к сварке установленных конструкций | you may start welding the structures which have been placed in position |
можно приступать к установке гидромонитора | you may start setting up the hydraulic giant |
можно приступить к устройству основного рулонного ковра | you may start laying the main rolled covering |
надбавка к заработной плате | increment of wage |
надбавка к стоимости | addition to cost |
надбавки к теплопотерям | makeup for heat leakages |
надбавки к теплопотерям | makeup for heat losses |
направление нормали к плоскости | direction of the normal to the plane |
направляющие копра, подвешиваемые к крану | hanging leaders |
небольшой календарный диск, прилагаемый к моторам и оборудованию | dataometer (с указанием года, в котором было проведено последнее техническое обслуживание) |
непосредственно примыкающий к дому | immediately surrounding the home (Alex_Odeychuk) |
непригодный к дальнейшей эксплуатации | unfit for further service (об оборудовании) |
непрочный к щелочным растворам краситель | alkali-unfast dye |
несчастный случай, приведший к увечью | major injury accident |
нормативные требования к качеству и эксплуатации | quality and operational aspects (akimboesenko) |
О / Г / К | engine capacity (для легковых автомобилей – объём двигателя – один из параметров оценки выбросов загрязняющих веществ легковым автотранспортом) |
О / Г / К | load capacity (для грузовых автомобилей – грузоподъемность – один из параметров оценки выбросов загрязняющих веществ грузовым автотранспортом) |
Обеспечьте доступ к оборудованию для монтажа | Provide for access to the equipment for assembly |
Обеспечьте доступ к оборудованию для осмотра | Provide for access to the equipment for inspection |
обращённые друг к другу лицом | affronted (об архитектурных орнаментах с изображением парных фигур) |
Обрешётка крепится к стропилам | the roof boarding is nailed to the rafters |
Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны | general sanitary requirements for working zone air (Медведь) |
Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны | General Sanitary Requirements to Industrial Zones Air (Julchonok) |
общие требования к страхованию | general requirements for insurances |
один из двух примыкающих друг к другу одноквартирных жилых домов | semidetached house (имеющих общую стену) |
определение относительной несущей способности грунта к скальному основанию методом погружения пуансона | california bearing test (Yeldar Azanbayev) |
отвал грунта к середине дороги | blading back of earth |
ответвление кабеля к потребителю | service drop |
ответвление, примыкающее к трубопроводу под острым углом | pipe lateral |
отводная труба, не присоединяемая непосредственно к сети канализации | indirect drain pipe |
Отключающее устройство – Механическое устройство, обеспечивающее физическое отключение передачи или высвобождения энергии, включая без ограничения следующие устройства: прерыватели цепи, управляемые вручную, выключатели, управляемый вручную, блокираторы либо любые подобные устройства. Кнопочные и селекторные выключатели и другие устройства управления не относятся к отключающим устройствам | Energy isolating device (kondorsky) |
Отключающее устройство Механическое устройство, обеспечивающее физическое отключение передачи или высвобождения энергии, включая без ограничения следующие устройства: прерыватели цепи, управляемые вручную, выключатели, управляемый вручную, блокираторы либо любые подобные устройства. Кнопочные и селекторные выключатели и другие устройства управления не относятся к отключающим устройствам | Energy isolating device (kondorsky) |
относящийся к архитектонике | architectonical |
относящийся к архитектонике | architectonic |
относящийся к должности мэра | mayoral |
относящийся к дорожным покрытиям | traffic grade (Traffic grade control joint. inplus) |
относящийся к крупному центру | metropolitan |
относящийся к машине | vehicular |
относящийся к низкому ценовому сегменту | low-end |
относящийся к связи | radio |
отношен несвободной длины колонны к радиусу инерции | slenderness ratio |
отношение большей стороны к меньшей | aspect ratio (любого прямоугольника) |
отношение веса цемента к весу заполнителя | cement-aggregate ratio (о составе бетона) |
отношение высоты балки или фермы к пролёту | depth-to-span ratio |
отношение высоты к ширине | aspect ratio |
отношение высоты к ширине | depth-to-width ratio |
отношение высоты откоса к его заложению | ratio of slope |
отношение высоты фермы к пролёту | pitch of truss |
отношение деформации к начальной длине | rate of strain |
отношение длины окружности к диаметру | ratio of circumference to diameter |
отношение длины пролёта к высоте | span-depth ratio (балки или фермы) |
отношение количества воды к количеству вяжущего | water-binder ratio |
отношение количества заполнителей к расходу цемента в бетонной смеси | aggregate-cement ratio |
отношение количества песка к количеству крупного заполнителя | sand-coarse aggregate ratio (в бетонной смеси) |
отношение количества цемента к объёму пустот заполнителей | cement-space ratio (в бетоне) |
отношение момента защемлённого конца элемента к моменту незащемлённого конца | carry-over factor |
отношение напряжения при пределе текучести к пределу прочности | yield ratio |
отношение несвободной длины к радиусу инерции | L/R (L/R= (length/least radius of gyration) akimboesenko) |
отношение объёма пор к объёму цемента | void cement ratio |
отношение объёма пор к объёму цемента | void-cement ratio |
отношение объёма пор к объёму цемента | void/cement ratio (в бетоне, растворе) |
отношение объёма пустот к объёму плотных веществ | voids ratio |
отношение объёма пустот к объёму цемента | void cement ratio |
отношение объёма раствора к объёму пустот в крупном заполнителе | mortar-voids ratio |
отношение объёма стока к высоте выпавших на площадь водосбора осадков за данный период времени | discharge efficiency |
отношение объёма стока к высоте слоя выпавших на площадь водосбора осадков за данный период времени | discharge efficiency |
отношение объёмного напряжения к относительной объёмной деформации | modulus of elasticity of bulk |
отношение объёмного напряжения к относительной объёмной деформации | volumetric modulus of elasticity |
отношение основания к высоте | base-height ratio |
отношение подъёма арки к пролёту | pitch of arch |
отношение подъёма к пролёту | rise-span ratio |
отношение подъёма к пролёту | rise-to-span ratio (арки) |
отношение подъёма к пролёту | rise-to-span ratio (арки) |
отношение полезного веса к таре | pay-load ratio |
отношение полезного объёма водохранилища к объёму земляных работ | water-to-earth ratio |
отношение предела выносливости к пределу прочности при растяжении | fatigue ratio |
отношение предела усадки к полной влагоёмкости грунта | petrification degree |
отношение провеса к длине пролёта | sag ratio (напр. троса к длине стрелы крана) |
отношение пролёта к высоте | span-depth ratio |
отношение пролёта к высоте | span-depth ratio |
отношение прочности к весу | strength-weight ratio (материала) |
отношение работы к затраченной энергии | work-energy relation |
отношение радиуса к толщине | radius to thickness ratio (оболочки и т. п.) |
отношение свободной длины колонны к радиусу инерции | slenderness ratio |
отношение свободной длины к радиусу инерции | ratio of slenderness |
отношение содержания цемента к массе заполнителя в бетонной смеси | cement-aggregate ratio |
отношение суммарных превышений подъёмов и спусков к длине участка дороги | rate of rise and fall |
отношение удельного сопротивления грунта на муфте трения к удельному сопротивлению грунта под конусом зонда | friction ratio (MichaelBurov) |
отношение удельного сопротивления грунта под конусом зонда к удельному сопротивлению грунта на муфте трения | probe friction index (MichaelBurov) |
отношение удельного сопротивления грунта под конусом зонда к удельному сопротивлению грунта на муфте трения | penetrometer friction index (MichaelBurov) |
отношение ширины к толщине | width-thickness ratio |
отношение ширины к толщине | width-thickness ratio (выступающей части полки или пояса стальной балки) |
параллельный к срезывающему усилию | fillet in parallel shear |
Перевезите стекло к месту установки | Move the glass to the glazing site |
перевозка к месту работы и обратно | commuting traffic |
перевозка к месту работы и обратно | work traffic |
перед установкой шкафов управления и распределительных шкафов проверьте имеют ли клапаны лёгкий ход и хорошее прилегание к сёдлам | before installing control and distribution cabinets check whether the valves open easily and the valve disks fit tightly against their seats |
передний участок земли, прилегающий к дороге | frontage |
передний участок земли, прилегающий к реке | frontage |
переход от пластического состояния к хрупкому | ductile brittle transition |
перпендикулярный к | perpendicular to |
перпендикулярный к срезывающему усилию | fillet in normal shear |
планки, прибиваемые к балкам для обшивки | shredding |
пленум для подключения к канальным фанкойлам | ductwork fan coil unit plenum (вентиляторным доводчикам Andy) |
плотно прилегать к | tightly adjoin (Zamatewski) |
поверхность, обращённая к огню | hot face |
Поверхность обрызга не следует сглаживать или разравнивать, т. к. она должна быть шероховатой | don't smooth the scratch coat surface, it should be left rough |
подвешенный к стене | wall hanging |
подводить тепло к системе | add heat to a system |
подводить энергию к | deliver energy to |
подводка к водоразборной точке | spur |
подводка к водоразборной точке | deadleg |
подводка к радиатору | radiator connector |
подводка к санитарному прибору | fixture supply |
подводка к умывальнику | washbasin connector |
Подготовительный документ к переговорам, в котором указываются основные цели и задачи переговоров | pre-negotiation objective (kondorsky) |
подготовка к монтажу | preparation for erection (Leonid Dzhepko) |
подготовка к монтажу стальных конструкций | pre-erection works for steelwork (Leonid Dzhepko) |
подготовка пешеходных дорожек до ангаров к эксплуатации в зимних условиях. | winterization walkways to sprung tents (Олег Филатов) |
подключение здания к технической инфраструктуре | infrastructure construction |
подключить абонентов к провайдеру услуг | connect subscribers to service provider (yevsey) |
подносить электрод к свариваемой детали | touch an electrode to work |
подход к дому | approach |
подход к пересечению | intersection leg |
подход к пересечению дорог | branch intersection |
подход к проблеме расчёта | design approach |
подход к проведению испытаний | testing approach |
подход к проекту | project approach (Ksysenka) |
подход к решению проблемы | problem solving approach |
подход к сейсмической аттестации | seismic qualification approach |
подходить к пределу текучести | approach the liquid limit (Yeldar Azanbayev) |
подъезд к входу пассажиров в аэровокзал | emplaning road |
подъезд к выходу пассажиров с аэровокзала | deplaning road |
подъезд к мосту | bridge approach |
подъезд с улицы к прилегающим владениям | minor street (в пригородной зоне или посёлке) |
пожарный шланг, свёрнутый в бухту и присоединённый к пожарному водопроводу высокого давления | hose reel |
показатель стойкости к полировке | PSV (polished stone value РоманКузьмич) |
Полиспасты крепите к установленной конструкции | Mount the tackle blocks on the erected structure |
поручень, прикрепляемый к стене | wall handrail |
Последний ряд ёлки к фризу и стене прибивайте только в продольных пазах | Nail down the last herring-bone row to the frieze and the wall only in the longitudinal grooves |
пояснительная записка к генеральному плану | master plan report (Шумелка) |
пояснительная записка к проекту | project summary (VPK) |
права на доступ к дневному освещению | rights of light (Kovrigin) |
правила, относящиеся к использованию | rules related to uses (Konstantin 1966) |
предназначенные к сносу строения | condemned property |
предназначенный к сносу жилой дом | condemned dwelling |
предоставлять доступ к работам | grant access to works |
предоставлять право доступа к работам | grant the right of access to works |
предоставлять право доступа к работам | grant the right of access to work |
представлять к приёмке | submit (материал, конструкцию) |
приваривать к трубе | weld to a pipe |
приведение к одному знаменателю | reduction |
привести к атмосферному давлению | bring to atmospheric pressure (напр., давление в рабочей камере или шлюзе) |
привлечением к работам | appointment (Евгений Челядник) |
приводить к дифференциальному оседанию | produce a differential settlement (Yeldar Azanbayev) |
приводить к жидкому состоянию | liquify |
приводить к жидкому состоянию | liquefy |
Привязка к главным осям | Dimensions to main column lines (or .... to... construction lines Fluor) |
привязка к модульной разбивочной оси | positioning relative to modular reference axis |
привязка к строительной площадке | site adaptation |
пригодность к использованию | suitability for use |
пригодность напр. свежеуложенного бетона к отделке | finishability |
пригодность к эксплуатации | operational integrity |
приготовить к пуску в ход | get smooth |
прижатая к водосливу струя воды, переливающаяся через водослив | depressed nappe |
прилегать к поверхности | bear against the surface |
прилегающая к зданию территория и постройки | exterior |
прилегающая к зданию территория и постройки | outdoor facility |
прилегающий к | adjacent to (чему-либо) |
прилипание к откосу | hang-up (напр., воронки) |
приложение к контракту | appendix to contract |
приложение к оферте | appendix to tender |
примесь к строительному раствору | mortar admixture |
примесь к цементу | cement admixture |
примыкающая к скоростной автомагистрали | arterial highway |
принадлежащий к городской агломерации | metro (margarita09) |
присадка к парафиновой мази, используемой для сохранения влажности извлекаемых кернов | carnaubawax |
присоединение вторичной тепловой сети к первичной через теплообменник | indirect connection |
присоединение к внешней сети | grid connection |
присоединить кран к трубопроводу | mount a tap on the pipeline |
присоединять кран к трубопроводу | mount a cock on the line |
Присоединять приборы к горизонтальным участкам стояков нельзя | Appliances may not be connected to the horizontal sections of standpipes |
приспособление ввезённой технологии к местным условиям | indigenization of imported technology |
приспособление к местным условиям | indigenization |
приспособление с центрами, привинчиваемое к верстаку | bench centres |
пристройка к дому | addition to a house |
пристройка к задней части дома | backhouse |
пристройка к зданию | building extension |
пристройка, примыкающая к скату крыши главного здания | pentroof |
Приступайте к восстановлению консервирующей смазки | Begin restoring the preservation grease |
Приступайте к вскрытию оборудования | Begin opening the equipment |
Приступайте к гнутью арматуры | Start bending the reinforcement |
Приступайте к демонтажу скользящей опалубки | Start dismantling the sliding forms |
Приступайте к изготовлению изоляционного ковра | Start preparing the insulation covering |
Приступайте к кладке фундаментов | Begin laying the brick in the foundation |
Приступайте к клёпке конструкций | Start riveting the structures |
Приступайте к монтажу блоков фундамента | Start erecting the foundation blocks |
Приступайте к наклейке второго слоя на первой захватке | Start glueing the second insulation layer in the first work zone |
Приступайте к отделке верхнего слоя рулонного ковра | Start finishing the upper layer of the roll roof covering |
Приступайте к отделке облицованной поверхности | Start finishing the faced surface |
Приступайте к оштукатуриванию поверхности | Begin plastering the surface |
Приступайте к подготовке поверхности под окраску | Start preparing the surface for painting |
Приступайте к разболчиванию домкратных рам | Start unbolting the jack frames |
Приступайте к разборке подмостей | Start dismantling the scaffolding |
Приступайте к расконсервации оборудования | Begin depreserving the equipment |
Приступайте к укладке фриза | Start laying the frieze |
Приступайте к установке водоразборных кранов | Begin installing the taps |
Приступайте к установке воздухосборников | Begin installing the air collectors |
Приступайте к установке гидравлических затворов | Begin installing the traps |
Приступайте к установке днища балки | Start erecting the bottom of the beam formwork |
Приступайте к установке настенных смесителей | Begin installing the wall mixers |
Приступайте к устройству ксилолитовых полов | Start installing xylolite floors |
Приступайте к устройству наливного пола | Start making a poured-in-situ floor |
приступать к разработке чертежей | start elaborating drawings |
Приступим к сборке опалубки | let's start erecting the shuttering |
провисание кабеля, прикреплённого к стене | boom cable deflection |
продольные рейки, к которым прибивается обрешётка шиферной кровли | counter-battens |
продольные рейки, к которым прибивается обрешётка шиферной кровли | counter battens |
проезд к зданию | alley |
Проектировщики приступили к разработке технического проекта | the designers have started work on the detailed project report |
Промышленные установки к монтажу второй очереди | provisional plant (для которых должны быть предусмотрены решения в проекте первой А.Чупахин) |
процесс перехода от вязкости к хрупкости | ductile brittle transition behavior |
прочность к усадке | shrink resistance (Yuriy83) |
прошедший стадию предварительной подготовки подготовительных работ, готовый к началу реализации | shovel-ready (о проекте Isaev) |
пустотелый кирпич с каналами, перпендикулярными к действующей нагрузке | side construction tile |
разработка технических требований к качеству бетона | specifying the quality of concrete |
Разравнивание полотнищ производите движениями от центра к краям | Smooth the wallpaper working from the centre edgeward |
разрешённый к применению | approved (напр., заказчиком VPK) |
район, непосредственно примыкающий к городу | peri-urban area |
рама, раскрепленная наклонными или К-образными раскосами | braced frame |
распиленный касательно к годовым кольцам | flat-sawed (о лесоматериале) |
распиливать бревно перпендикулярно к годовым кольцам | rift |
Распределительные щиты крепите к закладным деталям болтами | Bolt the distributing boards to the inserts |
расстояние подачи материала к рабочему месту | material conveyance distance |
раструбный переход для присоединения чугунной канализационной плиты к керамической | increaser |
раструбный переход для присоединения чугунной канализационной трубы к керамической | increaser |
реальный к.п.д. | actual efficiency |
режим испытания зонда при погружении в грунт с измерением рассеивания порового давления в прилегающем к зонду грунте в процессе остановки зонда | probe dissipation test mode (MichaelBurov) |
режим испытания зонда при погружении в грунт с измерением рассеивания порового давления в прилегающем к зонду грунте в процессе остановки зонда | penetrometer dissipation test mode (MichaelBurov) |
Санитарно-эпидемиологические требования к проектированию производственных объектов | Sanitary and Epidemiological Requirements for Production Facilities Design (Julchonok) |
Сантехнические приборы присоединяются к канализационной сети через сифоны | Sanitary fitments are connected to the sewer network through siphons |
Сжимы снимаются после того, как пришиты все доски к лагам | the floor clamps should be removed after all boards have been nailed to the floor joists |
система проводов к устройствам | facility wiring system |
складная кровать, прикреплённая к двери и укрываемая в стене при повороте двери | in-a-door bed |
склонность древесины к скалыванию | brashness |
склонность к замерзанию | susceptibility to frost action (Yeldar Azanbayev) |
склонность к коррозии | susceptibility to corrosion |
склонность к трещинообразованию | tendency to crack |
склонность к трещинообразованию | cracking susceptibility |
Скобы крепятся двумя гвоздями к обрешётке | the cramp iron is fastened to the boarding with two nails |
сколько иглофильтров присоединено к одному насосу? | how many wellpoints are connected to one pump? |
Слои менее дренирующих грунтов должны иметь уклон от оси насыпи к краям | the layers which drain less well should have a slight incline from the fill centre line to the sides |
Слой изоляции большой толщины крепится к арматурному каркасу | A thick insulation layer is fastened to the reinforcement cage |
со временем может привести к повреждению | can cause substantial damage (translator911) |
сооружение, устойчивое к стихийным бедствиям | disaster-proof structure |
сопроводительное письмо к контракту | contract cover letter |
сопротивляемость к износу | resistance to abrasion |
сопротивляемость пола к истиранию | floor wear resistance |
"спина к спине" | back-to-back |
спина к спине | addorsed (об архитектурных украшениях зданий в виде парных фигур людей или животных) |
спина к спине | back-to-back (напр., о расположении сидений) |
стена лестничной клетки, к которой прилегает косоур | string wall |
стена лестничной клетки, к которой прилегает тетива | string wall |
стена, примыкающая к другой под углом | canted wall |
стена, примыкающая к другой под углом | cant wall |
стена, устойчивая к сейсмическим нагрузкам | shear wall |
стена, устойчивая к сейсмическим нагрузкам | earthquake-proof wall |
Стоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории | the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development |
стойка, прилегающая к стене | wall post |
стойкий к атмосферным воздействиям | weathering |
стойкий к атмосферным воздействиям | weather-tight |
стойкий к атмосферным воздействиям | impervious to weather |
стойкий к вертикальной нагрузке | gravity load resisting |
стойкий к воздействию морской воды | seawater-proof |
стойкий к загрязнению | pollution resistant |
стойкий к износу | abrasion-proof |
стойкий к износу от трения | resistant to chaffing (о канате) |
стойкий к истиранию | abrasion-proof |
стойкий к кипячению | boilproof |
стойкий к кипячению | boil-resistant |
стойкий к кислотам | stable towards acids |
стойкий к нагрузке | load resisting |
стойкий к сжатию | pressure-resisting |
стойкий к химическому воздействию | resistant to chemicals |
стойкий к щелочным растворам | resistant to caustic solutions |
сумма к переносу | carried to collection (CDP) |
творческий подход к решению поставленных задач | solve problems creativity (akimboesenko) |
температура перехода от пластического к хрупкому состоянию | ductile brittle transition temperature |
технические требования к испытаниям | test specifications |
технические требования к монтажу | installation specification |
технические требования к стали | standard steel specifications |
техническое требование к монтажу | technical installation requirement |
толерантность к дисахаридам | disaccharide tolerance |
требование к выдаче сертификата | certification standard |
требование к обеспечению податливости | ductility demand |
требование к упругому сопротивлению | elastic strength demand |
требование к характеристикам | performance demand |
Требования к деревянным балкам и брусьям | Timber schedule (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
требования к допускам | tolerance requirement |
Требования к крепежным деталям | Fastener schedule (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
требования к оценке воздействия проекта на окружающую среду | impact assessment requirements |
требования к очистке | clean-up requirements (сточных вод, воздуха, городских территорий) |
требования к прямолинейности | straightness requirement |
требования к теплоизоляции | thermal requirements (TatkaS) |
требования к точности | requirement for accuracy |
требования к точности | accuracy requirement |
требования к укатке | rolling requirement (конструктивных слоёв дорожной одежды) |
требования к учёту климата, энергоносителей и единиц измерения | specification for climate, utilities, and units of measure (Stefan S) |
требования к функциональному назначению | functional specifications (объекта) |
требования к шумоизоляции | acoustic requirements (TatkaS) |
тройник для присоединения отводной линии к магистрали | saddle tee |
тройник с проушинами для крепления к опорной конструкции | drop tee |
Тяжёлые грузы располагайте близко к рельсовым путям | Place the heavy loads near the crane runway |
угол наклона касательной к изогнутой оси балки | slope of beam |
угол наклона касательной к кривой прогибов | slope |
угол наклона касательной к упругой кривой | slope of elastic curve (в любом сечении балки) |
узел для прикрепления каната к крюку блока | cat's paw knot |
узел крепления центральной подвески, бабки стропил к затяжке | king-post joint |
укладка кирпича под углом к поверхности стены | skintling |
уклон 1 к 2 | one on two slope |
улица, примыкающая к магистральной | marginal access street |
упрощённый подход к расчёту | simplified approach to the analysis |
Устанавливайте лестницы к прочным конструкциям | Lean ladders against strong structures |
установление технических требований к качеству бетона | specifying the quality of concrete |
устойчивое к радиации стекло | radiation-resistant glass |
устойчивость к агрессивным средам | corrosive-resistant |
устойчивость к атмосферному воздействию | outdoor life |
устойчивость к атмосферным условиям | weather resistance |
устойчивость к броскам напряжения | surge resistance |
устойчивость к воздействию солёной воды | salt water resistance |
устойчивость к действию химических веществ | chemoresistance |
устойчивость к изгибу | torsion proof (mazurov) |
устойчивость к мокрому истиранию | wet scrub resistance (характеристика краски SanDan) |
устойчивость к обесцвечиванию | color stability |
устойчивость к окислению | anti-oxygenation |
устойчивость к опрокидыванию | resistance against overturning (Madi Azimuratov) |
устойчивость к опрокидыванию | Resistance to Overturning (Andy) |
устойчивость к плесени | fungus resistance |
устойчивость к погодным условиям | weather resistance |
устойчивость к разложению | segregation resistance |
устойчивость к расслоению | segregation resistance (бетона ВВладимир) |
устойчивость к растрескиванию при низкой температуре | cold check resistance |
устойчивость к свету | lightfastness |
устойчивость к химическому воздействию | chemoresistance |
устойчивость к щёлочи | alkali-resistance |
устойчивость пигмента к воде | pigment water durability |
устойчивость пигмента к маслу | pigment oil durability |
устойчивость покрытия к внешним воздействиям | weather stability of a coating |
устойчивый к внешним воздействиям | tamperproof |
устойчивый к воздействию окружающей среды | fast to exposure |
устойчивый к гниению | decay-resistant |
устойчивый к коррозии | incredible |
устойчивый к морской воде | seawater-resistant |
устойчивый к свету краситель | light-fast dye |
устойчивый к скручиванию канат | rotation-resistant rope (starkalex) |
устойчивый к стирке краситель | wash-fast dye |
устойчивый к стихийным бедствиям | disaster responsive |
устойчивый по отношению к слипанию | block stable (kauliaris) |
флигель, расположенный под прямым углом к основному зданию | ell |
функциональные требования к изделию, содержащиеся в нормативных документах | performance standards |
функциональные требования к оборудованию | equipment conceptual specification |
централизованная система отопления-охлаждения с центральным теплоаккумулятором в замкнутом кольце циркуляции и подключёнными к нему местными теплонасосными агрегатами | closed-loop heat pump system |
часть площади поперечного сечения, прилегающая к центру тяжести | core |
читальный зал со свободным доступом к литературе | browsing room |
чувствительность к влаге | susceptibility to moisture |
чувствительность к влаге | susceptibility to humidity |
чувствительность к концентрации напряжений | sensibility to stress concentration |
чувствительность к морозу | susceptibility to frost |
чувствительность к обжигу | firing sensitivity |
чувствительность к осадке | sensitivity to settling |
чувствительность к повреждениям | vulnerability |
чувствительность к промерзанию | frost-susceptible (MichaelBurov) |
чувствительность к сушке | drying sensitivity |
Щиты прикрепляйте к основанию гвоздями | Nail the parquetry flooring boards to the sub-floor |
Элементы покрытия монтируйте от середины пролёта к краям | Assemble the ceiling slabs from the middle of the span to the sides |