Russian | English |
административная зона | government area |
активная зона консолидации | active zone of consolidation |
активная зона основания | active zone of foundation soils |
активная зона основания | active zone of foundation bed |
археологическая зона | archaeological zone |
аэрационная зона | zone of aeration |
безопасная зона | refuge island |
безопасная зона | safety island |
безопасная зона | pedestrian refuge |
безопасная зона | safety zone |
береговая зона | onshore (Yeldar Azanbayev) |
буферная зона | intermediate zone |
буферная зона | buffer space |
буферная полоса вокруг промышленной зоны | buffer strip |
варочная зона | melting zone |
вентилятор с характеристикой, не имеющей зон аэродинамической неустойчивости | antistall fan |
вентиляционная установка для выброса в атмосферу перегретого воздуха из верхней зоны промышленного здания | purge exhaust |
вертикальное смещение элемента конструкции в зоне шва или трещин | faulting (дефект) |
влажная зона | moist zone |
внешняя зона агломерации | agglomeration periphery |
внешняя зона посёлка | outer zone of settlement |
внутренняя зона | interior zone (здания) |
внутренняя зона помещения | interior zone |
вода в зоне аэрации | suspended water |
вода зоны свободной фильтрации | percolating water |
водоохранная зона | water protection area |
водоохранная зона | sanitary protection zone |
водоохранная зона | water protection zone |
воздух рабочей зоны | working zone air (Julchonok) |
Вокруг опасных зон установите инвентарные ограждения | Set up a standard railing around the dangerous zones |
выделение специальных зон для пешеходов | pedestrian/traffic segregation |
выделить зону | allot an area |
выездная зона | exit zone (плавного светового перехода в тоннеле) |
городская зона | metropolitan area |
городская зона | urban area |
городская зона особого землепользования | use district |
городская планировочная зона | urban zone |
городская промышленная зона | town industrial zone |
городская транспортная зона | urban transportation area |
граница пригородной зоны | boundary of suburban zone |
граничная зона | boundary zone |
граничная зона | border zone |
грушевидная зона сжатия грунта под фундаментом | pressure bulb |
демпфирующая зона конструкции | structure damping zone |
длина зоны анкеровки | anchorage length |
длина зоны анкеровки | grip length (арматуры) |
длина зоны анкеровки | anchorage length (арматуры) |
длина зоны анкеровки | development length (арматуры) |
длина зоны анкеровки | bond length (арматуры) |
длина зоны передачи напряжений | transfer length (с арматуры на бетон) |
длина зоны передачи напряжений | development length |
длина зоны передачи напряжений | transmission length (с арматуры на бетон) |
длина зоны передачи напряжений | development length (от напрягаемой арматуры бетону) |
длина зоны сцепления арматуры с бетоном | bond length |
длина зоны сцепления, эквивалентная концевому крюку | equivalent embedment length (на конце арматурного стержня) |
дорожка в зелёной зоне | pedestrian path |
дорожка в зелёной зоне | green way |
дорожно-климатическая зона | road climatic zone |
живописная природная зона | nature preservation area |
живописная природная зона | scenic zone |
жилая зона | compound (рабочего поселка и т.п.; только в контексте) |
жилая зона | dwelling area |
жилая зона | residential district |
жилая зона | dwelling zone |
заповедная зона | reservation zone |
запретная зона | off-limits area (опасных работ) |
Запрещённая зона! | Prohibited area |
застойные зоны | dead levels |
застроенная зона | build-up area |
защитная зона | exclusion zone (Exclusion zones are commonly used in the construction industry worldwide. For this purpose they are defined locations to prohibit the entry of personnel into danger areas, established through the risk assessment process for a construction activity. Typically, exclusion zones are set up and maintained around plant and below work at height.: An exclusion zone is an area where people are not allowed to go or where they are not allowed to do a particular thing, for example because it would be dangerous. chernobylx.com Mixer) |
защитная зона | protected area |
защищённая зона | protected area |
зеленая зона отдыха | greenfield recreation area (Alex_Odeychuk) |
зелёная зона | green field (Alex_Odeychuk) |
зелёная зона | greenfield area (Alex_Odeychuk) |
зелёная зона | green zone (since the invasion of Iraq by US-led forces, and the fall of Saddam Hussein in 2003) the area of central Baghdad used by the coalition and civilian authorities, subject to high security. Collins Alexander Demidov) |
зелёная охранная пригородная зона | suburban green conservation area |
зелёная парковая зона | park area |
зелёная пригородная зона | green belt |
зона автомагистрали | highway area |
зона аккумуляции | accumulation zone (скопления массы снега, приводящего к снежной лавине) |
зона анкеровки | anchorage zone (арматуры) |
зона анкеровки арматуры | reinforcement anchorage zone |
зона анкеровки арматуры | transmission zone |
зона анкеровки веерной проволочной арматуры | anchorage zone of fanned-out wires |
зона армирования | area of reinforcement placing |
зона безопасности | pedestrian refuge |
зона безопасности | refuge island |
зона безопасности, предназначенная для пассажиров | loading zone |
зона бетонирования | area of concreting |
зона взвешенного осадка | suspension sludge zone |
зона взлёта и посадки | takeoff and landing zone |
зона видимости | range of vision |
зона влияния | influence basin (колодца) |
зона влияния | area of influence (скважины, колодца) |
зона влияния колодца или скважины | area of well influence |
зона влияния скважины | area of well influence |
зона внешнего транспорта | zone of outer transportation facilities |
зона внешнего транспорта | traffic zone |
зона воздушных подходов | approach-departure path (вертодрома) |
зона возможной беспорядочной парковки автомобилей | area where disordered car parks are likely to occur (yevsey) |
зона возможной застройки | constructable zone |
зона возможной катастрофы | calamity danger district |
зона восстановления лесных насаждений | reafforestation zone |
зона входа | entrance area (dennise) |
зона въезда | as. approach zone |
зона выемки грунта | excavated area |
зона выработки | working end |
зона высокой плотности | high density zone (застройки) |
зона высот над уровнем бортового камня | height zone above curb (характеризующая нормативное значение скоростного напора ветра) |
зона, где запрещено движение транспорта | vehicle-free environment |
зона годовых колебаний температур грунта | zone of annual temperature changes within soil |
зона годовых колебаний температур грунта | zone of annual fluctuations of ground temperature (Olga_Lari) |
зона годовых колебаний температуры грунта | zone of annual fluctuations of ground temperature |
зона горного туризма | zone of mountain economy |
зона городской застройки | urban area |
зона давления | pressure zone (водопроводной сети) |
зона давления | service district (в зонированной системе водоснабжения) |
зона дальнейшего развития города | extension area |
зона действия | site of operation (строительной машины, крана и т. д.) |
зона деловой активности | working area (в городе) |
зона дневного пребывания | living space |
зона дневного пребывания людей | occupied zone |
зона досушки | predrying zone |
зона дыхания | breathing zone |
зона жилой застройки | dwellings zone |
зона заделки арматуры | reinforcement bonding zone |
зона, запрещённая для застройки | forbidden zone |
зона, запрещённые для установки кранов | Crane Restriction area (Yeldar Azanbayev) |
зона застойного воздуха | dead zone |
зона застойного воздуха | dead space |
зона застойного воздуха | stagnant air zone |
зона застойного воздуха | dead air zone |
зона застройки | development area |
зона застройки аэродрома | airport terminal facilities zone |
зона застройки аэродрома | airport construction area |
зона застройки аэропорта | area of airport terminal |
зона застройки городского типа | urban area |
зона застройки многоквартирными домами | collective dwellings zone |
зона затопления | flooded zone |
зона затопления | floodable zone |
зона защиты молниеотвода | protection area of lightning conductor |
зона защиты трубопровода | pipeline protection zone |
зона зелёных насаждений | green space |
зона зелёных насаждений | plantation (в городе) |
зона зрительного восприятия | visual perception zone |
зона игровых и спортивных площадок | recreational area |
зона, из которой возможно ежедневно ездить на работу в город | commutable area |
зона излома | fractur zone |
зона излучения | wave zone |
зона индивидуальной застройки | individual dwellings zone |
зона интенсивного хозяйственного освоения | zone of intensive economic development |
зона кальцинации | dicarbonation zone |
зона канализования | sewer zone |
зона капиллярного поднятия | capillary rise zone |
зона кладки | area of bricklaying |
зона контроля | zone of engineering control (зона хранения или переработки опасных отходов, которую можно легко обеззаразить при обнаружении утечки и предотвратить попадание загрязняющих компонентов в грунтовые воды) |
зона контроля | inspection area |
зона культурно-образовательных учреждений | school zone |
зона культурно-образовательных учреждений | education area |
зона маневрирования крана | swing area (SAKHstasia) |
зона мелиорации | reclamation area |
зона многолетнемёрзлых грунтов | constant soil congelation region |
зона многоэтажной жилой застройки | apartment area |
зона, на которой принимаются меры по социально-экономическому оздоровлению | operational zone |
зона напуска | top lap |
зона нахлёста | top lap |
зона, не участвующая в работе | dead area |
зона неподвижного воздуха | dead space |
зона неуверенного приёма | marginal reception area (мобильного телефона, радиостанции) |
зона нечувствительности | dead zone (регулятора) |
зона ночного пребывания | dormitory space |
зона обжига | burning zone of kiln |
зона обзора | visibility zone (ландшафта) |
зона обновления | zone of complete reconstruction |
зона обработки прибывающего багажа | baggage break-down area (в аэропорту) |
зона обрушения горных пород | caving zone |
зона обрушения горных пород | rock failure zone |
зона обслуживания | catchment area (напр., торговым центром; охватывает территорию проживания постоянных клиентов) |
зона обслуживания | served area |
зона обслуживания | attractive sphere |
зона обслуживания | occupied zone |
зона обслуживания школы | school catchment district |
зона обслуживания школы | school catchment area |
зона ограничения застройки | conservation area (felog) |
зона ограничения застройки | restricted development area (felog) |
зона ограниченного доступа | limited access zone (на стройплощадке: "Limited access zone" means an area alongside a masonry wall, which is under construction, and which is clearly demarcated to limit access by employees. Alexander Demidov) |
зона ограниченного доступа | zone restricted to entry (на стройплощадке) |
зона ограниченной урбанизации | area of restricted urbanization |
зона оконной рамы | sash part |
зона опасности радиационного заражения | radiation restricted area |
зона определённого назначения | zoning district |
зона осаждения | sedimentation zone |
зона отдыха | recreational area |
зона отдыха | leisure zone |
зона отдыха | lounge area (напр., в комнате; the ~; CNN Alex_Odeychuk) |
зона отдыха | lounge (напр., в ко Alex_Odeychuk) |
зона отдыха | recreational zone |
зона отдыха | country park |
зона отдыха | recreation space |
зона отдыха | service area |
зона отдыха | service area (обслуживания автомобилистов; Территория с доступом к дороге общего пользования, используемая для предоставления услуг автомобилистам (с бензоколонкой, автосервисом, кафетерием и т.д.) cntd.ru Natalya Rovina) |
зона отдыха | leisure area |
зона отдыха в черте города | urban resort |
зона охраняемая | protected space (Пространство, в котором не допускается появление нежелательных людей или объектов cntd.ru Natalya Rovina) |
зона охраняемых ландшафтов | landscape protection zone |
зона паводка | floodable zone |
зона первоочерёдной городской застройки | priority development area |
зона первоочерёдной городской застройки | preferential urbanization area |
зона передачи | transmission zone (преднапряжения) |
зона передачи | transmission zone |
зона переноса | zone of transport |
зона перфорации | code combination field |
зона пешеходного движения | pedestrian traffic zone |
зона пешеходной доступности | pedestrian access zone |
зона пешеходной доступности | accessibility for pedestrians |
зона пешеходной доступности | walking distance |
зона пешеходной доступности | walking sphere |
зона плохого приёма | poor reception area (мобильного телефона, радиостанции) |
зона / площадка штабелирования / временного складирования | laydown area (Напр.: Maintenance of Contractor's laydown, storage and work areas and roads within such areas) |
зона повышенной опасности | danger zone (напр., на строительной площадке) |
зона подлёта | as. approach zone |
зона подогрева в обжиговой печи | pre-heating zone (Yeldar Azanbayev) |
зона подпора | storage area |
зона подпора подземных вод | zone of subterranean waters affluent |
зона подсобных помещений | utility area (nikolkor) |
зона подсушки | drying-up zone |
зона подсушки | drying zone |
зона подтопления | underflood zone |
зона подхода | approach zone |
зона почвенной влаги | soil water zone |
зона пребывания людей | occupied space |
зона предварительного кальцинирования | precalcining zone |
зона предварительного нагрева | preheating heating zone |
зона предварительного нагрева | heating-up zone |
зона предельного равновесия грунта | zone of limit state of soil elastic equilibrium |
зона предупреждения об опасности | alarm zone |
зона преимущественного развития | preferential development zone |
зона преимущественного развития жилищного строительства | preferential housing development zone |
зона приближения | as. approach zone |
зона пригородного сельского хозяйства | suburban agricultural zone |
зона притяжения | zone of influence |
зона проживания малоимущего населения | deprived zone |
зона проживания населения | residential zone |
зона производства бетонных работ | concreting area |
зона производства взрывных работ | blast area |
зона производства работ | zone of operation |
зона производства работ | working space |
зона промерзания грунта | ground freezing zone |
зона промышленного назначения | exclusive industrial zone |
зона промышленной застройки | industrial area |
зона промышленной застройки | industrial development area |
зона пропорциональности | throttling zone |
зона пропорциональности | throttling range |
зона пропорциональности | proportional band |
зона противопожарных преград | fire preventive building zone |
зона работы | area of operation (крана и пр.) |
зона работы крана | area of crane operation |
зона радиационного воздействия | wave zone |
зона разгрузки | de-stressed zone (выработки) |
зона размещения административных зданий | administrative zone |
зона размещения административных учреждений | administrative zone |
зона размещения предприятий торговли | commercial zone |
зона размещения сельскохозяйственных угодий | agricultural zone |
зона разрушения | fracture zone |
зона разрушения | failure zone |
зона разрушенных пород | breccia |
зона разрыхления | alteration zone |
зона разупрочнения | softening zone |
зона расположения горелок | burner zone (в печи) |
зона распространения грунтовых вод | zone of ground water propagation |
зона распространения приливов | tidal zone |
зона распространения приточной струи | diffusion area |
зона растягивающих напряжений | tensioned zone |
зона растягивающих напряжений | tension zone |
зона растягивающих напряжений | tensile zone |
зона растяжения | tensioned zone |
зона растяжения | tension area |
зона растяжения | tensile zone |
зона регулирования | throttling zone |
зона регулирования | control zone |
зона регулирования застройки | zone of housing development based on special regulations |
зона регулирования застройки | zone of regulated housing development |
зона регулирования застройки | development control zone (Ealeen) |
зона реконструкции | reconstruction zone |
зона реконструкции | zone of urban renewal |
зона рыночной торговли | market-gardening zone |
зона с дорожной разметкой "зебра" | zebra zone |
зона с ограниченной по высоте застройкой | zone of height limitation |
зона с повышенной чистотой воздуха | clean space |
зона с повышенными противопожарными требованиями | fire limit |
зона с регулированием движения транспортных средств | regulated traffic zone |
зона с чёткими границами | precinct |
зона санитарной вредности | zone dangerous for public health |
зона санитарной охраны | sanitary protection zone (источников водоснабжения, водоёмов) |
зона сбора мусора | garbage collection area (Leonid Dzhepko) |
зона сварного соединения | weld junction |
зона сжатия | compressive zone |
зона сжатия при изгибе | bending compression zone |
зона сжимающих напряжений | compressive zone |
зона сжимающих напряжений | compression zone |
зона складирования | stock area (Yeldar Azanbayev) |
зона складирования материалов | materials storage area |
зона складирования материалов | material storage area (WiseSnake) |
зона складирования при осуществлении работ | drop-down area (техническое обслуживание MingNa) |
зона слышимости | audibility zone (шума) |
зона смешанной жилой застройки | mixed dwellings zone |
зона смешанной застройки | mixed development zone (предлагаемая как частным лицам, так и организациям) |
зона снабжения | supply zone (сырьем или продуктами) |
зона снабжения | provision zone (сырьем или продуктами) |
зона снегоуборки | snow removal area |
зона сноса | demolition zone |
зона соединения | jointing zone |
зона соединения | welding zone |
зона спекания | clinkering zone |
зона старой застройки | twilight zone |
зона стекловаренной печи | glass-melting furnace zone |
зона сушки в обжиговой печи | drying zone (Yeldar Azanbayev) |
зона существующей застройки | built-up area |
зона сцепления | bond zone (арматуры с бетоном) |
зона тенистости | shadow zone |
зона транспортной доступности | transport access zone |
зона транспортной доступности | vehicular access zone |
зона транспортной загрузки | transport facilities loading zone |
зона трещиноватости | fractur zone |
зона трудового тяготения | employment attraction zone |
зона тяготения | attraction zone |
зона упрочнения | strain-hardening range |
зона упругих деформаций | elastic region |
зона хранения конструкций | structures storage.area |
зона хрупкости | brittle range |
зона хрупкости образца | sample brittle range |
зона чертежа | drawing zone |
зона экзотермических реакций | zone of exothermal reactions |
зона экономического влияния | area of economic influence (напр., торгового центра) |
зона экономического притяжения | area of economic influence (напр., торгового центра) |
зона экономической депрессии | depressed area |
зона экстенсивного хозяйственного освоения | zone of extensive economic development |
зона экстремальной остановки автомобилей | parking zone |
зона электро-, газо- и водоснабжения | service area |
зоне работы крана | crane operation area (MichaelBurov) |
зоне работы крана | crane operating area (MichaelBurov) |
зоны Людерса | stretcher strains (следы местной пластической деформации на поверхности металлического образца) |
зоны Людерса | Luders' bands (следы местной пластической деформации на поверхности металлического образца) |
зоны отдыха | areas of recreation |
зоны, сдаваемые / проектируемые в отделке | fit out area |
исследование принудительного изгиба сварного лобового шва с лицом в растянутой зоне | welded butt joint guided face-bend test |
карта зон затопления | flood control map |
кольцевая зелёная зона | ring green zone |
компенсационная зона | compensation zone (при перепланировке которой происходит компенсация земельных участков) |
кондиционирование воздуха во всех используемых зонах здания | full air-conditioning |
кондиционирование воздуха во всех используемых помещениях или зонах здания | full air-conditioning |
крановые работы в "мёртвой зоне" | Blind Lift (т.е. когда крановщик сам не видит точку откуда производится подъём/куда опускается груз alikan) |
мокрая зона | wet area (Ремедиос_П) |
мокрая зона | wetcore area (wet core, санузел Ma_russie) |
монтажная зона | erection zone |
монтажная зона | zone of erection work |
монтажная зона | erection site |
мёртвая зона | dead band (регулятора) |
мёртвая зона | dead-leg area (неиспользованная в проекте планировки) |
напряжение сцепления на длине зоны передачи бетону усилий натяжения | development bond stress (напрягаемой арматуры) |
наружная зона | exterior zone (здания) |
наружная зона кирпичной кладки | exposed brickwork |
наружные зоны бетона в сооружении | exterior concrete |
наружные зоны бетона в сооружении | exposed concrete |
недосягаемая зона | unreachable area (для крана и т. п.) |
нейтральная зона | neutral zone (зона нулевого избыточного давления в помещении) |
неподвижная зона огня | fixed fire zone (при обжиге кирпича) |
нижний участок зоны аэрации | capillary fringe (располагающийся непосредственно выше уровня грунтовых вод) |
нормальная зона | normal zone |
обслуживаемая зона | performance zone |
обслуживаемая зона | accessible area |
общественная зелёная зона | public green space |
общественная зона | green zone (на строительной площадке, напр., для установки кулера Dude67) |
общественные зоны отдыха, создаваемые административными органами | public developments |
Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны | general sanitary requirements for working zone air (Медведь) |
Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны | General Sanitary Requirements to Industrial Zones Air (Julchonok) |
оградить зону | fence an area |
опасная зона | dangerous area (предупредительная надпись) |
опора активной зоны | core support |
опорная колонна активной зоны | core support column |
опорная плита активной зоны | core plate |
опорное устройство активной зоны | core support structure |
определять зону | determine the area |
организация рабочей зоны | work space layout |
основная зона | interior zone (плавного светового перехода в тоннеле) |
отгородить зону | fence the area |
охлаждение активной зоны | core cooling |
охранная зона | protected zone |
охранная зона памятника | monument protection zone |
охраняемая зона | protected zone (напр., с архитектурно-историческими памятниками) |
Очистите погрузочную зону | Clear the loading area |
очистка зоны монтажа | housekeeping (на стройплощадке) |
парковая зелёная зона | public green space |
парковая зона | parkland |
парковая зона при жилом квартале | residential area park |
перенаселённая зона | overpopulated zone |
переходная зона | transition region |
периметральная зона | perimeter zone |
периферийная зона | perimeter zone |
пешеходная зона | pedestrian zone |
пешеходная зона | public open space |
пешеходная зона | pedestrian area |
планировка города и прилегающей зоны | town and country planning |
планировка прилегающей зоны | adjacent area planning |
планировочная зона | planning zone |
по зонам площади | per... square |
поглощающая зона | absorbing zone |
пограничная зона помещения | perimeter zone |
подача приточного воздуха в верхнюю зону помещения | overhead supply |
подвижная зона огня | moving fire zone (при обжиге кирпича) |
подкорковая зона | subcrust |
подъездная зона | access zone (плавного светового перехода в тоннеле) |
пожаробезопасная зона | fire evacuation area (Syrira) |
портовая зона | port area |
Порядок планировки города и прилегающей зоны | Town and Country Planning Order (Konstantin 1966) |
посадочная зона | Sitting zone (возле барных стоек batir_annayev) |
постоянно затапливаемая зона | easily flooded zone |
поступающий в зону горения воздух | combustion air |
Пребывание людей в зоне электропрогрева не допускается | the presence of people in an electric heating zone is prohibited |
предзаводская зона | public facilities zone adjacent to industrial territory |
пригородная дачная зона | garden suburb |
пригородная зелёная зона | green belt |
пригородная зелёная зона | greenfield site |
пригородная зона | commuter belt (с населением, работающим в городе) |
пригородная планировочная зона | suburban zone |
пригородная садово-парковая зона | garden suburb |
придорожная парковочная зона | lay-by |
прилегающая зона | joint area |
природоохранная зона | nature preservation area |
природоохранная зона | scenic zone |
прогулочная зона | public promenade |
проектирование отдельных зон | local design |
производственная зона | production zone |
производственная зона | industrial zone |
производственная зона | processing area |
промышленная зона | industrial area (города) |
промышленная зона | industrial park (An industrial park, also known as industrial estate, trading estate, is an area zoned and planned for the purpose of industrial development. An industrial park can be thought of as a more heavyweight version of a business park or office park, which has offices and light industry, rather than heavy industry. Industrial parks are notable for being relatively simple to build; they often feature speedily erected single-space steel sheds, occasionally in bright colours. wikipedia.org) |
промышленная зона города | industrial zone of town |
противопожарная зона | protected area |
противопожарная зона | fire compartment |
противопожарная зона | fire preventive district |
противопожарная зона | fire preventive building zone |
противопожарная зона | fire protection zone |
противопожарная зона | fire area |
пустующая зона | abandoned area |
рабочая зона | work space |
рабочая зона | performance zone |
рабочая зона | work point |
рабочая зона | occupied zone |
рабочая зона крана, зона обслуживания крана | crane coverage area (Syrira) |
раздача приточного воздуха в нижней зоне помещения | low level air supply |
расчёт охлаждения активной зоны | core cooling analysis |
рекреационная зона | recreational zone |
санитарная зона | sanitary zone |
санитарно-защитная зона | buffer zone |
свободная зона | operating space |
сейсмическая зона | earthquake prone area |
сейсмическая зона | earthquake zone |
сейсмоопасная зона | earthquake generating region |
сейсмоопасная зона | earthquake zone |
селитебная зона | residential area (города) |
селитебная зона | residential area |
селитебная зона | residential zone |
селитебная зона | mixed zone |
сельская планировочная зона | rural zone |
система вентиляции с подачей воздуха в верхней зоне и удалением в нижней зоне помещения | downward system of ventilation |
система вентиляции с подачей воздуха в нижней зоне и удалением в верхней зоне помещения | upward system of ventilation |
складская зона | storage zone |
Front Of House – служебная зона | FOH (обслуживание клиентов, оформление документов в гостинице Balerina) |
смешанная планировочная зона | mixed zone |
создание зон доступа | creating access zones (yevsey) |
спринклерная система активной зоны | core spray system |
стеснённая рабочая зона | tight work area |
столовая зона | dining area |
страна, расположенная в сейсмической зоне | earthquake-prone country |
стрелочная зона | area under control |
строительная зона | building zone |
строительная зона | construction zone |
строительно-климатическая зона | climatic constructional zone |
Строительные материалы должны быть расположены в зоне действия крана | Construction materials should be placed in the crane's operational zone |
территория, расположенная по периметру селитебной зоны | frontier zone |
толстая зона мягкого излома | thick soft rupture belt |
торговая зона | commercial zone |
торговая зона микрорайона | neighborhood commercial district |
туристическая зона | touristic zone |
тяжёлое повреждение активной зоны | core severe damage |
уплотняемая зона | compacted area |
упругая зона | elastic region |
упругопластичная зона | elasto-plastic range |
усиление опорной зоны | reinforcement over support |
успокоительная зона флотатора | settling chamber |
фактическое распределение функциональных зон | actual zoning |
форсуночная система охлаждения воздуха распылением воды в верхней зоне камеры орошения или холодильной камеры | spray deck |
форсуночная система охлаждения воздуха распылением воды или рассола в верхней зоне камеры орошения или холодильной камеры | spray deck |
форсуночная система охлаждения воздуха распылением рассола в верхней зоне камеры орошения или холодильной камеры | spray deck |
функциональная зона | functional zone |
функциональная зона | zone (планировочная) |
хозяйственная зона | administrative zone |
южная граничная зона распространения многолетнемёрзлых грунтов | marginal permafrost |