Russian | English |
автомобильная городская магистраль | urban arterial highway |
автомобильная городская магистраль | thoroughfare |
в городской местности | in urban areas (Associated Press Alex_Odeychuk) |
городская автомагистраль, соединяющая центр города с периферийными районами | radial road |
городская агломерация | urban conglomeration |
городская агломерация | urban community |
городская архитектура | town architecture |
городская архитектура | municipal architecture |
городская водопроводная станция | city water works |
городская главная площадь | main square of town |
городская дорога | road |
городская дорога | street |
городская дорога | township road |
городская дорога скоростного движения | urbane freeway |
городская дорога скоростного движения | urban freeway |
городская дорожная сеть | urban road system |
городская железная дорога | metropolitan railway |
городская железная дорога | street railway |
городская железная дорога | city railway |
городская застава | city gate |
городская застройка | built-up area (MichaelBurov) |
городская застройка | urban development |
городская зона | metropolitan area |
городская зона | urban area |
городская зона особого землепользования | use district |
городская канализация | city sewage system |
городская коммуна | urban commune |
городская магистраль | thoroughfare |
городская магистраль | arterial street |
городская мгла | city smog |
городская окраина | city outskirts |
городская окраина | urban fringe |
городская планировочная зона | urban zone |
городская площадь | citizen square |
городская промышленная зона | town industrial zone |
городская распределительная сеть | public supply mains |
городская свалка | city dump |
городская сеть канализации | municipal sewers |
городская станция очистки | municipal purification plant |
городская станция очистки сточных вод | municipal treatment plant |
городская стена | city wall |
городская территория | town territory |
городская территория | urban region |
городская транспортная зона | urban transportation area |
Городская экспертно-консультативная комиссия по основаниям, фундаментам и подземным сооружениям | City Expert Advisory Commission on Foundations and Substructures (Leviathan) |
городские агломерации | urban conglomerates |
городские водопроводные станции | municipal waterworks |
городские воздушные потоки | airflow in urban area |
городские воздушные потоки | urban wind |
городские ворота | gate house |
городские ворота | city gate |
городские жилые строения | urban dwelling |
городские земли | municipal lands |
городские коммунальные сооружения | city-owned utilitys |
городские коммуникации | urban utility services communications |
городские коммуникации | urban communications and service pipelines |
городские коммуникации | urban utility services communication |
городские магистрали | city mains |
городские отбросы | town refuses |
городские отбросы | municipal refuses |
городские отходы | urban waste |
городские станции водоподготовки | municipal waterworks |
городские сточные воды | municipal sewage |
городские сточные воды | municipal waste water |
городские транспортные артерии | public transport systems |
городские трубопроводные сети | municipal piping system |
городские трущобы | blighted area |
городские трущобы | blight area |
городского типа | city-like (Andy) |
городское движение | urban traffic |
городское жилищное строительство | urban housing |
городское жильё | urban house |
городское население | city population |
городское население | townsfolk |
городское расселение | population distribution among urban settlements |
городское строительство | urban construction |
городское строительство | urban development |
городское управление | magistrate |
городское хозяйство | municipal engineering |
городское хозяйство | municipal engineering and public services (Yeldar Azanbayev) |
городское хозяйство | municipal facilities |
городской административный центр | civic center |
городской архитектор | city architect |
городской вал | city wall |
городской водопровод | public waterwork system |
городской водопровод | authority's water main |
городской водосточный коллектор | town drainage main |
городской газ | town gas |
Городской департамент строительства | URA (gerasymchuk) |
городской жилой дом | town house |
городской житель | urban resident |
городской квартал | city block |
городской комплекс | agglomeration |
городской мусор | municipal refuses |
городской мусор | town refuses |
городской мусор | urban waste |
городской район | borough |
городской район новой застройки | urban renovation area |
городской район новой застройки | urban renewal area |
городской стиль | urban style |
городской тоннель | street underpass |
городской тоннель | rapid transit tunnel (для скоростных пассажирских поездов) |
городской транспортный тоннель | urban tunnel |
городской транспортный тоннель | city underpass |
городской центр | nucleus |
городской центр | town center |
городской центр | urban core |
городской центр культуры и отдыха | city leisure center |
Департамент жилищного строительства и городского развития США | U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD is a U.S. government agency to support community development and home ownership Val_Ships) |
железная городская дорога | urban railway |
загрязнение городской среды | urban pollution |
Закон о городском и сельском планировании | Town and Country Planning Act (Olga47) |
застроенная городская территория | built-up area (MichaelBurov) |
здание городского совета | city council building (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
здание городской администрации | civic building |
зона городской застройки | urban area |
зона застройки городского типа | urban area |
зона первоочерёдной городской застройки | priority development area |
зона первоочерёдной городской застройки | preferential urbanization area |
инженерные сооружения и сети городского хозяйства | municipal facilities |
инспектор отдела городской планировки | area planning officer |
Институт городских земель | ULI (Urban Land Institute Kuznetsova) |
коллектор городской канализации | city sewage system |
коллектор городской канализации | public sewer |
кольцевая городская дорога | ring road |
круглая городская площадь | circus |
ликвидация городских трущоб | slum rehabilitation |
Московские городские строительные нормы | MGSN (MichaelBurov) |
Московские городские строительные нормы | Moscow City Construction Standards (MichaelBurov) |
Московские городские строительные нормы | Moscow City Construction Regulations (MichaelBurov) |
налог, взимаемый городскими властями | general city tax |
небольшой городской парк | vest-pocket park |
нежилая городская территория | nonresidential land (занимаемая зданиями эксплуатационной и пожарной служб) |
объединение городских земельных участков под строительство | urban replotting |
объект городского хозяйства | municipal facility (Alex_Odeychuk) |
объекты городской инфраструктуры | urban functionalities (контекстуальный перевод iki-luk) |
опорный каркас городского расселения | urban skeleton |
остановка городского транспорта | public transport station |
остановка городского транспорта | public transport stop |
открытое городское пространство | urban open space |
охрана городской среды | urban environment protection |
передел земельных участков под городскую застройку | urban replotting |
план городского строительства | municipal town planning scheme |
план городской застройки | urban area development plan |
планировка городских и сельских населённых мест | town and country planning |
планировочная единица деления городской территории | urban unit |
плотная городская застройка | restrained urban conditions (MichaelBurov) |
подземное городское хозяйство | underground municipal facilities |
подземные сооружения городского хозяйства | utility structures |
поселение городского типа | urbanised area |
постановление о зонировании и использовании городских территорий | zoning ordinance |
посёлок городского типа | urban-type settlement |
посёлок городского типа | urbanized settlement |
посёлок городского типа | urban-type village |
преимущества городской жизни | amenity of urban life |
примеры передовых городских практик | UBPA (Urban Best Pacticies Area AnnaKa) |
принадлежащий к городской агломерации | metro (margarita09) |
проектирование городских застроек | civic design |
различия между сельскими и городскими районами | disparities between rural and urban areas |
разрешение городских властей на строительство | municipal building licence |
район городской застройки | built-up area (Alex_Odeychuk) |
район городской застройки с ослабленными ограничениями по высотности | special zoning urban block area |
район, расположенный в городской черте | intramural district |
Распределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по комбинированным схемам | the distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using combined circuits |
Распределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по магистральным схемам | the distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using main circuits |
Распределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по радиальным схемам | the distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using radial circuits |
сад в городской застройке | residential garden (A residential garden is the most common form of garden and is found adjacent to, around or near to a residence. It may also be located in less traditional locations such as on a roof, in an atrium, on a balcony, in windowboxes, or on a patio. T Moonranger) |
сеть городских коммуникаций | municipal network |
сеть городских поселений | network of urban settlements |
система городского водоснабжения | municipal water works |
система городского транспорта | urban public transport system |
скоростная городская дорога | arterial highway |
скоростная городская магистраль | city freeway |
служащий в системе городского хозяйства | city employee |
Совет по высоким зданиям и городской среде обитания | Council on Tall Building and Urban Habitat (vbadalov) |
создавать городские центры | urbanize |
стеснённые городские условия | cluttered urban environments (Sergei Aprelikov) |
территория городской застройки | urban development area |
территория с городской застройкой | urban area |
тоннель или проходной канал для городских подземных коммуникаций | utility gallery |
трубопроводы подземного городского хозяйства | utility piping |
трубы, проходящие под городскими улицами и принимающие сточные воды от зданий | lateral sewers |
улица в городских предместьях | outstreet |
упадок городских районов | inner-city decay |
устойчивая городская дренажная система | Sustainable Urban Drainage System (Featus) |
член городского управления | magistrate |
электрическая городская железная дорога | electric street railroad |