Russian | English |
автоматическая система оповещения о пожаре | automatic fire alarm system |
акт о выявленных недостатках | final defects schedule (vatnik) |
акт о необходимых доработках | schedule of necessary additional works (Viacheslav Volkov) |
акт о несчастном случае | deed of accident |
акт о повреждении | certificate of damage |
акт о приёмке выполненных работ | Acceptance Certificate (Julie555) |
акт о приёмке выполненных работ | Act of Acceptance (Butterfly812) |
акт о приёмке материалов | Material Receipt Report (Kate Alieva) |
акт о проведении технического осмотра | inspection certificate |
акт о простое | deed of idle time |
акты о приёмке | acceptance documents (здания в эксплуатацию и т. п.) |
арка о пяти центрах | five-centred arch |
арка о трёх центрах | three-centred arch |
арка о четырёх центрах | four-centred arch |
арка о четырёх центрах | Venetian pointed arch |
арка о четырёх центрах | Tudor arch |
арка о четырёх центрах стиля Тюдор | ellipsi-Gothic arch |
выдавать свидетельство о страховании | issue a certificate of insurance |
Дайте сигнал о готовности к подъёму | Give the signal to lift the load |
данные о верхних слоях воздуха | upper-air data |
данные о режиме работы | data on the mode of operation |
данные о свойствах | property data |
данные о состоянии | status data (напр., оборудования, механизма) |
данные о состоянии окружающей среды | environmental data |
данные о фазе | phase data |
датчик устройства оповещения о приближении к ЛЭП | power line annunciator sensor |
декларацию о готовности объекта к эксплуатации | declaration of the object readiness for operation (LangAssist) |
Декларация о завершении работ | Statement at completion (pearukrnet) |
декларация о начале выполнения строительных работ | notice of commencement (@nk@) |
декларация о начале выполнения строительных работ | Declaration of the beginning of construction works (Jasmine_Hopeford) |
декоративная арка о трёх центрах | false ellipse arch |
Директива 89 / 106 / ЕС о строительной продукции, о тождественности законов, правил и административных документов государств-членов ЕС в области строительной продукции | Directive 89/106/EEC of the Council of European Communities on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Members States relating to the Construction Products Directive |
договор о консультировании | consultancy agreement |
доклад о ходе работ по техническому обслуживанию | progress maintenance report |
документ о землепользовании | abstract |
документация о приёмке | acceptance documents (здания в эксплуатацию и т. п.) |
донесение о ходе выполнения работ | progress report |
журнал о дисциплинарных мерах | disciplinary action log (используется при обнаружении грубых нарушений по ОТ и ТБ Олег Филатов) |
задача о кручении | torsional problem |
задача о несущей способности | bearing-capacity problem |
задача о перемещениях | displacement problem |
задача о прочности | strength problem |
заключение напр. эксперта, комиссии о причине поломки | failure conclusion (оборудования и т.п.) |
заключение о соответствии | statement of conformity (Халеев) |
заключение о соответствии выполненных работ | statement of conformity of the performed operations (Linera) |
заключение о соответствии выбранного поставщика | compliance (материалов, конструкций) |
заключение о соответствии изделия, элемента конструкции техническим условиям | conformance |
Закон о городском и сельском планировании | Town and Country Planning Act (Olga47) |
закон о жилищном строительстве | housing law |
закон о зависимости прочности бетона от водоцементного отношения | water-cement ratio strength law |
закон о застройке города | building law |
закон о землепользовании | National Land Use Planning law |
закон о конкурсном размещении заказов на поставки | law on tendering |
закон о планировке городов | town planning act |
закон о пользовании водой прибрежными землевладельцами | riparian law |
закон о порядке проведения конкурса | law on tendering |
закон о порядке проведения тендера | law on tendering |
закон о порядке проведения торгов | law on tendering |
закон о строительных стандартах | building standards law |
закон о строительных стандартах | building standards act |
законодательство о воде | water legislation |
запись о прошедших землетрясениях | past earthquake record |
запрос о внесении изменений от персонала проекта | field change request (ЗВИПО Олег Филатов) |
запрос предложения о предоставлении услуг | RCP (Request for Call-off proposal Madi Azimuratov) |
запрос предложения о предоставлении услуг | Request for Call-off proposal (RCP Madi Azimuratov) |
заявление владельца о загазованности жилья радоном, применении свинцовых красок | disclosure (и т.п., предоставляется покупателю жилья) |
заявление о выдаче сертификата | application for a certificate |
заявление о чрезвычайных происшествиях на судне во время рейса | captain's protest |
заявление о чрезвычайных происшествиях на судне во время рейса | ship protest |
заявление о чрезвычайных происшествиях на судне во время рейса | protest |
звуковая система оповещения о тревоге | bell alarm system |
извещение о блокировке | latching indication |
извещение о начале работы | notice to proceed |
извещение о победе в тендере | notice of award |
извещение о принятии условий подряда | notice of award |
извещение о торгах | announcement about of tender |
извещение подрядчика о необходимости приступить к строительству | work order |
извещение подрядчика о принятии условий его предложения | notice of award |
изделия со свидетельством о качестве | certification grade products |
Инструкция о порядке разработки, согласования, утверждения и составе проектно-сметной документации на строительство предприятий, зданий и сооружений | Procedural Guidelines for the Development, Examination, Approval, and Scope of Design Documentation for the Construction of Buildings, Structures, and Industrial Facilities (Irina Verbitskaya) |
информация о техническом обслуживании | maintenance information |
иск о взыскании убытков | action on the case |
коробовая арка о трёх центрах | basket-handled arch |
коробовая арка о трёх центрах | camber arch |
коробовая арка о трёх центрах | cambered arch |
коэффициент трения о стенки | wall friction coefficient (NikolaiPerevod) |
матрица О-Н | trip matrix |
Надрезанное стекло ломайте руками о край верстака | Break the cut glass by hand against the workbench edge |
Нам придётся составить акт о недостаче | we shall have to draw up a statement of shortage |
наука о цементах | cement science |
Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона о борьбе с загрязнением среды | the compliance of the design documents with the requirements of the antipollution law must be checked |
О / Г / К | engine capacity (для легковых автомобилей – объём двигателя – один из параметров оценки выбросов загрязняющих веществ легковым автотранспортом) |
О / Г / К | load capacity (для грузовых автомобилей – грузоподъемность – один из параметров оценки выбросов загрязняющих веществ грузовым автотранспортом) |
О-образная форма | circular |
О-образный | O-shaped |
О-селл | Osterberg cell (MichaelBurov) |
О-селл | O-cell (MichaelBurov) |
обследование транспортных потоков по методу О-Н | origin-destination study |
объявление о закрытых торгах | invitation to selected contractors |
объявление о контракте на строительные работы | notice of public works contract |
объявление о проведении конкурса | bid announcement |
объявление о проведении тендера | bid announcement |
объявление о проведении торгов | bid announcement |
объявление о проведении торгов на подряд | advertisement for bids |
объявление о торгах | calling for tender |
обязательство о выполнении всех строительных работ в соответствии с техническими условиями договора | contract bond |
обязательство о выполнении строительства в соответствии с проектной документацией | performance bond |
оговорка о всех рисках | all risk clause |
оговорка о прекращении контракта | cancellation clause |
оговорка о расстройстве рейса | frustration clause (часть пункта о военных рисках) |
основные данные или понятия о характере работы | basics of behavior (конструкции и т. п.) |
основные данные о характере работы | basics of behavior (конструкции и т. п.) |
основные понятия о характере работы | basics of behavior (конструкции и т. п.) |
Основу технологических карт составляют чертежи рабочих мест, план расположения технических средств, указания последовательности работ, указания о приёмах выполнения работ | the flow sheets are based on the drawings of the work places, the layout of the technical facilities, the job sequence, the job techniques |
отчёт о выполнении работ | work completion report (pelipejchenko) |
отчёт о выполненной работе | report on work done (report on work done under agreement Pipina) |
отчёт о конфигурации | configuration report |
отчёт о проблемах и решениях | issues and options and options report |
отчёт о проверке | assessment report |
отчёт о проверке | evaluation report |
отчёт о работе | operation report |
отчёт о сейсмической аттестации | seismic qualification report |
отчёт о ходе работ | progress record (напр., на строительном объекте) |
отчёт о ходе строительства | construction report |
отчётность о происшествиях | incident reporting (Serge1985) |
официальный доклад о воздействии жилищного проекта на окружающую среду | environmental impact statement |
панель сигнализации о наличии газа | gas signaling console |
Покажите данные о пробном пуске | Submit the results of the trial operation |
полное и всестороннее представление о | full and competent view on (yevsey) |
Положение о взаимоотношениях организаций-генеральных подрядчиков с субподрядными организациями | Guideline on General Contractor-Subcontractor Relations (VPK) |
постановление о зонировании и использовании городских территорий | zoning ordinance |
Правила о договорах подряда на капитальное строительство | Construction contracts regulations (VPK) |
cправка о надлежащем выполнении работ | performance certificate (выдается в качестве рекомендательного письма cerceo) |
предложение подрядчика о предоставлении услуг | CCP (Contractor Call-off proposal Madi Azimuratov) |
предложение подрядчика о предоставлении услуг | Contractor Call-off proposal (CCP Madi Azimuratov) |
присяга о несговоре | noncollision affidavit (подрядчиков, участвующих в торгах) |
Протокол соглашения о договорной цене | Contractual Price Agreement Protocol (nurseit) |
пункт о скользящих ценах | escalation clause |
распоряжение заказчика о внесении изменений | modification order (в реализуемый проект) |
распоряжение о внесении изменений | change order (в реализуемый проект) |
распоряжение заказчика о внесении изменений в контракт | change order |
распоряжение о выдачи товара со склада | delivery order |
распоряжение о выплате подрядчику оставшейся суммы под расчёт | final certificate for payment |
распоряжение о доставке материалов, выполнении ряда работ по оснащению стройплощадки и т. п. | field work order |
распоряжение о незначительных изменениях проекта в процессе строительства | field order |
распоряжение о приостановлении строительства | order to suspend construction (of ... – ... чего-либо Alex_Odeychuk) |
распоряжение о строительстве | construction decree (Joyo) |
Сбор исходных данных необходим для обоснования технико-экономической целесообразности строительства, подготовки технического проекта и принятия решения о мощности объекта | Collection of initial data is required to evaluate expediency of the project, to work out the detailed project report and to decide on the capacity of the project |
сведения о местных строительных материалах | data on local building materials (исходные данные) |
сведения о стоимости постройки | account valuation |
свидетельство о взятии пробы | sampling certificate |
свидетельство о грузовой марке | load-line certificate |
свидетельство о допуске | work permit (palomnik) |
свидетельство о качестве | quality certificate |
свидетельство о качестве | certificate of approval |
свидетельство о несговоре | noncollision affidavit (подрядчиков, участвующих в торгах) |
свидетельство о праве собственности | certificate of guarantee of ownership (на судно) |
свидетельство о пригодности | evidence of suitability |
свидетельство о проведении технического осмотра | inspection certificate |
свидетельство о происхождении груза | certificate of origin of cargo |
свидетельство о регистрации товарного знака в стране происхождения | home certificate |
сертификат о вводе в эксплуатацию | beneficial occupation certificate (Assiry) |
система обработки информации о клиентах | customer information management service |
система оповещения о взломе | burglar alarm system |
система оповещения о тревоге | alarm system |
система предупреждения о нападении | attack alarm system |
Соглашение о государственно-частном партнёрстве | PPPA (Public Private Partnership Agreement Ying) |
соглашение о намерениях | letter of intent |
соглашение о послепродажном обслуживании | after-sale maintenance agreement |
соглашение о прибылях | benefit package |
соглашение о проведении опытно-конструкторских работ | design agreement |
соглашение о строительстве, эксплуатации и передаче | build-operate-transfer BOT arrangement (world-nuclear.org Butterfly812) |
соображения о намечаемом способе осуществления строительства | considerations with regard to the proposed method of construction (исходные данные) |
сообщать о ходе выполнения работ | report the progress of works |
составление отчётов о выполнении проекта | project reporting |
составлять акт о несоответствии | raise an NCR (Fuat) |
составлять акт о техническом состоянии сооружений | document the condition of structures |
составлять документацию о техническом состоянии сооружений | document the condition of structures |
спор о претензии | dispute over a claim |
справка о результатах обмера | measurement account |
справка о соответствии параметров построенного объекта | certificate of project compliance (AsIs) |
справка о соответствии параметров построенного объекта | certification of project compliance (AsIs) |
справкой о присвоении адреса | address allocation certificate (Linera) |
теорема о взаимности перемещений | reciprocal theorem |
теорема о взаимности перемещений | reciprocal deflection relationship |
теорема о возможной работе | theorem of virtual work |
теорема о наименьшей работе | theorem of least work |
теорема о среднем | law of the mean |
требование о возмещении | reclamation |
требование о дополнительной оплате | claim for additional payment |
требование о продлении срока завершения работ | claim for extension of the time for completion |
требование о соблюдении | enforcement (законов, стандартов, норм и т.п.) |
трение о стенки трубопровода | wall friction |
трение о стенки трубопровода | friction on against the walls |
Уведомление о внесении изменений в проект на площадке | Field Design Change Note (FDCN InAdvance) |
Уведомление о внесении изменений в проект на площадке | FDCN (Field Design Change Note InAdvance) |
уведомление о начале предварительных работ | Limited Notice to Proceed (proz.com Firiel) |
уведомление о претензии | notice of the claim |
уведомление подрядчика со стороны заказчика о необходимости приступить к строительству | work order |
условие о сокращении срока выполнения обязательств | acceleration clause |
условие о столкновении | collision clause |
ЭС и О | electrical power & lighting (раздел проектной документации olblackcat) |