French | Spanish |
Acte du Conseil portant établissement de la convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un Office européen de police convention Europol | Acto del Consejo relativo al establecimiento del Convenio, basado en el artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol |
aire de la section transversale d'un puits | área de la sección transversal de un pozo |
ame d'une poutre assemblée | alma de una vigueta |
ame d'une poutre assemblée | alma de una viga compuesta |
ame d'une poutrelle | alma de una vigueta |
ame d'une poutrelle | alma de una viga compuesta |
aménagement d'un bassin | proyecto de conjunto de una cuenca fluvial |
aménagement d'un bassin versant | mejora de una cuenca hidráulica |
ancrage d'un pieu | anclaje de un poste |
angle extérieur d'une gouttière | esquina exterior de un canalón |
approbation d'un projet | aprobación de un proyecto |
avis sur un projet | informe sobre un proyecto |
biais d'un pont | oblicuidad de un puente |
biais d'un pont | esviajamiento de un puente |
bouche d'un puits | boca de un pozo |
brossage d'un béton | cepillado del hormigón fresco |
broyeur à un cylindre | trituradora de un rodillo |
bâtiment présentant un intérêt architectural ou historique particulier | edificio de interés histórico |
bâtiments à un étage, à habillement en panneaux métalliques | edificios de una planta, revestidos de láminas metálicas |
campagne "Villes et agglomérations pour un développement durable" | campaña "Ciudades por un desarrollo sostenible" |
capacité d'un puits | capacidad de un pozo |
caractéristiques d'un aménagement | características principales de un proyecto |
charge dynamique d'un pont | carga rodante |
charge dynamique d'un pont | sobrecarga de un puente |
charge dynamique d'un pont | carga móvil de un puente |
charge dynamique d'un pont | carga dinámica de un puente |
charge minimale de fonctionnement d'un module | carga mínima de funcionamiento de un módulo |
charge mobile d'un pont | carga rodante |
charge mobile d'un pont | carga dinámica de un puente |
charge mobile d'un pont | sobrecarga de un puente |
charge mobile d'un pont | carga móvil de un puente |
charpente d'une galerie | entibación de una galería |
Charte de Paris pour une nouvelle Europe | Carta de Paris por una nueva Europa |
chaussée d'un pont | tablero de un puente |
chaussée d'un pont | calzada de puente |
competition restreinte a un degre | competencia restringida |
conception d'un ouvrage | concepción de la construcción |
concours restreint a un degre | competencia restringida |
construction de deux ailes reliées à un noyau central | edificio con dos alas unidas a un núcleo central |
construction à une travée | obra de un solo vano |
construction à une travée | obra de vano único |
consultation lancée par un appel d'offres uniques | convocatoria de concurso |
Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police | Convenio basado en el artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, por el que se crea una Oficina Europea de Policía |
correction d'un cours d'eau | regulación |
correction d'un cours d'eau | corrección hidraulica |
correction d'un torrent | albarrada |
correction d'un torrent | dique de consolidación |
dièdre avec une face verticale et l'autre oblique | quiebra de taludes |
débit d'une prise d'eau et débit d'alimentation | caudal de toma de agua y caudal de alimentación |
débit moyen pendant une campagne d'irrigation | caudal medio durante una campaña de riego |
débouché linéaire d'un pont | luz libre total |
débouché linéaire d'un pont | desagüe lineal de un puente |
débouché linéaire d'une travée | luz entre pilas |
débouché linéaire d'une travée | desagüe lineal de un vano |
dégarnissage d'un joint | desguarnecimiento de una junta |
dénivellation caractéristique d'un semi-module | depresión de la carga |
dénivellation caractéristique d'un semi-module | depresión característica |
dénudage d'un béton de ciment frais | denudación del hormigón fresco |
dénudage d'un béton de ciment frais | descarnado del hormigón fresco |
dénudage d'un béton de ciment frais | decapado del hormigón fresco |
désagrégation d'un ouvrage | ruina de una obra |
désagrégation d'un ouvrage | desintegración estructural |
effet d'absorption de crues d'un réservoir | efecto regulador de un embalse |
emmagasinement produit par un ouvrage de dérivation | embalse en obras de derivación |
emmagasinement produit par un ouvrage de dérivation | embalse para regulación diaria |
enceinte d'une fouille | cercado de una zanja |
enrobage d'une barre | recubrimiento de la armadura |
escalier à une volée | escalera de un solo tramo |
escalier à une volée | escalera rectilínea |
espace constituant une unité économique | región económica |
exploitation d'un réservoir à buts multiples | explotación de un embalse con fines múltiples |
faire un prélèvement d'eau | derivar agua |
faire un prélèvement d'eau | tomar agua |
fente d'un ouvrage fini | grieta estructural |
fente d'un ouvrage fini | grieta de obra terminada |
fente dans un blindage horizontal | persianas |
ferme à une pleine | cercha de alma llena |
flèche d'un pont | flecha de un puente |
fondations de pile par appui direct sur une couche de sol résistante | cimentaciones sobre roca |
fruit d'un mur | trasdós de un muro |
gestion environnementale suburbaine par une approche participative | gestión medioambiental de los barrios periféticos: un efoque participativo |
Gouvernance européenne : Un Livre blanc | Libro Blanco sobre la gobernanza europea |
halle à une nef | pabellón de una nave |
imprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre. | imprevisible significa lo que no es razonablemente previsible por un contratista con experiencia en la fecha de presentación de la oferta |
intérêt d'un projet | utilidad de un proyecto |
la protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique,historique ou archéologique | protección del patrimonio artístico, histórico o arqueológico nacional |
L'information émanant du secteur public: une ressource clef pour l'Europe - Livre vert sur l'information émanant du secteur public dans la société de l'information | La información del sector público: un recurso clave para Europa - Libro Verde sobre la información del sector público en la sociedad de la información |
Livre blanc - Espace: une nouvelle frontière européenne pour une Union en expansion - Plan d'action pour la mise en oeuvre d'une politique spatiale européenne | Libro Blanco - El Espacio: una nueva frontera europea para una Unión en expansión - Plan de Acción para la aplicación de la política espacial europea |
Livre blanc - La gestion du trafic aérien - Vers un espace aérien européen sans frontières | Libro blanco-Gestión del tráfico aéreo-Liberalización del espacio aéreo europeo |
Livre blanc - Une politique de l'énergie pour l'Union européenne | Libro blanco Una política energética para la Unión europea |
Livre blanc- Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires | Libro blanco Estrategia para la revitalización de los ferrocarriles comunitarios |
Livre vert - Améliorer la santé mentale de la population. Vers une stratégie sur la santé mentale pour l'Union européenne | Libro Verde - Mejorar la salud mental de la población. Hacia una estrategia de la Unión Europea en materia de salud mental |
Livre vert - Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises | Libro Verde - Fomentar un marco europeo para la responsabilidad social de las empresas |
Livre Vert - Promouvoir une alimentation saine et l'activité physique : une dimension européenne pour la prévention des surcharges pondérales, de l'obésité et des maladies chroniques | Libro Verde - Fomentar una alimentación sana y la actividad física: una dimensión europea para la prevención del exceso de peso, la obesidad y las enfermedades crónicas |
Livre vert relatif à une politique communautaire en matière de retour des personnes en séjour irrégulier | Libro Verde relativo a una política comunitaria de retorno de los residentes ilegales |
Livre vert sur la cohésion territoriale : faire de la diversité territoriale un atout | Libro Verde sobre la cohesión territorial Convertir la diversidad territorial en un punto fuerte |
Livre vert sur la protection pénale des intérêts financiers communautaires et la création d'un Procureur européen | Libro Verde sobre la protección penal de los intereses financieros comunitarios y la creación de un Fiscal Europeo |
Livre vert sur les Relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle - Défis et options pour un nouveau partenariat | Libro verde sobre las relaciones entre la Unión Europea y los países ACP en el umbral del siglo XXI-Desafíos y opciones para una nueva asociación |
Livre vert sur l'établissement dans l'Union européenne d'un système d'échange de droits d'emission des gaz à effet de serre | Libro Verde sobre el comercio de los derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Unión Europea |
Livre vert sur une approche communautaire de la gestion des migrations économiques | Libro Verde sobre el planteamiento de la UE sobre la gestión de la inmigración económica |
Livre vert sur une procédure européenne d'injonction de payer et sur des mesures visant à simplifier et à accélérer le règlement des litiges portant sur des montants de faible importance | Libro Verde sobre el proceso monitorio europeo y las medidas para simplificar y acelerar los litigios de escasa cuantía |
Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe | La red de ciudadanos - Cómo aprovechar el potencial del transporte público de viajeros en Europa - Libro Verde de la Comisión Europea |
Livre vert - Vers une Europe sans fumée de tabac: les options stratégiques au niveau de l'Union Européenne | Libro verde - Hacia una Europa sin humo de tabaco: opciones políticas a escala de la UE |
Livre vert - Vers une politique maritime de l'Union: une vision européenne des océans et des mers | Libro Verde - Hacia una futura política marítima de la Unión : perspectiva europea de los océanos y los mares |
mise en place d'un rideau de palplanches | colocación de un tablestacado |
modifications designe tout changement dans les travaux, qui est ordonné ou approuvé comme une modification. | variación significa cualquier cambio a las obras que es requerido o aprobado como una variación. |
mur de contreventement d'une cage d'escalier | muro de contraviento |
ouverture d'un pont | longitud de un puente |
ouvrage d'admission d'eau de nappe dans un drain | entrada inferior para dren |
ouvrage d'admission des eaux de surface dans un drain | entrada de aguas superficiales en un dren |
ouvrage supporté par une file de pieux métalliques | estructura de pilares metálicos independientes |
ouvrage à une seule travée | obra de vano único |
ouvrage à une seule travée | obra de un solo vano |
ouvrage à une travée | obra de vano único |
ouvrage à une travée | obra de un solo vano |
ouvrage évacuateur avec tubes verticaux combiné avec un aqueduc souterrain | aliviaderos con tubos Verticales combinados con alcantarillas |
ouvrage évacuateur en puits combiné avec un aqueduc souterrain | aliviadero en pozo combinado con alcantarilla |
partie émergée de la berge d'un canal | cajero |
plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice | Plan de acción del Consejo y de la Comisión sobre la mejor manera de aplicar las disposiciones del Tratado de Amsterdam relativas a la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia |
pont combiné avec un ouvrage régulateur | puente con regulador |
pont d'une seule portée | puente de luz única |
pont d'une seule portée | puente de un solo tramo |
pont d'accès à une ferme | puente de acceso a una finca, puente de rancho |
pont à une seule ouverture | puente de un solo tramo |
pont à une seule ouverture | puente de luz única |
pont à une seule travée | puente de un solo tramo |
pont à une seule travée | puente de luz única |
pose d'une canalisation | colocación de una canalización |
pourtour d'un puits | periferia de un pozo |
pourtour d'un puits | contorno de un pozo |
poutre encastrée à une extrémité | viga voladiza |
poutre encastrée à une extrémité | viga empotrada en un extremo |
poutre à une travée | viga de un vano |
prise d'eau d'un canal de jonction | toma de canal alimentador |
procédés d'arrosage d'une exploitation agricole | procedimientos de riego de una explotación agrícola |
programme des lâchages d'un réservoir | programa de desagüe de un embalse |
projet conçu pour une réalisation par étapes | proyecto previsto para realización por fases |
projet conçu pour une réalisation par étapes | proyecto previsto para realización por etapas |
projet "Villes et agglomérations pour un développement durable" | proyecto "Ciudades y áreas metropolitanas por un desarrollo sostenible" |
protection contre les affouillements au pied d'une digue longitudinale | protección contra descalzamiento en un dique longitudinal |
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía |
Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention | Protocolo que modifica, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol, el artículo 2 y el anexo de dicho Convenio |
ramener à une pente normale | nivelar |
ramener à une pente normale | explanar |
ramener à une pente normale | allanar |
ramener à une pente normale | enrasar |
ramener à une pente normale | aplanar |
ramener à une pente normale | emparejar |
ramener à une pente normale | graduar |
remblaiement derrière un mur de soutènement | relleno del trasdós de un muro de contención |
retour d'angle droit d'une gouttière | esquina exterior de un canalón |
réfection d'un ouvrage hydraulique | reacondicionamiento de una obra hidráulica |
réservoir établi sur un plateau | embalse de colina |
résistance d'un assemblage | resistencia de una ensambladura |
sac de pierres protégé par un grillage | gavión |
section d'un puits | sección de un pozo |
seuil aval d'un siphon inversé | giba de sifón |
superstructure d'un pont | superestructura de un puente |
surcharge d'un pont | carga dinámica de un puente |
surcharge d'un pont | carga rodante |
surcharge d'un pont | sobrecarga de un puente |
surcharge d'un pont | carga móvil de un puente |
taux de dénivellation caractéristique d'un semi-module | relación de depresión |
terrain en attente d'une permission de construction | terreno en espera de permiso de edidicación |
tracé annulaire d'un réseau hydrographique | disposición en anillo de un drenaje |
tracé en treillis d'un réseau hydrographique | disposición en forma de enrejado de un drenaje |
tracé parallèle d'un réseau hydrographique | disposición en paralelo de un drenaje |
tracé radial d'un réseau hydrographique | disposición radial de un drenaje |
tracé rectangulaire d'un réseau hydrographique | disposición rectangular de un drenaje |
travaux designe les travaux définitifs et les travaux provisoires, ou le cas échéant un seul des deux. | obras son las obras permanentes y las obras temporales, o cualquiera de ellas según corresponda. |
tâche d'un puits | dotación de un pozo |
tâche d'un puits | superficie regable por un pozo |
Vers un environnement de communications personnelles: Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenne | Hacia un entorno de comunicaciones personales: Libro Verde sobre un planteamiento común en el campo de las comunicaciones móviles y personales en la Unión Europea |
vitesse d'infiltration pendant une période donnée | velocidad de infiltración después de un período dado |
élever un remblai | terraplenar |
éléments principaux d'un aménagement | elementos principales de un proyecto |
équipement par étapes d'un projet | ejecución por fases |
équipement par étapes d'un projet | ejecución por etapas |