DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing start | all forms | exact matches only
EnglishRussian
activity start eventначальное событие работы
All construction works should be completed before paper hanging startsдо начала обойных работ должны быть завершены все строительные работы
before the construction starts we need to study the water resources inventory, inventory of the water resources and users, emission inventory, groundwater inventory, inventory of natural resourcesдо начала строительства нам необходимо изучить водный кадастр, водохозяйственный кадастр, кадастр выбросов, кадастр подземных вод, кадастр природных ресурсов
before the erection of the transformer substation starts it is necessary to obtain transformer oilдо начала монтажа трансформаторной подстанции должны быть поставлены трансформаторное масло, чистые герметические металлические ёмкости для хранения масла, инструмент и приспособления
before you start facing clean the surface from dirt, point the joints in the brickwork, fill in the surface hollows with mortarперед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность
before you start laying the parquet floor prepare the walls to receive the finishing coatдо начала укладки паркета стены подготовьте под последнюю окраску
Begin lifting the forms ... hours after the start of concretingк подъёму опалубки приступайте через ... часа с начала бетонирования
Brief the painters on accident prevention regulations before they start workingдо начала работ ознакомьте маляров с правилами техники безопасности
by the time the electrical installation work starts it's necessary to build access roadsдо начала электромонтажных работ необходимо построить подъездные дороги
by the time the electrical installation work starts it's necessary to install local lighting sourcesдо начала электромонтажных работ необходимо установить светильники местного освещения
by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay electric power supply linesдо начала электромонтажных работ необходимо проложить линии энергоснабжения
by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay the foundations for the electrical equipmentдо начала электромонтажных работ необходимо выполнить фундаменты под электрические машины
by the time the electrical installation work starts it's necessary to light the siteдо начала электромонтажных работ необходимо обеспечить освещение площадки
by the time the electrical installation work starts it's necessary to put up the railings on the staircasesдо начала электромонтажных работ необходимо выполнить ограждение лестничных маршей
Ceilings should be finished before you start laying parquet floorПотолки до начала паркетных работ должны быть раскрыты
Check the motor startПроверьте запуск двигателя
completion of stages and facilities start-upвыполнение очередей и пусковых комплексов (Julchonok)
earliest operation start timeранний срок начала работы
earliest start time of activityранний срок начала работы (в сетевом планировании)
early start timeсамый ранний срок начала работы (сетевое планирование)
first startначальный запуск
from the start ofс момента наступления (elena.kazan)
hook-up and start-upпуско-наладочные работы (Alexander Demidov)
it is necessary to start connecting the flangesНеобходимо приступить к сборке фланцев
it's necessary to have all required materials at the site before you start concretingдо начала бетонирования нужно завезти на стройплощадку все необходимые материалы
latest operation start timeпоздний срок начала работы
latest start dateсамый поздний срок начала работ (сетевое планирование)
latest start time of activityпоздний срок начала работы (в сетевом планировании)
let's start erecting the shutteringПриступим к сборке опалубки
multiple-start threadмногозаходная резьба
multiple start thread screwмногозаходный винт
number of worm startsчисло заходов червяка
offshore hook-up, commissioning and start-up assistanceпусконаладочные и приёмо-сдаточные работы и содействие начальной стадии эксплуатации платформы на море (Yeldar Azanbayev)
Painting may only start after all the construction work on the premises has been doneдо начала малярных работ в помещении необходимо закончить все строительные работы
Painting must not start if the temperature on the premises is below + ... °Cесли температура в помещении ниже + ... °С, к малярным работам приступать нельзя
rapid-start lampлампа быстрого включения
scratch startконтактное возбуждение дуги касанием вольфрамового электрода изделия ("чирканьем" торца вольфрамового электрода по поверхности изделия, наподобие того, как это делается при сварке покрытыми электродами) Источник weldering.com Natalya Rovina)
Set corner and intermediate gauge rods before you start laying brickдо начала кладки установите угловые и промежуточные порядовки
Set up the connecting panels before you start erecting trussesдо монтажа ферм установите связывающие панели
single-start threadоднозаходная резьба
start a motorвключать мотор
start a motorвключать электродвигатель
start a nut on a boltнаживлять гайку на болт
start a screwнаживить болт / винт / шуруп
start an engine coldзапустить двигатель в холодном состоянии
start an engine warmзапустить двигатель в тёплом состоянии (после прогрева)
start-and-adjustmentпусконаладочный (AD Alexander Demidov)
Start bending the reinforcementПриступайте к гнутью арматуры
start dateдата начала работ (Yeldar Azanbayev)
Start dismantling the scaffoldingПриступайте к разборке подмостей
Start dismantling the scaffolding with the working platformДемонтаж опалубки начинайте с рабочего пола
Start dismantling the sliding formsПриступайте к демонтажу скользящей опалубки
start elaborating drawingsприступать к разработке чертежей
Start electrical installation work by assembling the erection modulesВыполнение электромонтажных работ начинайте со сборки укрупнённых монтажных узлов и блоков
Start electrical installation work by completing sets of unitsВыполнение электромонтажных работ начинайте с комплектования узлов
Start electrical installation work by installing the embedded parts in the building structuresВыполнение электромонтажных работ начинайте с установки закладных деталей в строительных конструкциях
Start electrical installation work by laying lines along the prepared routesВыполнение электромонтажных работ начинайте с прокладки сетей по готовым трассам
Start electrical installation work by preparing wiring and earthing runsВыполнение электромонтажных работ начинайте с подготовки трасс электропроводок и заземления
Start erecting the bottom of the beam formworkПриступайте к установке днища балки
Start erecting the foundation blocksПриступайте к монтажу блоков фундамента
Start excavating at lower levelsНачинайте разработку в местах с более низкими отметками
Start facing the laid brick wallsВыполняйте облицовку готовых кирпичных стен
Start facing the laid outside wallsВыполняйте облицовку готовых наружных стен
Start facing the reinforced concrete surfacesВыполняйте облицовку готовых железобетонных поверхностей
Start facing the slag concrete wallsВыполняйте облицовку готовых шлакобетонных стен
Start finishing the faced surfaceПриступайте к отделке облицованной поверхности
Start finishing the upper layer of the roll roof coveringПриступайте к отделке верхнего слоя рулонного ковра
Start floating the surface after all the defective areas have been properly treatedк затирке приступайте после тщательной расчистки дефектных мест
Start glueing the second insulation layer in the first work zoneПриступайте к наклейке второго слоя на первой захватке
Start hanging the paper from the wall with the windowНаклейку обоев начинайте от стены с окном
Start installing the eaves and hanging the guttersУстраивайте карнизные свесы и настенные желоба
Start installing the roll material roof by making the junctions at the rainwater headsУстройство рулонной кровли начинайте с разделки примыканий у водосточных воронок
Start installing xylolite floorsПриступайте к устройству ксилолитовых полов
Start laying parquetry flooring boards with setting guide coursesНастилку паркетных щитов начинайте с укладки маячных рядов
Start laying the friezeПриступайте к укладке фриза
Start laying the roof by installing the hanging eaves guttersУстройство кровли начинайте с установки карнизных подвесных желобов
Start lining the valley gutter from the rainwater headОклейку ендовы начинайте от воронки
Start making a poured-in-situ floorПриступайте к устройству наливного пола
Start preparing the insulation coveringПриступайте к изготовлению изоляционного ковра
Start preparing the surface for paintingПриступайте к подготовке поверхности под окраску
Start riveting the structuresПриступайте к клёпке конструкций
Start sanding the floor surfaceНачинайте шлифовку покрытия пола
start sequenceпоследовательность запуска
start solenoidсоленоид пуска
start systemпусковая система
start the systemзапустить систему (Olga_Lari)
Start the work by checking the horizontal position of the subfloorРаботу начинайте с выверки горизонтальности основания
start-to-finish for constructionпродолжительность строительства
start-to-finish timeпродолжительность строительства
Start unbolting the jack framesПриступайте к разболчиванию домкратных рам
start upзагружать
start-up and commissioning worksпуско-наладочные работы (julchik)
start-up binпусковой бункер (procrastinaster)
start-up facilitiesпусковой комплекс (часть объекта, которая вводится в эксплуатацию до ввода объекта в целом vtnazar)
start-up facilityпусковой комплекс (часть объекта, которая вводится в эксплуатацию до ввода объекта в целом Alex_Odeychuk)
start-up timeсрок начала строительства
start-up timeвремя начала строительства
Start vibrating the concrete mix immediately after it is pouredВибрирование производите сразу после укладки бетонной смеси
step sequenced startступенчатый запуск
two-start threadдвухходовая резьба
two weeks prior to the start of the workза две недели до начала работ (Alex_UmABC)
when concrete starts tearing off the defect should be stopped immediatelyСрывы бетона надо заделывать немедленно
when will the hydraulic giant start operating?когда приступит к работе гидромониторная установка?
when will you start stripping the topsoil?когда вы приступите к срезке растительного грунта?
when will you start the excavation of the pit?когда вы приступите к разработке котлована?
you can start painting the facadeможно окрашивать фасад
you can start preparing the surface for paper hangingможно приступать к подготовке поверхности под оклейку обоями
you may start glueing the other part of the linoleum coveringможно наклеивать вторую половину ковра
you may start laying the main rolled coveringможно приступить к устройству основного рулонного ковра
you may start laying the parquet flooring 4 – 5 hours after the priming has been doneк настилке паркета после грунтовки можете приступать через 4 – 5 часов
you may start setting up the hydraulic giantможно приступать к установке гидромонитора
you may start welding the structures which have been placed in positionможно приступать к сварке установленных конструкций