DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing set up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A stationary sash should be glazed after the sash has been set upОстекление несъёмных переплётов следует производить после их установки
after the insert has been set up the opening should be boarded upпосле установки закладной детали отверстие надо заделать досками
an additional common joist should be set up hereЗдесь надо установить дополнительную лагу
Assemble the ceiling slabs after the trusses have been set upпосле установки ферм монтируйте плиты покрытия
batching set-upустановка для приготовления сухой смеси
batching set-upдозатор сухой смеси
before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the baseдо начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси
before the mortar of the underbed hardens set up the dividing stripsдо затвердения раствора установите разделительные жилки
Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in placeдля проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки
connector set up by twistingсоединитель, монтируемый скручиванием
Demountable pipeline connections are made where valves are set upРазборные соединения трубопроводов предусматриваются в местах установки арматуры
dewater an excavation it's necessary to dig wells and to set up pumpsдля осушения котлована необходимо отрыть приямки и установить насосы
disturbance of automatic set-upнарушение автоматической настройки (напр., электронной системы управления)
field set-upполевая установка
First set up the linksСначала установите хомуты
First the guide herring-bone should be set up without masticМаячная ёлка собирается предварительно насухо
have you set up the hydraulic giant at the face?Установлен гидромонитор в забое?
it is necessary to set up gaskets in the inspection fittingsНеобходимо устанавливать прокладки в ревизиях
it is necessary to set up the lavatory pan basesНеобходимо устанавливать тафты под унитазы
Lateral shuttering panels are set up on scaffolding bearersБоковые щиты устанавливаются на пальцы
negative set-upсгон воды
pile set-upзависящее от времени увеличение несущей способности сваи (Углов)
Pipe fasteners should be set up under bell-and-spigot jointsМеста крепления трубопроводов располагаются под раструбными соединениями
positive set-upнагон воды
Prepare and set up electric hoistsПодготовьте и установите электролебёдки
Remove the nails after the screed has been set upпосле устройства маяка гвозди удалите
Set the ladders up at 60° to the horizontalПриставные лестницы устанавливайте под углом 60°
Set the vehicle up on wooden gobbsУстановите машину на деревянные подкладки
set upвозводить
set upнастраивание
set upналадка
set upнастройка
set upвоздвигать
set up a bandageустановить бандаж
set up a barустановить брусок
set up a bathустановить ванну
Set up a boiler steam domeПроизводите установку сухопарника на паровом котле
set up a braceустановить раскос
set up a breakerустановить выключатель
set up a bunkerустановить бункер
set up a buttonустановить кнопку
set up a circuitсоставить схему
set up a clampустановить зажим
Set up a cold protection enclosureУстановите тепляк
set up a companyучреждать
set up a connectorмонтировать соединитель
Set up a crane to unload heavy loadsУстановите кран для разгрузки тяжёлых грузов
set up a cross armустановить траверсу
set up a deviceустановить устройство
set up a dogустановить скобу
set up a fastenerустановить закреп
set up a flangeустановить фланец
set up a formустановить короб
set up a frameустановить каркас
set up a frequency meterустановить частотомер
set up a fuseустановить предохранитель
set up a gate valveустановить задвижку
set up a geyserустановить колонку
set up a guardвыполнить ограждение
set up a hangerустановить подвеску
set up a hydraulic jackустановить гидродомкрат
set up a jackустановить домкрат
set up a joistустановить лагу
set up a lavatory panустановить унитаз
set up a lugустановить наконечник (кабельный)
set up a luminaireустановить светильник
set up a panelмонтировать панель
set up a pick-upустановить датчик
set up a plateпоставить пластину
set up a plugустановить заглушку
set up a pumpустановить насос
set up a rackустановить стойку
set up a radiatorустановить радиатор
set up a rainwater headустановить водосточную воронку
set up a relayустановить реле
set up a sealing ringустановить манжету
set up a sinkмонтировать мойку
set up a sinkустановить мойку
set up a skirtingустановить плинтус
set up a socketустановить розетку
Set up a standard railing around the dangerous zonesВокруг опасных зон установите инвентарные ограждения
set up a stopperустановить заглушку
set up a stripустановить
set up a strutустановить подкос
set up a switchустановить переключатель
set up a tankустановить бачок
set up a tapустановить кран
set up a thermometerустановить термометр
Set up a towel dryerПроизводите установку полотенцесушителя
set up a troughустановить лоток
set up a troughустановить жёлоб
set up a unitустановить агрегат
set up a valveустановить вентиль
set up a washbasinустановить умывальник
set up a water meterустановить водомер
set up airfieldсооружать аэродром
set up an antiwind tackустановить противоветровую кнопку
set up an elbowустановить угольник
set up an isolatorустановить разъединитель
set up an outletустановить выпуск
set up batter boardsустроить обноску (Yerkwantai)
Set up braces hereЗдесь установите подкосы
Set up brackets, building them into the wall with cement mortarПроизводите установку кронштейнов с заделкой их цементным раствором
Set up cramps on the roof eaves to fasten the corrugated sheetsдля крепления волнистых листов на свесе установите скобы
set up fittingsустановить арматуру
set up fixturesустановить арматуру
set up for the jobустанавливать в рабочее положение
Set up heat convectors on bracketsПроизводите установку отопительных конвекторов на кронштейнах
Set up heating appliances using a levelПроизводите установку отопительных приборов по уровню
Set up hydraulic jacksУстановите гидравлические домкраты
Set up intermediate formsСтавьте промежуточные короба
Set up jacks and electric hoistsУстанавливайте домкраты и электролебёдки
Set up ladders under the manholesпод люками установите лестницы
Set up metal gratings on the man-holesна люки установите металлические решётки
Set up posts with caps under the bottomпод днище подводите стойки с оголовниками
Set up railings on temporary planked footwaysна временном переходе по конструкции установите ограждения
set up sleevesустанавливайте гильзы
Set up stiffening ribsУстановите ребра жесткости
Set up stirrupsПоставьте хомуты
Set up stop and semi-stop sleeves in cable manholesСтопорные и полустопорные муфты размещайте в кабельных колодцах
set up stressesвызывать напряжения
Set up temporary bench marks in order to determine the elevations of different parts of the buildingдля определения высотного положения частей здания закрепите временные реперы
Set up the clamping flange of the rainwater headУстанавливайте прижимной фланец воронки
Set up the connecting panels before you start erecting trussesдо монтажа ферм установите связывающие панели
Set up the dividing strips according to the pattern chalked out on the surface of the lower layerЖилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слоя
Set up the electric glass cutter on the glazier's workbenchЭлектростеклорез установите на стол
Set up the flooring with a gradient in the direction of the floor gullyПокрытие выполняйте с уклоном в сторону трапа
Set up the guide boardsУстанавливайте направляющие доски
Set up the injectorВыполните установку инжектора
Set up the installations for surface water removal before excavatingВыполните до начала вскрытия выработки устройства для отвода поверхностных вод
Set up the panels of the form's external wallsСтавьте щиты наружных стен опалубки
Set up the panels using bow membersУстановите щиты по кружалам
Set up the reinforcement connecting walls with the interfloor coveringПоставьте арматуру связи стен с перекрытием
Set up the suction dredger at the faceЗемлесосный снаряд устанавливайте в забое
set-upподъём воды от ветра
set-upсборка
set-upоборудование
set-upдозатор
set-up of a buildingсостав помещений здания
set-up of a plantсостав предприятия
Soil/pile set-upзависящее от времени увеличение несущей способности сваи (Углов)
test the surface with a plumb, mark out the number of tiles in the course, set up gypsum grounds, wet the surfaceперед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность
the joints should be packed immediately after the panels are set upЗаделка стыков выполняется сразу после установки панелей
the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site developmentСтоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории
when installing semiconductor devices avoid jerks and bumps, remove the preservation grease, set up water-cooled devices horizontally, install the sleeves verticallyпри монтаже полупроводниковых приборов не допускайте резких толчков и ударов, удалите консервирующую смазку, приборы с водяным охлаждением устанавливайте горизонтально, штуцера располагайте в вертикальной плоскости
when longitudinal vertical joints are not bonded set up crampsпри отсутствии перевязки продольных вертикальных швов ставятся скобы