German | French |
Abdeckschale für Dehnfugen | élément façonné en auge |
Abführungen für Instandhaltung | cotisations de renouvellement |
Abhörkabine für Tonaufnahmen | cabine d'écoute individuelle |
Abteilung für Brausebäder | bains-douches |
Abteilung für erste medizinische Hilfe | service d'urgence |
Abteilung für erste medizinische Hilfe | service de secours médical d'urgence |
Abteilung für erste medizinische Hilfe | service de premier secours |
Abteilung für Genie | Service du génie |
Abteilung für Genie und Festungen | Service du génie et des fortifications |
Abteilung für Genie und Festungswesen | Service du génie et des fortifications |
Abteilung für Heilschlammbäder | service de balnéoillutothérapie |
Abteilung für Landeshydrographie | Division de l'hydrographie nationale |
Abteilung für Neugeborene | service des nourrissons |
Abteilung für Stanzen und Kaltverformung unter Druck | atelier d'emboutissage à froid |
Abteilung für Wasserwirtschaft | Service des eaux |
Aktionsplan für Kapazität, Effizienz und Sicherheit von Flughäfen in Europa | Plan d'action pour renforcer les capacités, l'efficacité et la sécurité des aéroports en Europe |
allgemeine Bedingungen für Arbeiten und Lieferungen im Bau- und Anlagenbereich | conditions générales applicables aux marchés de travaux et de fournitures dans le secteur du bâtiment et des travaux publics |
Allgemeine Bedingungen für Bauarbeiten | Conditions générales pour l'exécution des travaux de construction |
Allgemeine Klauseln und Bedingungen für Bauunternehmungen | Clauses générales administratives pour les entreprises de travaux |
Amt für Bauaufsicht und kommunale Wohnungsvermittlung | Service Communal de controle des constructions et des logements |
Amt für bewegliches Kunstgut | Bureau de l'Inspecteur national des Objets mobiliers historiques |
Amt für Bundesbauten | Office des constructions fédérales |
Amt für Gewässerschutz und Abfallwirtschaft | Office de la protection des eaux et de la gestion des déchets |
Amt für Strassen-und Wasserbautechnik | Division des techniques routière et hydraulique |
Amt für Wasserwirtschaft | Office de l'économie hydraulique |
Anker für Schalenwände | spaté |
Ankereisen für Zargengestell | patte à scellement (Holl. Konstr.) |
Ankereisen für Zargengestell | bride (Holl. Konstr.) |
Anlage für den kontinuierlichen Stahlguß | installation de coulée continue d'acier |
Anlage für elektrische Entsalzung | installation d'élimination des sels par électricité |
Anlage für elektrolytische Beschichtung | équipement pour réaliser un revêtement électrolytique |
Anlage für elektrolytische thermische Erwärmung | installation de chauffage électrique |
Anlage für katalytische Reformung | installation de reforming catalytique |
Anlage für katalytisches Kracken | installation de cracking catalytique |
Anlage für Luft- und Sonnenbäder | aérosolarium |
Anlage für Luftbäder | aérium |
Anlage für Thermokontaktverkokung | installation de cokéfaction à contact thermal |
Anlage für Thermokontaktverkrackung | installation de cracking à contact thermal |
Anpassungsfaktor für Verankerungen | facteur des conditions d'ancrage |
Anpassungsfaktor für Verankerungen | coefficient des conditions de travail |
Anpassungsfaktor für Verankerungen | coefficient des conditions d'ancrage |
Anschlag für einen Einbauschrank | huisserie du placard |
Antriebsrolle für den Handlauf der Rolltreppe | bloc d'entraînement de main courante |
Arbeiter für Begrünung | ouvrier d'aménagement d'espaces verts |
Arbeitsbühne für Schweißarbeiten | aire de soudage automatique |
Arbeitsraum für die Projektierung | bureau de projets |
ARBIT Arbeitsgemeinschaft für Bituminösen Strassenbau | ARBIT Association professionnelle pour la construction des routes en bitume |
Auf dem Weg zu Personal Communications: Grünbuch über ein gemeinsames Konzept für Mobilkommunikation und Personal Communications in der Europäischen Union | Vers un environnement de communications personnelles: Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenne |
Aufbewahrungsraum für Winterbekleidung | entrepôt frigorifique pour vêtements d'hiver |
Aufgabenstellung für die Typung | programme de normalisation |
Aufsatzband für Fenster | fiche |
Aufsatzband für Fenster | paumelle |
Auftragsvergabe für Planung und Durchführung der Arbeiten | marché de dimensionnement et de réalisation |
Ausgangsdaten für die Projektierung | documentations d'avant-projet |
Ausgangsmaterialien für die Projektierung | documentation préliminaire pour étude du projet |
Aushub für einen Damm | excavation pour la formation d'un remblai |
Auslauf für die Mast | aire d'engraissement |
Ausschreibung für alle Lose | consultation lancée par un appel d'offres uniques |
Ausschreibung für alle Lose | appel d'offres portant sur la totalité de l'opération |
Ausschuss für Systemsicherheit und Gefahrenabwehr Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSS | Comité de sûreté et de sécurité du système Autorité européenne de surveillance GNSS |
Aussparung für das Oberlicht | baie d'admission de la lumière |
Aussparung für elektrische Unterputzleitung | boîte de réservation |
Aussparung für Elektroinstallation | niche d'appareillage électrotechnique |
Baderaum für Heißund Kaltbäder | salle à bains chauds et froids |
Bahnhof für mehrere Verkehrsarten | gare mixte |
Band für Lüftungsflügel | gond de vasistas |
Bauland für den Wohnungsbau | terrain destiné à l'habitation |
Bauland für den Wohnungsbau | terrain d'habitation |
Baupreise für Wohngebäude | prix de construction des logements |
Bauvorschriften für Stahlbaukonstruktionen | règlements de la construction en acier |
Bauwerk für Uferwasserentnahme | prise d'eau riveraine |
Bedingungen für vollständige Plastifizierung | conditions de plasticité totale |
Befestigungsschiene für Ver- und Auskleidungen | profilé de fixation pour éléments de bardage |
Behälter für Ozonverfahren | chambre d'ozonisation |
Beobachtungsfenster für Glasbeschicker | orifice d'écoulement de la pâte de |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung auf dem Gebiet der Architektur | Comité consultatif pour la formation dans le domaine de l'architecture |
Beratungsausschuss für die Londoner Stadtplanung | Comité consultatif londonien pour la programmation |
Bereich für die Sortenversuchszüchtung | zone expérimentale des épreuves de semis |
Bericht vom 22.November 1999 der Neat-Aufsichtsdelegation der eidgenössischen Räte zuhanden der Finanzkommissionen,der Geschäftsprüfungskommissionen und der Kommissionen für Verkehr und Fernmeldewesen betreffend Oberaufsicht über den Bau der Neuen Eisenbahn-AlpentransversaleNeatim Jahre 1999 | Rapport du 22 novembre 1999 de la Délégation de surveillance de la NLFA des Chambres fédérales à l'attention des Commissions des finances,des Commissions de gestion et des Commissions des transports et des télécommunications concernant la haute surveillance sur les travaux de construction de la nouvelle ligne ferroviaire à travers les AlpesNLFAen 1999 |
Berufsschule für technische Fachrichtungen | école de profession |
Beton für tragende Bauteile | béton constructif |
Beton für vertikale Flächen | béton en élévation |
Beton für wärmeisolierende Bauteile | béton pour éléments constructifs calorifuges |
Betriebshof für Autobusse | parc d'autobus |
Bewerbungsbedingungen für die Vergabe von Straßen-und Brückenbauarbeiten | conditions régissant les marchés publics de ponts et chaussées |
Bewässerungsüberfall für Karstwasser | rigole de distribution superficielle à déversoir |
Binnenmarkt und industrielle Zusammenarbeit - Statut für die europäische Aktiengesellschaft - Weißbuch über die Vollendung des Binnenmarkts, rdnr. 137 Memorandum der Kommission an das Parlament, den Rat und die Sozialpartner | Marché intérieur et coopération industrielle - Statut de la société européenne - Livre blanc sur le marché intérieur, point 137 Mémorandum de la Commission au Parlement, au Conseil et aux partenaires sociaux |
Blendrahmen für ein Oberlicht | encadrement d'imposte |
Blendrahmen für ein Oberlicht | cadre d'imposte |
Blockramen für Innentüre | bâti ou huisserie de porte intérieure |
Bodenkasten für Pendeltür | tourillon |
Bodenkasten für Pendeltür | gond |
Brennhilfsmittelplatten für den Regalbau | réfractaire en étagère |
Brennhilfsmittelplatten für den Regalbau | garnissage en étagère |
Brunnen für Grundwasserabsenkung | puits d'exhaure |
Brunnen für Grundwasserrückführung | puits de recharge des nappes |
Brunnen für Grundwasserrückführung | puisard |
Brunnen für Uferfiltration | puits côtier |
Brückenkonstruktion für den Fährbetrieb | viaduc d'accès |
Bundesamt für Bauten und Logistik | Office fédéral des constructions et de la logistique |
Bundesamt für Genie und Festungen | Office fédéral du génie et des fortifications |
Bundesamt für Raumentwicklung | Office fédéral du développement territorial |
Bundesamt für Raumplanung | Office fédéral de l'aménagement du territoire |
Bundesamt für Strassen | Office fédéral des routes |
Bundesamt für Wasserwirtschaft | Office fédéral de l'économie des eaux |
Bundeszwischenlager für schwach-und mittelradioaktive Abfälle | Bâtiment fédéral de stockage intermédiaire de déchets faiblement et moyennement radioactifs |
Bürgeragenda für Europa | Agenda citoyen pour l'Europe |
Büro für Baureparaturen | bureau pour la réparation des bâtiments et ouvrages |
Chefmontage für Ausrüstungen | montage d'équipement |
Dachaussparung für Antenne | boîte aérienne de montage |
Delegierter für Raumplanung | Délégué à l'aménagement du territoire |
Departement für ArchitekturDA | Département d'architecture |
Departement für Bau | Département des infrastructures |
Departement für Bau | Département de la gestion du territoire |
Departement für Bau | Département de l'aménagement,de l'équipement et du logement |
Departement für Bau | Département de l'équipement |
Departement für Bau | Direction des travaux publics |
Dienstleistungen für die Allgemeinheit | services communautaires |
Dienstleistungen für die Allgemeinheit | services collectifs |
Direktion für Bau, Verkehr und Energie | Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie |
Dose für Elektroleitung | boîte de jonction des câbles électriques |
Dosierungsbehälter für Reagenzmittel | doseur de réactifs |
Dosierungsgerät für Reagenzmittel | doseur de réactifs |
Dosis für Faulraumbelastung | dose de charge de digesteur de boues |
Druckmeßdose für Bodenpressung | dynamomètre de mesure de la résistance du sol |
Drucktank für Injektionen | réservoir de refoulement d'approvisionnement |
Durchbruch für das Oberlicht | baie d'imposte |
dänische Verziehungsmethode für Treppenstufen | méthode de balancement des marches d'un escalier |
dänisches Verfahren für Stufenverziehung | méthode de balancement des marches |
Eidgenössische Archiv für Denkmalpflege | Archive fédérale des monuments historiques |
Eidgenössische Kommission für die Denkmalpflege | Commission fédérales des monuments historiques |
Eidgenössischen Materialprüfungs-und Versuchsanstalt für Industrie,Bauwesen und Gewerbe | Laboratoire fédéral d'essai des matériaux et Institut de rcherches pour l'industrie,le génie civil et les arts et métiers |
Eidgenössisches Amt für Strassen-und Flussbau | Office fédéral des routes et des digues |
Eidgenössisches Amt für Wasserwirtschaft | Office de l'économie hydraulique |
"Eine neue Strategie für den Binnenmarkt" | rapport Monti |
Einreiber für Lüftungsflügel | tourniquet de vasistas |
Einschnitt für den Schlüsselbart im Riegelschwanz | entaille dans le palâtre pour le panneton d'une clé |
Eisen für das Anstreichen eines Ziegeldaches | truelle à araser les tuiles |
elektrischer Hammer für Säuberungsarbeiten | marteau de décapage électrique |
Elektromonteur für Caissonausrüstungen | monteur d'équipement électrique de caisson |
Endstück für das Blitzableiterkabel | embout du câble en fils |
Entgrabung für die Gründung | fouille des fondations |
Ermittlungsarbeiten für die Projektierung | travaux de reconnaissances et d'étude |
Ermittlungsarbeiten für die Projektierung | travaux d'investigation et d'étude |
Erreichbarkeit für den Fährverkehr | accessibilité pour moyens de transport |
Erreichbarkeit für Fußgänger und Fährverkehr | accessibilité pour piétons et moyens de transport |
Erzeugnisse für Elektroanlagen | matériels pour installations électriques |
europaeische Konvention für Stahlbau | convention européenne de la construction métallique |
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt | Académie européenne pour les problèmes d'environnement urbain |
Europäische Akademie für städtische Umwelt, Stadtökologie, und städtische Freiraumplanung | Académie européenne pour les problèmes d'environnement urbain |
Europäische Technologieplattform für Bautechnik | Plateforme technologique européenne de la construction |
Europäischer Aktionsplan für ökologische Landwirtschaft und ökologisch erzeugte Lebensmittel | Plan d'action européen en matière d'alimentation et d'agriculture biologiques |
Europäisches Zentrum für die Föerderung der Ausbildung im Bauwesen | Centre Européen de Promotion de la Formation dans la Construction |
Facharbeiter für Auskleidungen | ouvrier garnisseur |
Facharbeiter für Baugrundzementierung | ouvrier de consolidation par cimentation |
Fachgruppe für Arbeiten im Ausland | Groupe spécialisé pour les travaux à l'étranger |
Fachgruppe für Architektur | Groupe spécialisé de l'architecture |
Fachgruppe für Brückenbau und Hochbau | Groupe spécialisé des ponts et charpentes |
Fachgruppe für das Management im Bauwesen | Groupe spécialisé de gestion dans la construction |
Fachgruppe für die Erhaltung von Bauwerken | Groupe spécialisé pour la maintenance d'ouvrage |
Fachstelle für Fuss- und Wanderwege | service technique responsable des chemins pour piétons et des chemi... |
Fahrbahn für den Lastverkehr | voie pour transport de marchandises |
Fahrbahn für den Lastverkehr | bande de circulation de transport de marchandises |
Fahrspur für den Lastverkehr | voie pour transport de marchandises |
Fahrspur für den Lastverkehr | bande de circulation de transport de marchandises |
Fahrtreppe für Lastenund Personenbeförderung | escalator pour charge et pour passagers |
Falz für Verglasung | feuillure pour vitrage |
Fangseil für die Montage | dispositif à piège |
Fangvorrichtung für allmähliche Bremsung | freins à mâchoires de freinage progressif |
Fangvorrichtung für sofortige Bremsung | arrêt-ascenseur d'urgence |
Farbe für das Glasmalen u.s.w. | porcelaine |
Farbe für das Glasmalen u.s.w. | peinture pour vitres |
Farbe für das Glasmalen u.s.w. | émail |
Feld für Sportspiele | terrain pour jeux sportifs |
Fernleitung für Elektroenergie | ligne de transport d'énergie |
Fernleitung für Elektroenergie | ligne de transmission électrique |
Fertigungsfläche für Stahlsaitenbetonteile | banc de moulage en paquets |
Feuerfestmaterial für Glasschmelzöfen | produits réfractaires pour les fours de verrerie |
Fläche für den Gemeinbedarf | terrain réservé |
Flächennutzungsplan für landwirtschaftliche Gebiete | plan d'aménagement rural |
Flächennutzungsplan für ländliche Gebiete | plan d'aménagement rural |
Formtisch für Dachziegel | table pour former les tuiles |
Furnier für den Flugzeugbau | contre-plaqué pour avion |
Futterrohr für Abgasleitung | revêtement de conduit |
für stufenweise Entwicklung geplantes Projekt | projet conçu pour une réalisation par étapes |
für öffentliche Bauarbeiten zugelassener Unternehmer | entrepreneur agréé |
Gebäude für Cowper-Apparate bei Hochöfen | batterie de cowpers pour haut fourneau |
Gebäude für Inventar | bâtisse inventaire pour chantier |
Gebäude für Winderhitzer bei Hochöfen | batterie de cowpers pour haut fourneau |
Geflügelstall für Bodenhaltung | basse-cour à volières |
Geflügelstall für Käfighaltung | basse-cour à tenue de la volaille en cages |
Geflügelzuchtanlage für die Eierproduktion | entreprise d'élevage des poules pondeuses |
Geflügelzuchtanlage für die Fleischproduktion | entreprise de production des poulets |
Gehege für Jungtiere | aire pour jeunes animaux du zoo |
Gehäuse für Turmuhrgewichte | coffre d'horloge |
Gelände ausweisen für | affectation des terrains |
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS | autorité de contrôle commune |
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | autorité de contrôle commune |
Gemeinschaftsinitiative für städtische Gebiete | Initiative communautaire en faveur des zones urbaines |
Gemeinschaftsinitiative für städtische Gebiete | Initiative communautaire concernant les zones urbaines |
Gerät für Putzglattstrich | outil de talochage |
Glasbaustein für Glasbeton | dalle de verre pour béton translucide |
Grabensilo für Anwelksilage | fosse à foin |
Grendelriegel für Fenster | verrou cylindrique |
Grendelriegel für Fenster | crémone |
Grendelriegel für Türen | verrou de porte |
Grube für Baggergut | décharge de boues |
Grube für Baggergut | aire de stockage des boues |
Grube für Rübenschnitzel | fosse à pulpes |
Grünbuch - Die künftige Meerespolitik der EU: Eine europäische Vision für Ozeane und Meere | Livre vert - Vers une politique maritime de l'Union: une vision européenne des océans et des mers |
Grünbuch - Entschädigung für Opfer von Straftaten | Livre vert - Indemnisation des victimes de la criminalité |
Grünbuch - Europäische Rahmenbedingungen für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Livre vert - Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises |
Grünbuch - Marktwirtschaftliche Instrumente für umweltpolitische und damit verbundene politische Ziele | Livre vert sur les instruments fondés sur le marché en faveur de l'environnement et des objectifs politiques connexes |
Grünbuch Migration und Mobilität : Chancen und Herausforderungen für die EU-Bildungssysteme | Livre Vert Migration et mobilité : enjeux et opportunités pour les systèmes éducatifs européens |
Grünbuch Strategische Optionen für die Stärkung der Programmindustrie | Livre vert sur les options stratégiques pour le renforcement des industries de programmes |
Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen | Livre vert sur les partenariats public-privé et le droit communautaire des marchés publics et des concessions |
Grünbuch über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten an der Schwelle zum 21.Jahrhundert-Herausforderungen und Optionen für eine neue Partnerschaft | Livre vert sur les Relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle - Défis et options pour un nouveau partenariat |
Gästehaus für Kolchosbauern | maison de kolkhozien |
Gästehaus für Kolchosbauern | hôtellerie pour kolkhoziens |
Hakenstift für Spannringe | crampon pour scellement des sections de la frette |
Haus für Kleinfamilien | habitation pour petits ménages |
Hebewerk für Schiffe | ascenseur pour bâteaux |
Hochsilo für Anwelksilage | tour pour compost à foin |
Holz für Fensterrahmen höllandischer Bauart | bois de qualité pour croisées et huisseries |
Holz für Tischlerzwecke | bois de menuiserie |
Holz für Türgerüst | bois de qualité pour croisées et huisseries |
Ingenieur für Sanitärtechnik | ingénieur des installations sanitaires |
Ingenieur für Wärmetechnik | ingénieur-thermicien |
Initiative "Vorrang für den Bürger" | Initiative "Citoyens d'Europe" |
Inspektor für Genie | Inspecteur du génie |
Institut für Baubiologie | Institut pour la Construction Écobiologique |
Institut für Orts-,Regional- und Landesplanung | Institut pour l'aménagement national,régional et local |
Institut für Orts-,Regional-und Landesplanung | Institut pour l'aménagement local,régional et national du territoire |
Institut für Orts-,Regional-und Landesplanung | Institut ORL |
Intensitätsskala für Erdbeben | échelle d'intensité des séismes |
Intensitätsskala für Erdbeben | échelle d'intensité des sismes |
Interkommunale für die Sammlung und Vernichtung von Müll | Intercommunale pour la collecte et la destruction des immondices |
Internationaler Verband für Wohnungswesen, Städtebau und Raumordnung | Fédération internationale pour l'habitation, l'urbanisme et l'aménagement des territoires |
Isolierer für Wasserdichtungen | étanchéiste |
Isolierraum für Tiere | lazaret vétérinaire |
Isolierraum für Tiere | box vétérinaire |
Kampagne "Städte und Ballungszentren für eine nachhaltige Entwicklung" | campagne "Villes et agglomérations pour un développement durable" |
Kanal für die Bewehrung | vide pour armature |
Kantine für Fertig-und Halbfertiggerichte | réfectoire-centre de ravitaillement |
Kantine für Fertig-und Halbfertiggerichte | réfectoire de base |
Karren für Akkumulatoren | chariot à accumulateur |
Kastenrahmen für Innentüre | huisserie accouplée |
Keil für einen Zapfen | clavette pour serrer un tenon dans sa mortaise |
Kennziffer für Faulraumbelastung | dose de charge de digesteur de boues |
Keramik für Fassaden | céramique pour façade |
Klinker für das "trasraam" | utilisée pour les "trasraam" |
Klinker für das "trasraam" | brique très dure |
Knotenblech für die Zugstange eines Binders | tôle d'assemblage des tirants d'une ferme |
Kombinat für Halbfabrikate | entreprise de produits alimentaires semi-préparés |
Kombinat für Speisenherstellung | entreprise de produits culinaires |
Kommission für Kunst und Architektur | Commission des beaux-arts et d'architecture |
Konzession für die Pumpspeicherung | concession pour droit de pompage aux fins d'accumulation |
Konzession für die Pumpspeicherung | concession d'accumulation par pompage |
Konzession für die Wasserkraftnutzung | concession de droits de force hydraulique |
Konzession für die Wasserkraftnutzung | concession de force hydraulique |
Konzession für die Wasserkraftnutzung | concession d'utilisation de la force hydraulique |
Konzession für ein Gebrauchswasserrecht | concession de droits d'eau d'usage |
Konzession für ein Gebrauchswasserrecht | concession d'eau d'usage |
Konzession für Gebrauchswassernutzungen | concession d'eau d'usage |
Konzession für Gebrauchswassernutzungen | concession de droits d'eau d'usage |
Konzession für Pumpspeicherrechte | concession pour droit de pompage aux fins d'accumulation |
Konzession für Pumpspeicherrechte | concession d'accumulation par pompage |
Konzession für Wasserkraftrechte | concession de force hydraulique |
Konzession für Wasserkraftrechte | concession de droits de force hydraulique |
Konzession für Wasserkraftrechte | concession d'utilisation de la force hydraulique |
Korrekturfaktor für die Mahlfeinheit | coefficient de correction de la finesse de broyage |
Korrekturwert für die Gebäudeorientierung | correction de calcul d'ensoleillement dû à l'orientation du bâtiment |
Kostananschlag für die Ausführung | devis estimatif d'exécution |
Kostenanschlag für die Projektierung | devis estimatif des travaux d'étude |
Krankenhaus für erste medizinische Hilfe | hôpital de secours d'urgence |
Krankenhaus für Infektionskrankheiten | hôpital de maladies infectueuses |
Kriterium für den Grenzzustand | critère d'état limite |
Kühlhaus für Fleischund Molkereiprodukte | entrepôt frigorifique industriel |
Kühlhaus für landwirtschaftliche Produkte | entrepôt frigorifique industriel des stockages |
Kühlhaus für langfristige Lagerung | réfrigérateur de base |
Laboratorium für Bluttransfusion | laboratoire de transfusion du sang |
Lager für Gasbehälter | dépôt à gazomètre |
Lastwagen für spezielle Lasten | camion spécial |
Lauf wagen für Schiebetüren | chariot de la porte coulissante |
Leuchtfeuer für die See- und Luftfahrt | phare aéronautique |
Leuchtfeuer für die See- und Luftfahrt | balise aéronautique |
lokales Zentrum für städtische Initiativen | centre local des initiatives urbaines |
Magazin für gerollte Bühnendekorationen | local pour la conservation des décors en rouleaux |
Maschine für Bruchversuche | machine à traction |
Maschine für das Dünnschichteinlegen | enfourneuse en tapis |
Maschine für das Dünnschichteinlegen | enfourneuse en nappe |
Maschine für das Halbtrockenverfahren | machine pour moulage semi-sec |
Maschine für das Trockenformverfahren | machine pour moulage sec |
Maschinist für eine Siebanlage | cribleur |
Maschinist für Kiessortierung | trieur |
Maschinist für Mörtelpumpe | opérateur de la guniteuse |
Maschinist für Sandstrahlgerät | ouvrier assumé aux travaux de sablage |
Maschinist für Sortieranlagen | trieur |
Maschinist für Sortieranlagen | mécanicien d'installations de tamissage |
Maschinist für Spülaggregat | hydromoniteur |
Mechanismus für den Schnittdruck | mécanisme d'avance du godet (Bagger) |
Meldemuster für Unteraufträge | modèle d'avis de marchés de sous-traitance passés par le concessionnaire |
Melder für Gasdruckabfall | avertisseur de la chute de pression de gaz |
Mischplatte für Mörtel | aire de malaxage manuel du béton |
Mittel für die technische Diagnose | moyens du diagnostique technique |
Montagehalterung für die Bewehrung | répartiteur des fils d'armature |
Muster für die Meldung von Unteraufträgen,die vom Auftragnehmer vergeben wurden | modèle d'avis de marchés de sous-traitance passés par le concessionnaire |
Nische für Fernsprecher | jack téléphonique individuel |
Normenblätter für Beschriftung | spécifications normalisées de caractère d'écriture |
Normenblätter für den Druck von Zeichnungen | spécifications techniques de préparation des dessins à imprimer |
Nute für Treppenstufe | encoignure |
Nute für Treppenstufe | entaille pour la marche |
Ordnung für Architekturwettbewerbe | Règlement des concours d'architectes |
Ordnung für bauingenieurwettbewerbe | Règlement des concours des ingénieurs civils |
Pariser Charta für ein neues Europa | Charte de Paris pour une nouvelle Europe |
Pech für Dachbeläge | brai pour toiture |
Piste für Radrennen | piste cycliste |
Platz für Klimatherapie | aire de climatothérapie |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol | Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents |
Provinziale Dienststelle für Raumordnung | Service provincial pour l!aménagement du territoire |
Quadratverfahren für Stufenverziehung | méthode de balancement des marches |
Quellzement für wasserdichte Bauten | ciment imperméable |
Rahmen für Windschutzportal | huisserie pour porte va-et-vient |
Rahmen für Windschutzportal | huisserie pour contre-porte |
Rat für Raumordnung und Umweltschutz | Conseil de l'aménagement du territoire et de l'Environnement |
Raum für die Spannvorrichtung einer Rolltreppe | chambre des dispositifs de tension de l'escalier-ascenseur |
Raum für Elektrofototherapie | cabinet d'électrophotothérapie |
Raum für Fototherapie | photarium |
Raum für Fototherapie | cabinet de photothérapie (par rayons ultraviolets et infrarouges) |
Raum für Hydrotherapie | salle d'hydrothérapie |
Raum für Injektionen | salle d'injection |
Raum für kleine Wäsche | local à lessiver |
Raum für Komplettierung von Waren | salle de complètement |
Raum für Mutter und Kind | salle de la mère et de l'enfant |
Raum für Radiometrie | chambre de radiométrie |
Raum für Vibrationstherapie | salle à vibrateurs |
Raum für Wannenbäder | salle des bains |
Raum für Wasserkuren | salle d'hydrothérapie |
Raumgruppe für Wannen- und Brausebäder | bloc bains-douches |
Raumordnerisches Leitprogramm - Raum für Entwicklung | L'utilisation rationnelle du territoire aux Pays-Bas: une nouvelle approche |
rechnerische Berechnungsnorm für die Wohnfläche | norme de densité de population |
Regeln für die Berufsausübung | code d'honneur |
Regenerator für einzelne Brenner | régénérateur sectionné |
Regenerierungsbecken für Belebtschlamm | régénérateur de la boue activée |
Reichsakademie für schone Künste | Académie des Beaux Arts de l'État |
Relaxationskoeffizient für Zug | coefficient de relaxation des tensions |
Relaxationskoeffizient für Zug | coefficient de relaxation des contraintes |
Richtzahl für Abwasseranfall | norme de restitution des eaux usées |
Richtzahl für Abwasseranfall | norme de dérivation des eaux usées |
Richtzahl für Abwassermenge | norme de restitution des eaux usées |
Richtzahl für Abwassermenge | norme de dérivation des eaux usées |
Richtzahl für Verbrauchsschwankungen | facteur d'irrégularité de consommation |
Rinderstall für Boxenhaltung | étable à box pour vaches |
Rohr für Gas- und Wasserleitungen | conduite d'eau et de gaz |
Rohrführung mit gleichen Weglängen für alle Stränge | système de chauffage à circulation directe de l'eau |
Rollen für Schiebetüren | chariot de la porte coulissante |
Rundholz für Bauzwecke | grume de construction |
Rundholz für Bauzwecke | bois plein de construction |
Rührwerk für Reagenzmittel | mélangeur .de réactif |
Saal für Repititionen | salle de répétition |
Saal für Trauerfeiern | salle de deuil |
Saal für Trauerfeiern | salle des adieux (du crématorium) |
Schacht für Richtungswechsel der Kanalisation | regard d'égout au point de retour |
Schalter für zwei Gruppen | commutateur |
Schalter für zwei Gruppen | interrupteur bipolaire |
Schalter für zwei Gruppen | interrupteur à deux allumages |
Schalung für Gewölbe | cintre |
Schalung für Gewölbe | armement de voute |
Schalung für Gewölbe | coffrage de voûte |
Schalung für Sichtbeton | coffrage pour béton restant brut de décoffrage |
Schauer für Kraftfahrzeuge | parking-garage |
schlackenverfestigtes Kiessandgemisch für Gründungsschichten | grave-laitier de fondation |
schlackenverfestigtes Kiessandgemisch für Tragschicht | grave-laitier de base |
Schlichthobel für Fälze | riflard |
Schlichthobel für Fälze | galère |
Schlichthobel für Fälze | demi-varlope |
Schlosser für Lüftungsanlagen | monteur des systèmes de ventilation |
Schlosserwerkzeug für Montagearbeiten | outillage de serrurier |
Schneidtechnologie für Gasbeton | technique de découpe du béton cellulaire |
Schnellverfahren für Enteignungen die im öffentlichen Interesse liegen | procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique |
Schraube für die Bekleidung eines Schiebefensters | vis de chambranle pour châssis à guillotine |
Schutzdach für Pelztiere | shed des fermes d'élevage des bêtes à fourrure |
Schutzhütte für Schafe | bergerie ronde avec un trou d'aérage au centre du toit |
Schweinestall für die Käfighaltung | porcherie à cages |
Schweinestall für die Mehrebenenhaltung | porcherie à cages étagées |
Schweizerische Gesellschaft für grabenloses Bauen | Société Suisse des Travaux sans Tranchée |
Schweizerische Gesellschaft für grabenloses Bauen | CH STT |
Schweizerische Studiengesellschaft für Raumordnungs- und Regionalpo... | Société suisse d'études pour l'organisation de l'espace et la polit... |
Schweizerische Vereinigung für Altbau-Renovation | Pro Renova |
Schweizerische Vereinigung für Altbau-Renovation | Association suisse pour la rénovation des constructions |
Schweizerische Vereinigung für bauliche Erneuerung | Association suisse pour la rénovation des constructions |
Schweizerische Vereinigung für bauliche Erneuerung | Pro Renova |
Schweizerische Vereinigung für Bau-Renovation | Pro Renova |
Schweizerische Vereinigung für Bau-Renovation | Association suisse pour la rénovation des constructions |
Schweizerische Zentralstelle für Eigenheim-und Wohnbauförderung | Association suisse pour encourager la propriété et la construction de logements |
Schweizerisches Institut für Baubiologie | Institut pour la Construction Écobiologique |
Schweißmaschine für Bewehrungen | machine à souder l'armature |
Seil für das Ausgleichsgewicht des Aufzugs | câble d'équilibrage |
Siebmischer für Reagenzmittel | malaxeur de réactif perforé |
Siebtrommel für die Wasserreinigung | tamis à tambour |
Signalgeber für Schräglage von Fahrzeugen | avertisseur d'inclinaison de véhicules |
Spannpresse für Bewehrung | vérin pour la prétension des aciers |
Spannvorrichtung für Bewehrung | équipement pour mise en tension des armatures |
Sperre für industrielles Abwasser | barrage de résidus industriels |
Spezialraum für Heißwasser | local à bouilloires |
Spitzhammer für Klinker | marteline pour briques de pavage |
Sprengladung für Auswurf Sprengung | charge d'explosion à rejet |
Sprengladung für normale Zerkleinerung | charge à camouflet complet |
Staatliches Amt für Denkmalpflege,2)Landesamt für Denkmalpflege | Division des Monuments,Sites et Fouilles |
Staatliches Amt für Denkmalpflege,2)Landesamt für Denkmalpflege | Service National des Monuments Historiques |
Staatliches Amt für Denkmalpflege,2)Landesamt für Denkmalpflege | Service des sites et des monuments nationaux |
Staatliches Amt für Denkmalpflege,2)Landesamt für Denkmalpflege | Direction du Patrimoine |
Staatliches Amt für Denkmalpflege,2)Landesamt für Denkmalpflege | Administration de l'Urbanisme et de l'Aménagement du Territoire |
Stahl für Kesselbleche | acier à chaudières |
Stand für Probelauf | banc de rodage |
Steckdose für ein Kabel | alvéole de prise de courant (par câble) |
Steigleitung für Gas | tuyau à gaz ou à eau |
Steigleitung für Wasser | tuyau à gaz ou à eau |
Steinbruch für Quadersteingewinnung | carrière d'extraction des pierres |
Steueranlage für Aufzüge | station de contrôle d'un ascenseur |
Steuerapparatur für Elektrogeräte | appareillage de commande d'appareils électriques |
Steuertafel für Elektroausrüstungen | tableau de commande pour équipement électrique |
Straßendecke für leichte Verkehrsbelastung | revêtement routier du type léger |
Straßendecke für schwere Verkehrsbelastung | revêtement routier de qualité supérieure |
Stumpfstoßschweißmaschine für Bleche | machine à souder en bouts des tôles |
Ständiger Ausschuss für das Bauwesen | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de construction |
Ständiger Ausschuss für das Bauwesen | Comité permanent de la construction |
Szenario für das Wachstum von Städten | scénario de croissance urbaine |
Tankstelle für Treibund Schmierstoffe | dépôt d'hydrocarbures |
Tankstelle für Treibund Schmierstoffe | base de stockage pétrolière |
Task Force für die Erweiterung | Task-Force élargissement |
Teer für Dachbeläge | goudron pour toiture |
Theater für Oper und Ballett | théâtre d'Opéra et de Ballet |
Tonfliese für Fußbodenbelag | carreau en terre biscuite |
Totraum für Geschiebe | capacité comblée |
Trainingsstrecke für Pferde | aire d'entraînement des chevaux |
Trittleiste für Treppen | renforcement métallique du nez d'une marche |
Trockenanlage für Früchte | sécherie de fruits |
Tunnel für die Fahrgäste | tunnel à voyageurs |
Uferauslaß für Abwasser | déversement dans la rivière |
Umweltplan der Gemeinden für eine nachhaltige Entwicklung | plan communal d'environnement pour le développement durable |
Unterlegscheibe für Stahlklebeverbindungen | rondelle en acier collée |
Unterlegscheibe für Stahlklebeverbindungen | plaquette en acier collée |
Untersuchungen für die Projektierung | reconnaissances géotechniques |
Veranda für klimatologische Heilung | véranda pour cure d'air |
Veranda für klimatologische Heilung | véranda climatothérapeutique |
Verbrennungsanlage für Siedlungsmüll | installation d'incinération des déchets municipaux |
Verdingungsordnung allgemeiner Bestimmungen für die Vergabe von Leistungen und Bauleistungen | cahier des conditions générales applicables aux marchés |
Verein für Heimatschutz | Ligue néerlandaise de protection des paysages (1911 aufgerichtet, fondée en 1911) |
Vereinigung für die Klärung | organisme d'épuration |
Verfahren der Geschwindigkeitsvorgabe für einen Punkt | méthode de définition du mouvement d'un point |
Verkaufsstelle für Backund Konditoreiwaren | boulangerie-pâtisserie |
Verkaufsstelle für Molkereiprodukte | crémerie |
Verkaufsstelle für Molkereiprodukte | laiterie |
Verkehrslast für Eisenbahnbrücken | surcharge ferroviaire |
Versicherung für Baustofflieferanten | police individuelle de base |
Versicherung für Baustofflieferanten | police I.B. |
Verspannen für das Manövrieren | haubanage provisoire (stade de montage) |
Versuchsanstalt für Wasserbau | Laboratoire hydraulique |
Verwaltungs- und Dienstleistungsgebäude für einen Verkehrsweg | bâtiment pour postes d'entretien de routes |
Vorhaben "Städte und Ballungszentren für eine nachhaltige Entwicklung" | projet "Villes et agglomérations pour un développement durable" |
Vorrichtung für den Erdbebenschutz | dispositif antisismique |
Vorschriften für den Einbau von Elektroanlagen | règlements d'installations électriques |
Vorschüsse für die Grundverbilligung der Mieten | avances accordées au titre de l'abaissement de base des loyers |
Wange für aufgesattelte Stufen | limon à l'anglaise |
Wange für aufgesattelte Stufen | limon à gradins |
Wanne für Tierwäsche | bain antiparasitaire |
Waschanlage für Fahrzeuge | équipement de lavage des véhicules |
Wasserbecken für medizinische Zwecke | piscine de cure |
Wasserbecken für medizinische Zwecke | piscine médicinale |
Weissbuch-Flugverkehrsmanagement-Für einen grenzenlosen Himmel über Europa | Livre blanc - La gestion du trafic aérien - Vers un espace aérien européen sans frontières |
Weißbuch : Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft | Livre blanc - La politique européenne des transports à l'horizon 2010 : l'heure des choix |
Weißbuch Eine Energiepolitik für die Europäische Union | Livre blanc - Une politique de l'énergie pour l'Union européenne |
Werk für Blähtonbeton | usine de production de béton-kéramsite |
Werk für den Maschinenbau | usine des machines |
Werk für den Maschinenbau | ateliers de fabrications mécaniques |
Werk für Gipserzeugnisse | usine de production des articles en plâtre |
Werk für Keramsitbeton | usine de production de béton-kéramsite |
Werk für Leichtbetonsteine | usine de pierres en béton léger |
Werk für Raumzellen des Wohnungsbaus | usine de préfabrication d'habitation en éléments-cellules |
Werk für Stahlbetonerzeugnisse | usine des produits préfabriqués en béton armé |
Werk für Stahlkonstruktionen | usine de production des constructions en acier |
Werk für Wärmedämmstoffe | usine de production des matières calorifuges |
Werkstatt für Bühnenbild und Dekoration | atelier de peinture et de décoration |
Werkstatt für Dienstleistungen | atelier de services courants |
Wohnung für Kleinfamilien | logement pour petit ménagé |
Wohnung für Kleinfamilien | logement pour famille peu nombreuse |
Wohnung für Ledige | logement pour célibataires |
Wohnung für Ledige | garçonnière |
Wärmeglocke für Küken | calorifère de poussinière |
Zapfen für ein Langband | gond |
Zeit für persönliche Belange | temps pour les besoins personnels |
Zeitaufwand für Fahrten | dépenses de temps pour le déplacement "origine-destination" |
Zeitnormen für die Projektierung | normes de délai pour l'étude d'un projet |
zentrale Auflageplatte für Behälterdachsegmente | tête du poteau central d'un réservoir |
Zentralgießerei für mehrere Betriebe | fonderie centralisée |
Zone für Sport- und Freizeitanlagen | zone destinée aux installations de sport et de loisir |
Zone für öffentliche Nutzung | espace d'utilité publique |
Zone für öffentliche Nutzung | zone affectée à des besoins publics |
Zuschlag für das Dienstalter | prime pour ancienneté de service |