French | Spanish |
action en commun | acción en común |
Action européenne en matière de drogue | Acción Europea sobre la Droga |
aide pour la mise en oeuvre | producto auxiliar de elaboración |
aire de foulée en arc surbaissé | zona de paso de un arco rebajado |
ajustement en clé | ajuste en clave |
alimentation en eau potable | abastecimiento de agua potable |
aménagement du paysage en dur | arquitectura paisajista |
appareil d'alimentation en matériaux pour charriage de fond | alimentador de material de acarreo |
approvisionnement en eau potable | abastecimiento de agua potable |
appui en selle | silla |
appui en selle | apoyo de silla |
aqueduc à murs en aile | alcantarilla con muros en ala |
arc en dessous | arco inferior |
arc en treillis | arco de celosía |
ardoise en amiante-ciment | pizarra de amianto-cemento |
armature en chapeau | armadura superior |
armature en chapeau | barra longitudinal |
armature en chapeau | armadura |
asphalte en pains | panes de asfalto |
avant-bec en pointe | tajamares en punta |
bacs autoportants en tôle d'acier galvanisée | artesa autoportante de lámina de acero galvanizada |
bardage en ardal | revestimiento de pizarra |
bardage en planches | revestimiento con tablas solapadas |
barrage avec enveloppe en treillage métallique | presa de gaviones |
barrage avec paroi amont en treillage métallique | presa de gaviones |
barrage d'alimentation en eau | presa para abastecimiento de agua |
barrage en enrochement | presa de escollera |
barrage en enrochement | presa de enrocamiento |
barrage en enrochement à masque amont en béton | presa de materiales sueltos con pantalla de hormigón aguas arriba |
barrage en enrochement à noyau d'argile vertical | presa de escollera con núcleo vertical |
barrage en enrochement à écran interne d'étanchéité en béton bitumineux | presa de escollera com núcleo asfáltico |
barrage en enrochements | presa de escollera |
barrage en enrochements | azud de escollera |
barrage en gabions | presa de gaviones |
barrage en maçonnerie | presa de mampostería |
barrage en maçonnerie grossière | presa de mampostería concertada |
barrage en pierres sèches | presa de mampostería concertada |
barrage en remblai | presa de materiales sueltos |
barrage en remblai hydraulique | dique de relleno hidráulico |
barrage en rivière | albarrada |
barrage en rivière | dique de consolidación |
barrage en terre armée | presa de tierra armada |
barrage en terre homogène | presa de tierra homogénea |
barrage en terre homogène modifiée | presa de tierra homogénea modificada |
barrage en terre remblayée hydrauliquement | presa de relleno hidráulico |
barrage en terre à zones | presa de tierra zonificada |
barrage en toit | presa de puertas de tejado |
barrage en toit américain | presa de puertas de tejado americana |
barrage en toit européen | presa de puertas de tejado europea |
barrage en éléments préfabriqués | presa de elementos prefabricados |
barrage en épi | presa en espiga |
barrage en épi | espigón |
barrage à contreforts incurvé en plan | presa de contrafuertes de planta curva |
barrage à contreforts à tête en forme de diamant | presa de contrafuertes de cabeza de diamante |
barrage à contreforts à tête en forme de T | presa de contrafuertes de cabeza en T |
barrage à dalles planes en console | presa de pantallas planas en ménsula |
barrage-poids en béton à parement amont en maçonnerie | presa de gravedad de hormigón con paramentos en mampostería |
barre en plat | barra plana |
barre en treillis | barra reticulada |
barre en treillis | barra de celosía |
barrette en paroi moulée | barra de pared moldeada |
batardeau en enrochements | ataguía de escollera |
batardeau en terre | ataguía de tierra |
batardeau à deux files de palplanches en bois | ataguía con dos filas de tablestacas de madera |
batardeau à deux parois en encoffrement avec enrochements | ataguía de dos muros de escollera encofrada |
batardeau à simple paroi avec étayage en terre | ataguía simple con relleno de tierra |
besoin en renseignement | declaración de necesidades de inteligencia |
blindage en béton armé | bastidor de hormigón armado |
bordereau de toutes les quantités à mettre en oeuvre | relación de cantidades |
bourrelet en enrobé | cordón |
bourrelet en enrobé | contén |
bourrelet en enrobé | brocal |
bourrelet en enrobé | cordón de aglomerado |
bourrelet en enrobé | solera |
bourrelet en enrobé | sardinel |
bourrelet en enrobé | guarnición |
bourrelet en enrobé | bordillo |
brique en cru vert | ladrillo en verde |
brique en verre losangée | ladrillo de vidrio con rombos |
bâtiment en dur | construcción de fábrica |
bâtiment en forme d'angle | edificio en L |
bâtiment à six étages suspendu à de grands cadres en acier | edificio de seis plantas suspendido de grandes pórticos de acero |
bâtiments à un étage, à habillement en panneaux métalliques | edificios de una planta, revestidos de láminas metálicas |
béton caverneux banché en coffrage grilles | hormigón sin finos amasado en encofrados enrejados |
béton coulé en oeuvre | hormigón in situ |
béton coulé en place | hormigón in situ |
béton coulé en place | hormigón fresco moldeado in situ |
béton en élévation | hormigón para estructuras verticales |
béton malaxé en centrale | hormigón fabricado en central |
cadre en A | marco en A |
caisson central en acier et dalles préfabriquées en béton armé | cajón de cimentación de acero y losas prefabricadas de hormigón armado |
canal en bois sur appuis | canal de duelas de madera sobre apoyos |
caniveau couvert en U | cuneta en U |
carrefour en T | intersección en Y |
carrefour en T | empalme en T |
carrefour en T | empalme en ángulo recto |
carrefour en T | intersección en T |
carrefour en T | entronque en T |
carrefour en T | acceso en T |
carrefour en Y | acceso en T |
carrefour en Y | entronque en T |
carrefour en Y | empalme en ángulo recto |
carrefour en Y | empalme en T |
carrefour en Y | intersección en T |
carrefour en Y | intersección en Y |
chambranle en acier | bastidor de acero |
chambre de mise en charge | cámara de carga |
chaperon en béton | viga de coronación para rigidizar cabezas de pilotes |
chaussée en bois | tablero de madera |
chaussée en grave | carretera con superficie de grava nivelada |
chaux en poudre | cal seca |
chevron incliné en pente | cabio inclinado |
châssis en bois | entramado de madera |
cloisons-doubles en plaques de plâtres préenduites l face | doble-tabique de placas de yeso preenlucidas por una cara |
coffrage du type masque en acier | encofrado del tipo pantalla de acero |
coffrage semi-glissant travaillant en porte-à-faux | encofrado de hilera sencilla en voladizo |
Comité pour la mise en oeuvre du programme-cadre pluriannuel pour des actions dans le secteur de l'énergie | Comité de aplicación del programa marco plurianual de actividades en el sector de la energía |
comportement en présence de phénomènes sismiques | comportamiento en presencia de fenómenos sísmicos |
construction en ballots de paille | construcción con balas de paja |
construction en béton armé | construcción en hormigón armado |
construction en béton sous l'eau | construcción de hormigón bajo el agua |
construction en béton translucide | construcción de hormigón translúcido |
construction en console par avancees successives | construcción por vuelos sucesivos |
construction en ossature de poutres creuses rectangulaires | construcción de armazón de vigas huecas rectangulares |
construction en pains de terres méthode de Dunne / RFA | método de panes de barro (Dünne, RFA) |
construction en terre | construcción en tierra |
construction en étage du tracé par la méthode d'intersection des arcs | construcción en fase del trazado por el método de intersección de los arcos |
constructions en matériaux organiques comprenant les matières plastiques | construcciones de materiales orgánicos, incluyendo los plásticos |
constructions industrialisées en éléments préfabriqués | construcciones industrializadas de elementos prefabricados |
contreventement en croix | arriostramiento en cruz de S. Andrés |
contreventement en croix de Saint-André | arriostramiento en cruz de S. Andrés |
convecteurs en plafond | convectores de techo |
corniche en béton armé | cornisa de hormigón armado |
corniche en élements préfabriqués | cornisa de elementos prefabricados |
couche de base en macadam avec matériau antigel incorporé | firme de grava combinado |
couche de fondation en gravier | firme de grava |
couverture en tôle striée | cubierta de chapa estriada |
cuvelage en béton imperméable | tubo de hormigón impermeabilizado |
dalle composite en alliage léger | losa de aleaciones ligeras |
dalle en forme d'auge | losas en U |
dalle-gazon en béton | losas de hormigón con hueco para césped |
dalot en forme de caisson | desagüe de sección rectangular |
descendre le premier plomb en libérant le petit treuil | descender el primer plomo rotando la pequeña polea |
dispersion en groupes élémentaires | dispersión en grupos elementales |
dispersion en petits groupes | dispersión en grupos pequeños |
dispositif de raccordement du type en labyrinthe des élé-ments de façade | dispositivo de enlace del tipo en laberinto para los elementos de la fachada |
disposition en assises | adherencia |
disposition en assises | cohesión |
disposition en assises | liga |
disposition en assises | traba |
disposition en assises | aparejo |
disposition en assises | adhesión |
disposition en assises | ligazón |
disposition en assises | trabazón |
disposition en pits | cohesión |
disposition en pits | liga |
disposition en pits | aparejo |
disposition en pits | adhesión |
disposition en pits | adherencia |
disposition en pits | ligazón |
disposition en pits | traba |
disposition en pits | trabazón |
dormant en acier | bastidor de acero |
drain en sable | drenaje de arena |
drain vertical en sable | drenaje vertical de arena |
drains en coulée de taupe | toperas |
drains en coulée de taupe | drenes de topos |
déblai en tranchées | excavación de zanjas |
débouché en T | empalme en T |
débouché en T | empalme en ángulo recto |
débouché en T | acceso en T |
débouché en T | entronque en T |
débouché en T | intersección en T |
débouché en T | intersección en Y |
débouché en Y | empalme en T |
débouché en Y | intersección en T |
débouché en Y | entronque en T |
débouché en Y | empalme en ángulo recto |
débouché en Y | acceso en T |
débouché en Y | intersección en Y |
déchets municipaux en mélange | residuos municipales mezclados |
déversoir en bec de canard | vertedero de pico de pato |
ecran etanche en pieux secants | muro con pilotes secantes |
en voie d'achèvement | próximo a terminación |
en études | en estado de anteproyecto de detalle |
en études | en estudio |
enceinte en pieux secants | muro con pilotes secantes |
enrochements mis en place par couches | escollera colocada en capas |
entrepreneur en bâtiment | contratista |
entretoisement en treillis | arriostramiento de celosía |
entrée en saillie | vestíbulo en saliente |
entrée à déversoir en gradins | entrada por vertedero escalonado |
escalier en colimaçon | escalera de caracol |
expert en irrigation | técnico en irrigación |
expert en irrigation | experto en riegos |
fabrication de matériaux de construction en terre cuite | fabricación de materiales de construcción de tierras cocidas |
fabrication de matériaux de construction et de travaux publics en béton,en ciment ou en plâtre | fabricación de materiales de construcción y de obras públicas de hormigón, cemento o yeso |
façade en bardeaux | fachada de chillas |
fenêtre en longueur | ventanal corrido |
ferme de toiture en croupe | cercha de cubierta de varias aguas |
ferme à treillis en acier | viga en celosía de acero |
fermes en treillis sous forme de cadres biarticulés | armaduras de enrejado formadas por marcos biarticulados |
fondations filantes en béton | placas de cimentación de hormigón |
fuites par en dessous | fugas bajo los cimientos |
garage en sous-sol | garaje subterráneo |
garage en élévation | estacionamiento elevado de pisos |
garage en étages | estacionamiento elevado de pisos |
groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | Grupo Consultivo de Alto Nivel sobre el Futuro de la Política Europea de Justicia |
groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | Grupo "Futuro de la Justicia" |
groupe d'experts en matière d'expertises immobilières à Berlin | Grupo de expertos sobre valoración del suelo en Berlín |
hourdis en béton armé | plataforma de hormigón armado |
huisserie en acier | bastidor de acero |
Initiative communautaire en faveur des zones urbaines | Iniciativa comunitaria relativa a las zonas urbanas |
Initiative communautaire en faveur des zones urbaines | Iniciativa comunitaria de zonas urbanas |
laine de verre en masses | lana de vidrio en masa |
Livre blanc - Espace: une nouvelle frontière européenne pour une Union en expansion - Plan d'action pour la mise en oeuvre d'une politique spatiale européenne | Libro Blanco - El Espacio: una nueva frontera europea para una Unión en expansión - Plan de Acción para la aplicación de la política espacial europea |
livre blanc sur le contrôle et l'application de la législation communautaire en matière d'environnement, en incluant l'imposition de sanctions | Libro blanco sobre el control y la aplicación de la legislación comunitaria en materia de medio ambiente, incluida la imposición de sanciones |
Livre vert de la Commission - Garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne | Libro Verde de la Comisión - Garantías procesales para sospechosos e inculpados en procesos penales en la Unión Europea |
Livre Vert Initiative européenne en matière de transparence | Libro Verde - Iniciativa europea en favor de la transparencia |
Livre vert relatif à une politique communautaire en matière de retour des personnes en séjour irrégulier | Libro Verde relativo a una política comunitaria de retorno de los residentes ilegales |
Livre vert sur la politique de numérotation pour les services des télécommunications en Europe | Libro verde sobre una política de numeración de los servicios de telecomunicación en Europa |
Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs | Libro Verde sobre la revisión del acervo en materia de consumo |
Livre vert sur le droit applicable et la compétence en matière de divorce | Libro Verde sobre la legislación aplicable y la competencia en asuntos de divorcio |
Livre vert sur les instruments fondés sur le marché en faveur de l'environnement et des objectifs politiques connexes | Libro Verde sobre la utilización de instrumentos de mercado en la política de medio ambiente y otras políticas relacionadas |
Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe | La red de ciudadanos - Cómo aprovechar el potencial del transporte público de viajeros en Europa - Libro Verde de la Comisión Europea |
Loi sur la responsabilité en chaîne | Ley sobre la responsabilidad en cadena |
macadam en blocs asphaltiques | pavimento en bloques asfálticos |
machine à mouler les éléments préfabriqués en ciment ou en béton | máquina para moldear elementos prefabricados de cemento y hormigón |
maison en bois | casa de madera |
maisons en bandes | casas en fila |
malaxage en centrale | mezclado en planta |
malaxage en centrale | mezcla en planta |
malaxage en centrale | premezclado |
malaxage en centrale | mezcla en central |
malaxage en place | mezcla in situ |
malaxage en place | mezcla en sitio |
malaxage en place | mezcla en el lugar |
marches en pierre reconstituée | peldaños de piedra artificial |
marches en terrazzo | peldaños de terrazo |
masque en béton bitumineux | pantalla de hormigón betuminoso |
massif en béton armé solidarisant les têtes des pieux | viga de coronación para rigidizar cabezas de pilotes |
matériau composite en bois renforcé | material compuesto de madera reforzada |
maçonnerie en briques | mampostería de ladrillos |
methode de construction en encorbellement | construcción por vuelos sucesivos |
mettre en adjudication | sacar a concurso |
mettre en précontrainte | pretensar |
micro-deval en présence d'eau | coeficiente micro-Deval de desgaste en agua |
mise en dépôt en tas | almacenamiento |
mise en dépôt en tas | 2-material en depósito |
mise en dépôt en tas | 1-pila |
mise en fiche de palplanches | hinca previa del tablestacado |
mise en place | colocación de pilotes |
mise en place de palplanches par vibration | colocación de tablestacados por vibración |
mise en place de plaques de gazon | colocación e césped,colocación e tepes |
mise en place de terre végétale | recubrimiento con tierra vegetal |
mise en place du filtre à graviers | 2-filtro de grava |
mise en place du filtre à graviers | 1-colocación del filtro de grava |
mise en place du revêtement | colocación del revestimiento |
mise en place d'un rideau de palplanches | colocación de un tablestacado |
mise en remblai des terres extraites | reposición de la tierra excavada |
montage en porte-à-faux | montaje en voladizo |
mur de soutènement en gabions | pared de retención con gaviones |
mur de soutènement en gabions | pared de retención on cestones |
mur en aile | muro en ala |
mur en pierres sèches | muro en mampostería en seco |
mur en retour | muro en vuelta |
mur extérieur creux isolé en briques/parpaings | muro exterior de ladrillo con aislante |
mur-rideau en alu avec parement à double vitrage | muro-cortina de aluminio con doble cristal |
mât en treillis | poste en celosía |
mélange confectionné en centrale | amasado en central |
méthode de calcul des épaisseurs en fonction du trafic | dimensionamiento |
noyau en béton armé | núcleo de hormigón armado |
ossature métallique en treillis | estructura metálica en celosía |
ouvrage évacuateur en puits combiné avec un aqueduc souterrain | aliviadero en pozo combinado con alcantarilla |
panne en treillis | correa triangulada |
panneau ondulé en fibres orientées pour toitures | techado acanalado de fibra orientada |
panneau ondulé en fibres orientées pour toitures | tablero corrugado de fibra orientada para tejados |
panneau ondulé en fibres orientées pour toitures | panel ondulado de fibra orientada para tejados |
parement en asphalte | revestimiento de asfalto |
parement en pierre de taille | revestimiento de sillería |
paroi en charpente | muro entramado |
paroi en charpente | pared entramada |
paroi en palplanches | tablestacado |
paroi en palplanches | pantalla de tablestacas |
parpaing en béton | bloque de hormigón |
parpaing en béton aggloméré | bloque de hormigón |
passage inferieur en beton arme fonde sur pieux secants | puente sobre pilotes de hormigón armado |
pavage en pierres naturelles concassées | pavimento de piedra natural |
perré en maçonnerie appareillée | mampostería junteada |
perré en maçonnerie appareillée | mampostería concertada |
perré en maçonnerie appareillée | mampostería aparejada |
perré en pierres sèches | encachado de piedra en seco |
perré en pierres sèches | mampostería en seco |
pieu d'étaiement en bois azobé | tablestacas de madera |
pieu à vis en béton | pilote helicoidal de hormigón |
pile en colcrete | espigón de colcrete |
pile en rivière | pila en corriente de agua |
pile en rivière | pilote en el río |
pilier en basalte | columna de basalto |
plafond en plaques métalliques | techo de paneles metálicos |
plafond en treillis métallique | techo de rejilla metálica |
plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice | Plan de acción del Consejo y de la Comisión sobre la mejor manera de aplicar las disposiciones del Tratado de Amsterdam relativas a la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia |
plan en étoile | plan radioconcéntrico |
plancher en béton armé de poutres en T | forjado de hormigón armado con vigas t |
plancher en béton préfabriqué | suelo prefabricado de hormigón |
plancher en corps creux | forjado de bloques huecos |
plancher en tôle d'acier-béton | solera de chapa de acero y hormigón |
plancher fonctionnant en diaphragme | suelo que funciona en diafragma |
plaque de parement en plâtre | pared de cartón-yeso |
platelage en bois | tablero de madera |
politique européenne globale en matière de migrations | política global europea de migración |
ponceau rectangulaire ouvert en béton précontraint par post-tension | sifón de hormigón postesado |
pont canal en acier | puente-canal de acero |
pont canal en bois | puente-canal de madera |
pont canal en béton | puente-canal de hormigón |
pont canal en maçonnerie | puente-canal de mampostería |
pont en acier | puente metálico |
pont en acier | puente en acero |
pont en arc a tablier suspendu | puente en arco con tablero colgante |
pont en arc avec tablier inférieur | puente en arco con tablero inferior |
pont en arc avec tablier supérieur | puente en arco con tablero superior |
pont en encorbellement | puente cantilever |
pont en treillis | puente en celosía |
pont en treillis sans contreventement supérieur | puente artesa |
pont en treillis sans contreventement supérieur | puente de celosía abierto |
pont en zone inondée à marée haute | puente en zona invadida por marea alta |
pont en zone intertidale | puente en zona invadida por marea alta |
porte en glace | puerta de cristal |
poteau en treillis | poste en celosía |
poutre en arc | viga en arco |
poutre en diagonale | viga de diagonal |
poutre en double T | viga en I |
poutre en encorbellement | consola |
poutre en encorbellement | ménsula |
poutre en encorbellement | vía en ménsula |
poutre en porte à faux | viga voladiza |
poutre en porte-à-faux | ménsula |
poutre en porte-à-faux | vía en ménsula |
poutre en porte-à-faux | viga voladiza |
poutre en porte-à-faux | consola |
poutre en treillis le seuil; le poteau; la traverse; la sablière | poste durmiente |
poutre en treillis le seuil; le poteau; la traverse; la sablière | viga |
poutre en treillis le seuil; le poteau; la traverse; la sablière | pie derecho |
poutre en treillis le seuil; le poteau; la traverse; la sablière | diagonal |
poutre "en ventre de poisson" | viga "en vientre de pez" |
poutre en éléments préfabriqués en béton armé | viga prefabricada de hormigón armado |
poutre encastrée en porte-à-faux | viga voladiza |
prise d'eau à couloir en bois | toma por caño de madera |
prise d'eau à déversoir en bec de canard | toma con vertedero en pico de pato |
prise par en-dessous | toma en el lecho |
profil en clé | perfil en clave |
profil en travers dans l'axe de la vallée | sección máxima |
programme de mise en eau | programa de llenado |
programme en faveur des citoyens | Programa "Ciudadanos" |
raccord en T | tubo en "T" |
raccord en T | té |
raccordement en courbe | unión acodada |
radiateur en acier | radiador de acero |
radiateur en fonte | radiador de hierro fundido |
raidisseur en cornière | rigidizador de angular |
raidisseur en cornière | angular de rigidización |
raidisseurs en profils pliés | rigidizadores de perfiles plegados |
rampes d'accès en colimaçon de part et d'autre | rampas de acceso de caracol por ambos lados |
rampes d'accès hélicoidales en béton précontraint | rampas de acceso helicoidales de hormigón pretensado |
remblai en pierres sèches | relleno de piedra en seco |
remblai en pierres sèches | pedraplén en seco |
remise en place de la terre végétale | recubrimiento con tierra vegetal |
remise en état des locaux | restaurar los locales |
remise en état du terrain après fouilles | relleno y compactación de zanjas |
remplissage exterieur en plaques DURISOL | cerramiento exterior de placas de DURISOL |
remplissage par panneaux pour ossatures en cadre | rellenado por paneles para estructuras de pórticos |
reprise en sous-oeuvre | reparación de la parte inferior de una estructura |
reprise en sous-oeuvre de fondations | recalce de cimientos |
revêtement en béton armé continu | pavimento continuo de hormigón armado |
revêtement en béton compacté | pavimento de hormigón compactado |
revêtement en béton de fibres | pavimento de hormigón con fibras |
revêtement en béton non armé à dalles courtes | pavimento de hormigón en masa |
revêtement en béton non armé à dalles courtes à joints goujonnés | pavimento de hormigón en masa con pasadores en las juntas |
revêtement en béton non armé à dalles courtes à joints non goujonnés | pavimento de hormigón en masa sin pasadores en las juntas |
revêtement en dalle béton armé | pavimento de hormigón armado con juntas |
revêtement en pierre de taille | revestimiento de sillería |
revêtement en plaques moulées d'avance | revestimiento de paneles prefabricados |
revêtement en terre végétale | recubrimiento con tierra vegetal |
rideau de palplanches en bois azobé | tablestacado de madera |
route en acier | carretera de acero |
route en déblai | desmonte |
route en remblai | carretera sobre terraplén |
route en terre | pista |
règlement en capital | liquidación a tanto alzado |
réaction en chaîne | reacción en cadena |
régulation avec répartition en W des ouvertures de vannes | regulación con repartición en W de las aperturas de compuerta |
répandage en cordon | extensión en cordón |
réseau urbain en Méditerranée | red de ciudades del Mediterráneo |
réservoir en cascade | embalses en cascada |
réservoir en tête de vallée | embalse de cabecera |
semelle en rondins jointifs | zapata de tenido de trozas |
semelle filante en béton | zapata corrida de hormigón |
semelle filante en béton | cimentación corrida de hormigón |
seuil en rivière | vertedero |
seuil en rivière | vertedor |
sol en brique de ciment | pavimento de baldosas de cemento |
solin en tôle | chapa protectora |
structure extérieure en bois | estructura exterior de madera |
système d'étaiement en treillis | apuntalamiento en celosía |
tablette en pierre de taille | coronamiento de sillería |
tas de matériaux mis en dépôt | 2-material en depósito |
tas de matériaux mis en dépôt | almacenamiento |
tas de matériaux mis en dépôt | 1-pila |
teneur en eau | humedad |
teneur en eau | porcentaje de humedad |
teneur en eau | contenido de humedad |
teneur en liant | contenido de ligante |
terrain en attente d'une permission de construction | terreno en espera de permiso de edidicación |
toit en porte à faux | cubierta volada |
toit en porte à faux | marquesina |
toit en porte à faux | cobertizo |
toiture en dents de scie | cubierta en diente de sierra |
toiture en matériaux légers | cubierta ligera |
toiture en shed | cubierta en diente de sierra |
toiture en tuiles | cubierta de tejas |
tracé en plan | trazado |
tracé en plan | trazado en planta |
tracé en plan | trazo |
tracé en plan | alineamiento horizontal |
tracé en treillis d'un réseau hydrographique | disposición en forma de enrejado de un drenaje |
travaux en régie | trabajo por administración |
treillis en K | celosía en K |
urbaniste expert en solaire | urbanista experto en energía solar |
voûte en berceau incliné | bóveda inclinada |
échafaudage en porte-à-faux | andamio en voladizo |
échafaudage en éventail | andamio en abanico |
économie en poids | ahorro en peso |
écran étanche en pieux forés jointifs | pantalla perforada con pilares perforados |
épi en dos d'éléphant | espigón con coronamiento curvo |
épi en tortue | espigón con coronamiento curvo |
état des besoins en matière de renseignement | declaración de necesidades de inteligencia |
évacuateur en siphon | aliviadero de sifón |