DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Construction containing | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement du murосадка стены (vleonilh)
abattage du boisвалка леса
abattage du strossобрушение бокового уступа разработки
accroissement du volumeувеличение объёма
accélérateur du gâchageускоритель гашения
action du ventдействие ветра
activité du liantактивность вяжущего
agrégat du bétonбетонный заполнитель
allongement du pieuнаращивание сваи
alésage du trouрассверливание отверстия
ambiance corrosive du siteкоррозионная среда месторасположения (сооружения)
amortisseur du choc hydrauliqueгаситель гидравлического удара
amplitude du cycleразмах цикла
amplitude du cycleамплитуда цикла
appareil d'appui du type sphériqueшаровая опорная часть
appareil de levage du type "blondin"кран кабельного типа
appareil de levage du type "grue"кран стрелового типа
appareil de levage du type "pont"кран мостового типа
appareil de mesure des contraintes du solгрунтовой динамометр
appareil de projection du bétonбетон-шприц-машина
appareil pour cuisson du plâtre sans introduction de vapeur d'eauсамозапарник
appartement du type maisonnetteквартира типа мезонет
article du devisстатья сметы
assemblage des éléments du jointсборка крепления
assemblage du cuvelageмонтаж тюбингов
assemblage du radiateurгруппировка радиатора
assemblage du revêtementсборка обделки
assise d'affaissement du sol de fondationпросадочная толща грунта
assise de dégèlement du sol de fondationоттаивающая толща грунта
association d'entreprises du bâtimentстроительно-монтажный трест
au-dessus du solнадземный
auget du convoyeurрештак конвейера
augmentation du niveau de la nappe phréatiqueподтопление (glaieul)
augmentation du volumeувеличение объёма
augmentation du volume du sonзвукоусиление
bains de vapeur du type finlandaisфинская парильня
bains de vapeur du type romain-irlandaisримско-ирландская парильня
bains de vapeur du type russeрусская парильня
bains de vapeur du type turcтурецкая парильня
bande relevée du terrainполоса съёмки местности
bandeau du larmierслезниковый пояс
barre du cadreобвязочный брус
barre du railрельсовое звено
base du fourneauпечной фундамент
base mathématique du système automatisé de commandeматематическое обеспечение АСУ
base organisationnelle du système automatisé de commandeорганизационное обеспечение АСУ
base technique du système automatisé de commandeтехническое обеспечение АСУ
bec du godetнож ковша (землечерпалки)
bloc du corps de mur préfabriquéнадоконный стеновой блок
bloc du mur de soubassementцокольный блок
bord du cratèreкрай воронки
bord du gradinбровка уступа разреза
bords du mouleбортоснастка
boulonnage du souterrainтоннельная анкерная крепь
boursouflement du solвспучивание грунта
brasage du jointпайка шва
brosse du peintre en bâtimentмалярная кисть
calcul compte tenu du fluageрасчёт с учётом ползучести
calcul des effets du ventрасчёт ветровой нагрузки
calcul des effets du ventрасчёт ветрового воздействия
calcul du tassementрасчёт осадки
calibre du trou de forageдиаметр буровой скважины
campagne du fourкампания печи
canal de système du chauffageканал теплотрассы
canal du réseau thermiqueканал теплотрассы
capacité de régularisation du réservoirмобильный объём водохранилища
capacité totale du réservoirполный объём водохранилища
centrale d'enrobage du type périodiqueрастворосмесительная установка периодического действия
centre du peuplement des travailleursцентр трудового расселения
centre du quartier industrielцентр промышленного района
centre du système du peuplementцентр системы расселения
centrifugation du bétonцентрифугирование бетона
chantier en état d'élaboration du projetобъект проектирования
chasse du ressautотгон прыжка
chauffage du bétonобогрев бетона
chauffage electrique du bétonэлектрообогрев бетона
chauffage lors du soudageсопутствующий подогрев
chauffage à gaz du sol geléгазопрогрев мёрзлого грунта
chauffage électrique du bétonэлектропрогрев бетона
cisaillement du revêtement réfractaireскалывание футеровки
climatologie du bâtimentстроительная климатология (maria_maria)
collet du poteauворотник колонны
composition du bétonсостав бетона
composition du béton calculéeрасчётный состав бетона
composition du mélange de bétonсостав бетонной смеси
composition du sol granulométriqueгранулометрический состав грунта
composition du sol minéralogiqueминералогический состав грунта
composition du traficструктура движения
compressibilité du solсжимаемость грунта
compression du solкомпрессия грунта
compression du terrainкомпрессия грунта
compression localisée du boisсмятие древесины
conducteur du sonпроводник звука
conductibilité du bétonтеплопроводность бетона
conductibilité électrique du solэлектропроводность грунта
conductivité thermique du solтеплопроводность грунта
conduit du parafoudreтокоотвод молниезащиты
conduite du condenseurтрубопровод конденсата
conservation du boisконсервирование древесины
contenance du godetёмкость ковша
contenu de la documentation du projetсостав проектной документации
contenu du projetсодержание проекта
controleur d'enclenchement du courant de soudageсварочный контроллер
contrôleur du poste de passage du personnelтабельщик
convexité du pavageвыпуклость мостовой (отношение подъёма к ширине полотна)
coupe des bords du revêtement routierобрубка кромок покрытия дороги
coupe des joints simulés du crépi rustiqueподрезка рустов
coupe du bois en longueurпродольная распиловка древесины
coupure du cours d'eauперекрытие русла реки
méthode f de coupure du cours d'eau par couches horizontales successivesфронтальный способ перекрытия русла реки
courbe chronologique du débit d'eauгидрограф
courbe de niveau du projetпроектная горизонталь
courbe granulométrique du solкривая гранулометрического состава грунта
courbes du niveau de bruitкривые уровня шума
courbure du carneauколено дымохода
courbure du carneauизгиб дымохода
courbure du tronçon courbeкривизна поворота
couronne femelle du jointраструб в стыковом узле раструбных труб
couronne mâle du jointактивный борт в раструбном узле
couronnement du barrageгребень плотины
couronnement du rideau de palplanchesнасадка шпунтовой стенки
crochet de suspension du câbleкабельный подвес
croisement du conduit aérienтраверсирование воздуховода
culée de haubanage du mâtанкерная опора системы мачтовых расчалок
câble aérien pour le transport du boisподвесная дорога
dalle du plancher inférieurплита чёрного пола
dalle du tablierплита проезжей части
debut du chantierначало проекта (Morning93)
degré d'absorption du sonстепень звукопоглощения
degré de connaissance du territoireизученность территории
degré de l'élaboration détaillée du projetстепень детализации проекта
degré de variabilité du systèmeстепень изменяемости системы
degré d'encombrement du dessinнасыщенность чертежа
degré du danger d'incendieстепень пожароопасности
degré d'électrification du chantierэлектровооружённость строительства
direction dominante du ventгосподствующее направление ветра
direction du chantier de constructionстроительное управление
direction du créditнаправление кредита
dispositif de tourbillonnement du courant d'airзакручиватель воздушного потока
disposition des locaux à partir du corridorкоридорная планировка
disposition du changement de voieразбивка стрелочного перевода
disque d'étanchéité du gazomètre secгерметичная шайба сухого газгольдера
dissipation d'énergie du courantгашение энергии потока
documentation d'estimation du coût des travauxсмета
documentation préliminaire pour étude du projetисходные материалы для проектирования
documentation type du projetэталон проектной документации
dosage correctif du mélangeкорректирование сырьевой смеси
dosage du bétonдозировка бетона
dosage du lit de fusionсоставление шихты
dosage du réactif à secсухое дозирование реагента
dossiers du projetпроектная документация
durée de vie du liantжизнеспособность связующего
durée du cycle d'une opérationмодуль цикличности
durée du durcissement du bétonвремя твердения бетона
découverte de la surface décorée du bétonвскрытие фактуры
décroissance du filetageсбег резьбы
déformabilité du terrainспособность грунта к деформации
déformation du litдеформация постели основания
déformation du solдеформация грунта
déformation du sol de fondationдеформация основания
déhelminthization du dépôt des eaux d'égoutsдегельминтизация осадка сточных вод
délai du fluxсрок потока
démolition du revêtementвыломка футеровки
dépassement du planопережение плана (des travaux)
dépenses du tempsзатраты времени
dépenses du travailрасход труда
dépôt près du chemin de ferприрельсовый склад
dérivation du débitперевод водотока
dérivation du débitпереброска стока
déviation du câbleпрогиб арматурного пучка
déviation du jet d'eauотклонение струй
empattement du contrefortширина контрфорса по основанию
empattement du véhiculeбаза машины
enceinte du chemin de ferполоса отвода железной дороги
enduction du canal de cheminée par mortier d'argileшвабровка
enfilage du câble au tubeзатяжка кабеля в трубы
enfoncement du pieuзадавливание сваи (par poinçonnage dû au chargement)
enfoncement du tube de cuvelageопускание обсадной трубы
enregistrement du monumentрегистрация памятника
enregistreur du niveau d'eauсамописец уровня воды
enroulement de l'enveloppe autour du pipelineобёртывание трубопровода
entretoise du tablierпоперечная связь проезжей части моста
entrée du personnelслужебный вход
escabeau du peintre en bâtimentмалярная стремянка
escalier du métroэскалатор
escamotage du tamponnementмаскировка тампонирования
estacade d'amenée du bétonэстакада для подачи бетона
estimation du bilan hydrauliqueводохозяйственный расчёт
estimation du coût des travauxрасчёт стоимости работ
estimation du tempsвременная оценка
estimation du type des travaux en établissement des devisсоставление смет на виды работ
examen du schémaпроверка схемы
excavation incomplète du solнедобор грунта
excudation du revêtement en bitumeпотение битумного покрытия
extrusion du solвыдавливание грунта
extrémité du câbleконец пучка
extrémité du faisceauконец пучка
extrémité du ponceauоголовок трубы
fluidisation du ciment par aérationаэрирование цемента
fluidité du liquideтекучесть жидкости
flèche du terrassementстрела механической лопаты-рыхлителя
flèche du terrassement buttéпрямая стрела механической лопаты-рыхлителя
flèche du terrassement rétroобратная стрела механической лопаты-рыхлителя
force de cohésion du solсила сцепления грунта
force de rétention du solводоудерживающая сила грунта
force portante du solдопускаемая нагрузка на грунт
force portante du solнесущая способность грунта
force unitaire de la cohésion du solудельная сила сцепления грунта
force vive du trainживая сила движущегося поезда
format de la feuille du papierформат листа
fourreau du pieuоболочка набивной сваи
frettage du pieuнадевание бугеля на сваю
fût du mâtствол мачты
garnissage du ballastоправка балластной призмы
garnissage du joint par mortierзаделка стыка шва раствором
gel du silice diluéразжиженный силикагель
goudronnage du solсмолизация грунтов
goulot du broyeurгорловина мельницы
goulotte de mise en place du bétonбетоноукладочный лоток
goulotte du dessableurвходной лоток отстойника
goulotte du tubeлоток трубы
granulat du laitier de haut fourneauзаполнитель из доменного шлака
grille de ventilation du type "jalousie"жалюзийная вентиляционная решётка
grille mécanisée du réseau de canalisationмеханизированная канализационная решётка
grille-écran du luminaireэкранирующая решётка светильника
hors du centreвнецентренный
humidification du solувлажнение грунта
humidité du boisвлажность древесины
humidité du gonflementвлажность набухания
humidité du matériauвлажность материала
humidité du solгрунтовая влага
humidité naturelle du solприродная влажность грунта
humidité normale de référence du boisстандартная влажность древесины
hétérogénéité du bétonнеоднородность бетона
imprégnation du boisпропитывание древесины
imprégnation du boisпропитка древесины
inclinaison du talusуклон откоса
indicateur du dangerуказатель опасности
indice de sensibilité du terrainкоэффициент структурной прочности
indice de vide du solкоэффициент пористости грунта
indice du localиндекс помещения
indice du localпоказатель освещённости помещения
infrastructure du chemin de ferнижнее строение пути
ingénieur en chef du projetглавный инженер проекта
intelligence du siteискусное месторасположение
intelligence du siteискусная планировка
lavage du conduitпромывка трубопровода
lavage du pipe-lineпромывка трубопровода
lavage du sableпромывка песка
levage du pieuподъём сваи
levé du génie des structuresинженерная съёмка сооружений
levé du plan parcellaireсъёмка межевого плана
levé du relief du terrainсъёмка рельефа местности
levé du terrainсъёмка местности
liaison efficace du remblai avec les ouvragesнадёжная связь насыпи с сооружениями
liman du débordementпойменный лиман
limitation du modèleограничение модели
limite du financementлимит финансирования
limite du territoireграница территории
limite naturelle du territoireестественная граница территории
loi du mouvement d'un pointзакон движения точки
longueur du bâtimentглубина корпуса (ind ustriel)
longueur du pendule mathématiqueдлина математического маятника
manque d'adhérence du jointнеплотность шва
manque d'épaisseur du cordon de soudure d'angleослабление углового шва
manque d'étanchéité du jointнеплотность шва
marge du dessinполе чертежа
mariage du bétonсочетание бетона (с чем-либо в сооружении)
marque du centre de point géodésiqueмарка центра геодезического пункта
masque du barrageдиафрагма плотины
masse volumétrique du solобъёмная масса грунта
maître d'oeuvre responsable du projetгенеральный проектировщик
moment du second degréмомент второго порядка
moment à l'effet du ventветровой момент
mortier avec addition du latexраствор с добавкой латекса
mottage du cimentкомкование цемента
non-achèvement d'étude du projetнезавершённость проектирования
nu du murгладкая поверхность стены (vleonilh)
ordre de service ordonnant l'ouverture du chantierраспоряжение о начале производства строительных работ (отдаётся застройщиком vleonilh)
outillage de travail du boisдеревообрабатывающий инструмент
page de titre du dossier des dessins du projetтитульный лист проекта
page initiale du dossier des dessins du projetзаглавный лист проекта
partie accolée du bâtimentпристройка
partie architecturale du projetархитектурный проект
partie centrale du stadeспортивное ядро
partie de support du mâtопорная секция мачты
partie diurne du logementзона дневного пребывания
partie du bâtiment de l'ouvrage au-dessus du solназемная часть здания (сооружения)
partie du bâtiment de l'ouvrage en sous-solподземная часть здания (сооружения)
partie du poteau au-dessus de la poutre de roulementнадкрановая ветвь колонны
partie du poteau sous la poutre de roulementподкрановая ветвь колонны
partie du projetчасть проекта
partie du projet architecturaleархитектурная часть проекта
partie du projet constructiveстроительная часть проекта
partie du projet constructiveконструктивная часть проекта
partie du projet constructive et technologiqueстроительно-технологическая часть проекта
partie du projet de technique sanitaireсанитарно-техническая часть проекта
partie du projet des installations électriquesэлектротехническая часть проекта
partie du projet technologiqueтехнологическая часть проекта
partie du projet type constanteнеизменяемая часть типового проекта
partie du projet type invariableнеизменяемая часть типового проекта
partie du projet type variableизменяемая часть типового проекта
pellicule biologique du filtre bactérienбиологическая плёнка биофильтра
perreyage du talusоблицовка откоса
perreyage du talusмощение откоса
pertes thermiques du bâtimentтеплопотери здания
pertes thermiques du bâtiment par infiltrationтеплопотери здания инфильтрацией
physique du globe terrestreгеофизика
pile du pont télescopiqueтелескопическая опора моста
pile du type portiqueрамная опора моста
plantation protectrice du remblaiживая изгородь для укрепления откосов
plasticité du béton fraisподвижность бетонной смеси
plasticité du mortierпластичность раствора
plastification du solпластификация грунта
plastique avec addition du graphiteграфитопласт
portail en gradin du tunnelступенчатый портал тоннеля
portance du cadreнесущая способность рамы
porte du hangar d'aviationангарные ворота
portée de calcul du pontрасчётный пролёт моста
portée du bâtimentпролёт здания
portée du cantileverвылет консоли
portée du pontпролёт моста
pose du parquet à arête de poissonнастилка пола "в ёлку"
première phase du chargementначальная стадия нагружений
pression de claquage du terrainусилие при растрескивании грунта
pression de claquage du terrainнапряжение при растрескивании грунта
pression du massifдавление горных масс
pression du massifгорное давление
pression du mélange gazeuxдавление смеси газов
pression du solдавление грунта
pression du sol au reposдавление грунта в состоянии покоя
pression du toitдавление со стороны висячего бока
pression du toitдавление кровли
pression du ventдавление ветра
pression latérale naturelle du solприродное давление грунта
projet du type réutilisableповторно применяемый проект
prophylaxie du traumatismeпрофилактика травматизма
préfabrication du bétonзаводское приготовление бетона
préfabrication du béton par thermomaturationзаводское приготовление бетона методом термосозревания
pylône du type portiqueпортальная опора
pôle du noyau de la sectionполюс ядра сечения
pôle du polygon des forcesполюс многоугольника сил
rallonge du fleuretудлинительная буровая штанга
rebondissement du pieuотдача сваи
recépage du pieuсрезка сваи
relief du terrainрельеф территории
relief du terrainрельеф местности
relèvement du niveau d'eau sous l'effet du ventнагон воды
relèvement du virageпоперечный уклон виража
relèvement du virageподъём виража
remaniement du pavageперестилка мостовой
remaniement du terrainнарушение залегания грунта
remaniement général du pavageсплошная перестилка мостовой
rendement du bétonвыход бетона
rendement du bétonкоэффициент выхода бетона
rendement du filtreэффективность фильтра
rendement du rechargementэффективность наплавки
renforcement du bâti par des tirantsкрепление рамы растяжками
renforcement du pontусиление
renforcement du pontусиление моста
reproduction du projetпроекционное копирование
repérage du tracéзакрепление трассы
retrait du boisусушка древесины
retrait du bétonусадка бетона
retrait du béton fraisусадка бетонной смеси
rosace de raccordement du téléphoneтелефонная розетка
rédaction du projetразработка проекта
régularité de la surface du revêtêmentровность покрытия
régularité du fûtпрямоствольность
régulation du mélangeрегулирование состава смеси
régénération du modèle-réseauобновление сетевой модели
réhabilitation du logementреконструкция жилья (vleonilh)
réservoir du type sandwichмногослойный резервуар
résineux du paysместные хвойные породы
résistance des réfractaires à l'action du clinkerклинкероустойчивость огнеупоров
résistance du bétonпрочность бетона
résistance du béton au moment de la mise en tension des armaturesпрочность бетона при обжатии
résistance du béton de longue duréeдолговечная прочность бетона
résistance du béton tout préparéотпускная прочность бетона
résistance du béton à la compression sur cubesкубиковая прочность бетона
résistance du béton à la compression sur prismeпризменная прочность бетона
résistance du ciment durciактивность цемента
résistance du milieuсопротивление среды
résistance du mortier à l'arrachementпрочность раствора на разрыв
résistance du revêtement à la fissurationтрещиностойкость покрытия
résistance du sol de fondationпрочность основания
résistance du soutènementпрочность крепления
résistance équivalente du bruitэквивалентное шумовое сопротивление
révision du réseauкорректировка сетевой модели
sabot du pieu couléкамуфлетная пята набивной сваи
sabot du pieu à visвинтовой свайный башмак
scellement du joint par mortierзаделка стыка шва раствором
sensibilité du solчувствительность грунта
sole du carneauпод борова
solidarité du câbleсцепление арматурного пучка с бетоном
solive du plafondпотолочная балка
soufflage du filmвыдувание плёнки
studio de l'enregistrement du sonстудия звукозаписи
substitution du sol mouзамена слабого грунта
substitution du sol tendreзамена слабого грунта
ségrégation de mélange du bétonрассверливание бетонной смеси
ségrégation du bétonрасслоение бетона
ségrégation du béton fraisрасслаивание бетонной смеси
tasseau cloué à la solive du plancherчерепной брусок
tassement du pieuосадка сваи
tassement du remblaiпросадка насыпи
tassement du remblaiоседание насыпи
tassement du remblaiусадка насыпи
tassement du solосадка грунта
tassement du sol de fondationосадка основания
tassement sous l'effet du propre poidsосадка сооружения от собственного веса
taux de contrainte du bétonстепень напряжения бетона
taux du profit planifiéнорма плановых накоплений
temps de service du poste de travailвремя обслуживания рабочего места
temps du durcissementвремя твердения
température du localкомнатная температура
texture du boisтекстура древесины
texture du boisстроение древесины
texture du solтекстура грунта
théorie de la constance du volumeтеория постоянства объёма
théorie du calcul de résistance des matériauxтеория расчёта по методом сопротивления материалов
Théorie du calcul des plaques et des parois mincesТеория расчета пластин и оболочек (https://www.research-collection.ethz.ch/bitstream/handle/20.500.11850/132353/eth-32454-02.pdf Olga A)
théorie mathématique de la constance du volumeматематическая теория постоянства объёма (при пластических деформациях)
titre du mélange cruтитр сырьевой смеси
toboggan du pontнаклонный въезд моста
toboggan du pontпандус моста
toit de réservoir du type ballonбаллонная крыша резервуара
toit du réservoir plissé-coniqueскладчато-коническое покрытие резервуара
toit du réservoir sphéro-cylindrique en pente douceпологое сфероцилиндрическое покрытие резервуара
toit du réservoir torosphériqueторосферическое покрытие резервуара
toit flottant du réservoirплавающая крыша резервуара
toron du câbleпрядь каната
toronnage du câbleсвивка
transformateur de fréquence du courantпреобразователь частоты тока
transformation du paysageпреобразование ландшафта
traçage du tunnelразбивка тоннеля
treillis du poteauрешётка колонны
tronçon du conduitсекция трубопровода
tronçon du fût de la cheminéeзвено ствола дымовой трубы
trottoir du pontпешеходный настил моста
tubage du pieuоболочка набивной сваи
tubulure d'aspiration du ventilateurвсасывающий патрубок вентилятора
tubulure de refoulement du ventilateurнагнетательный патрубок вентилятора
tubulure pour lavage du pipe-lineпромывочный патрубок
tubulure pour soufflage du pipe-lineпродувочный патрубок
tuyau de départ du compteur à gazподающая труба от газового счётчика
tuyau de départ du compteur à gazпитающая труба от газового счётчика
tuyau de sortie du robinet chefдомовый ввод от запорной задвижки наружной сети
tuyau pour canalisations de l'eau et du gazводогазопроводная труба
type du bâtimentтип здания
type du bâtiment ou de l'édificeтип сооружений
tête du ponceau du type "à portail"портальный оголовок трубы
tête inclinée du ponceauворотниковый оголовок трубы
tête évasée du ponceauраструбный оголовок трубы
usinage du boisдеревообработка
usine de préparation du bitume asphaltiqueзавод асфальтобитумной смеси
usine de traitement du laitмолокозавод
usine du béton armé préfabriquéзавод сборного железобетона
usine du type barrageрусловая гидроэлектростанция
usine hydraulique du type ouvertгидроэлектростанция открытого типа
usine hydro-électrique du type "à retenue"гидроэлектростанция подпорного типа
usine hydro-électrique du type "à toit bas"гидроэлектростанция полуоткрытого типа
usine à travailler du boisдеревообрабатывающий завод
valeur du traitцена деления
valeur d'une partie du niveauцена деления уровня
vecteur représentatif du moment du coupleвектор пары сил
vibration du bétonвибрирование бетона
vibration du béton fraisвибрирование бетонной смеси
vibration du solколебание почвы
vibration du solвибрация основания
vibrofluage du bétonвиброползучесть бетона (ROGER YOUNG)
vice du boisпорок древесины
vitrification du parquetлакировка паркета (stenny)
volée d'escalier du soussolподвальный лестничный марш
zone de congélation du solзона промерзания грунта
zone de gel du solзона промерзания грунта
zone de protection du conduitзона защиты трубопровода
zone de protection du parafoudreзона защиты молниеотвода
zone de protection du paratonnèreзона защиты молниеотвода
zone des fluctuations annuelles de la température du solзона годовых колебаний температур грунта
zone du dangerопасная зона
zone du feuпламенное пространство
zone du four de verrerieзона стекловаренной печи
zone ferraillée du bétonармированная зона бетона
zone sous grilles du refroidisseurподколосниковое пространство холодильника
éboulement du toit de galerieобвал кровли горной выработки
échantillon du sol consolidéконсолидированный образец грунта
échantillon du sol non consolidéнеконсолидированный образец грунта
échéance du créditсрок кредита
électrodes de décharge du filtre électriqueразрядные электроды электрофильтра
épicentre du sismeэпицентр землетрясения
épicentre du séismeэпицентр землетрясения
épure du mouvement des terresэпюра распределения земляных масс
équidistance du reliefвысота сечения рельефа
équilibrage du panneauуравновешивание панели (при монтаже)
équilibrage du panneauсимметрирование панели (при монтаже)
équilibre du systèmeравновесие системы
étendue du réseau routierпротяжённость дорожной сети
évolution du flambementсдвиг при потере устойчивости
œil du collier de serrageсерьга стяжного замка
Showing first 500 phrases