DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Construction containing | all forms
FrenchSpanish
abattant de cuvetteasiento de retrete
abattant de W.C.asiento de retrete
Action européenne en matière de drogueAcción Europea sobre la Droga
activité de la constructionindustria de la construcción
agrégat de béton recycléhormigones reciclados con residuos de construcción y demolición
agrégat de granulométrie ferméeárido de granulometría cerrada
agrégat de granulométrie ouverteárido de granulometría abierta
aiguille de mouleuraguja de moldeador
allocation efficace des ressourceseficiente asignación de recursos
amélioration des solsmejora de suelos
ancrage de câble de précontrainteanclaje del cable de pretensión
Année européenne de la mobilité des travailleursAño Europeo de la movilidad de los trabajadores
appareil d'alimentation en matériaux pour charriage de fondalimentador de material de acarreo
appareil de calageaparato de fijación
appareil de calageaparato de calaje
appareil de forage automoteurequipo de perforación automotor
appareil de marquage routieraparato para trazar las líneas de circulación
appel d'offres portant sur la totalité de l'opérationconvocatoria de concurso
appendice de l'offreanexo a la oferta
arasement de la crêtecota e coronación
armature aux éléments de terre cuitetela de gallinero
armature cintrée de toiturecercha de techo
armature cintrée de toiturecercha de pabellón
armature de liaisonespiga de junta
armature de liaisonbarra de unión
armature de liaisonpasajuntas
armature de liaisonespiga de unión
armature de liaisonarmadura de unión
armature de liaison transversalearmadura transversal de refuerzo
armature de tractionarmadura de tracción
assemblage simple de tubes sans entretoisement ou renforcementunión sencilla de tubos sin entramado ni refuerzo
assiette de la routeterreno ocupado realmente por la carretera
assise de la semelle de la superstructureasiento del arranque de la superestructura
assise de la semelle de la superstructureasiento de puente
assistance marché de travauxasesoría en la licitación
Association internationale des urbanistesSociedad Internacional de Urbanistas
Association mondiale des grandes métropolesAsociación Mundial de las Grandes Metrópolis
association professionelle de constructeursasociación profesional de fabricantes
au stade de l'avant-projet détailléen estudio
au stade de l'avant-projet détailléen estado de anteproyecto de detalle
auge de déflectiontrampolín
auge de déflectiondeflector
avis de la réclamationnotificación de la reclamación
bandeau de fenêtreventanal corrido
barrage de colpresa de puerto
barrage de colpresa de collado
barrage de compensationpresa de compensación
barrage de consolidationdique de consolidación
barrage de consolidationalbarrada
barrage de contrôlealbarrada
barrage de contrôledique de consolidación
barrage de correctionalbarrada
barrage de correctiondique de consolidación
barrage de dérivationpresa de derivación o de toma
barrage de prisepresa de derivación o de toma
barrage de retenuedique de retención
barrage de retenue du solpresa de retención del suelo
barrage de résidus industrielspresa de residuos industriales
barrage de stériles minierspresa de jales
barrage de stériles minierspresa de estériles
barrage de sédimentationdique de retención
barrage à contreforts à tête en forme de diamantpresa de contrafuertes de cabeza de diamante
barrage à contreforts à tête en forme de Tpresa de contrafuertes de cabeza en T
barre de contreventementbarra tornapuntas
barre de contreventementbarra de arriostramiento
barre de membrurebarra de cordón
barre de membrurebarra de cabeza
barre de niveaulistón de nivel
barre de pan de ferbarra de entramado
barre de section constantebarra de sección constante
barre de section variablebarra de sección variable
barre de treillisbarra del reticulado
barre de triangulationbarra de alma
base de la jetéebase del muelle
bec de fractionnementseparador
berme de protection naturelleberma de protección vegetal
berme de protection végétaleberma de protección vegetal
beton bitumineux a faible pourcentage de videshormigón asfáltico compactado
bloc de terre compriméebloque de tierra comprimida
bloc de terre moulé à la mainadobe
blocs de briques vitrifiéesbloques de ladrillos vitrificados
blocs de béton légerbloques de hormigón ligero
bois de charpentemadera para estructuras
bois de charpenteriemadera para estructuras
bois de constructionmadera para estructuras
bois de servicemadera industrial y de construcción
bois de structuremadera para estructuras
boom de la construction résidentielleboom de la construcción
bord supérieur de la dalleborde superior de la baldosa
bordereau de toutes les quantités à mettre en oeuvrerelación de cantidades
bords de la retenuemárgenes del embalse
boule de rampebola de barandilla
bouton pour sonnette de portepulsador para campanilla de puerta
bouton pour sonnette de portebotón para campanilla de puerta
bouton tournant pour timbre de portebotón giratorio para timbre de puerta
bretelle de contournementcircunvalación
bretelle de contournementcarretera de circunvalación
bretelle de contournementvariante
bureau de conciliationcomisión para la resolución de controversias (mesa de resolución de conflictos)
béton asphaltique pour circulation de véhicules lourdshormigón asfáltico para tráfico pesado
béton de caillouxhormigón de guijarros
béton de cimenthormigón de cemento
béton de cimenthormigón hidráulico
béton de cimenthormigón de cemento portland
béton de cimentconcreto de cemento portland
béton de ciment appauvrihormigón pobre
béton de constructionhormigón para construcción
béton de goudronhormigón de alquitrán
béton de laitierhormigón de escorias
béton de première phasehormigón de primera fase
béton de revêtementhormigón de revestimiento
béton de seconde phasehormigón de segunda fase
cadre de pylôneestructura de torre
cadre de regardmarco protector de registro
calcul de dimensionnementdimensionamiento
calcul de dièdresmétodo de las cuñas
calcul des surfacescálculo de las áreas
canal alimenté au fil de l'eaucanal alimentado a filo de agua
canal de chassecanal de descarga
canal de distribution privécanal de distribución privado
canal de dérivation au fil de l'eaucanal de derivación a filo de agua
canal de jaugeage Parshallmedidor Parshall
canal de jaugeage Parshallcanal de aforo Parshall
canal de section rectangulairecanal de sección rectangular sobre apoyos
canal de section rectangulaire sur appuiscanal de sección rectangular sobre apoyos
canal suivant la ligne de faîte du terraincanal en parteaguas
canalisation de drainage des eaux de surfacedrenaje de aguas superficiales
canalisation eaux de ruissellementdrenaje de aguas superficiales
canalisation eaux de surfacedrenaje de aguas superficiales
cas de chargecaso de carga
centrale de dosageinstalación de dosificación
centrale de dosageplanta de dosificación
centrale de dosagedosificador
centrale de malaxagecentral de mezclado
centrale de malaxageplanta de fabricación
centrale de malaxageplanta de mezclado
centrale de malaxagecentral de fabricación
Centre d'exposition de l'AtriumCentro de exposiciones del Atrio
centre de distributioncentro de distribución
centre local des initiatives urbainescentro local de iniciativa urbana
centre socio-culturel de quartiercentro sociocultural
cercle de glissementcírculo de deslizamiento
cercle de pilotzuncho
code de la constructioncódigo de construcción
collecte des eaux de surfacedrenaje superficial
collecte des eaux de surfacedrenaje de superficie
collecteur de draincolector de drenaje
collectivité municipale métropolitaine de BarceloneEntidad Municipal Metropolitana
collier d'arrêt de fuitescollarín pantalla
Collège des Architectes de Costa RicaColegio de Arquitectos de Costa Rica
Collège des Architectes de Porto RicoColegio de Arquitectos y Arquitectos Paisajistas de Puerto Rico
Collège des Architectes du HondurasColegio de Arquitectos de Honduras
Comité permanent de la constructionComité permanente de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre los productos de construcción
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de constructionComité permanente de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre los productos de construcción
commission mixte de contrôle des chantiers de constructioncomisión mixta de control de las obras de construcción
composé de calfatagemasilla de calafatear
conditionnement de puits par pompage intermittentacondicionamiento del pozo por bombeos intermitentes
conditions générales applicables aux marchés de travaux et de fournitures dans le secteur du bâtiment et des travaux publicscondiciones generales para trabajos y suministros en el sector de la construcción
conducteur d'engins de terrassementconductor de maquinaria de tierras
conduite de chasseconducto de limpieza
Conseil européen du développement de la recherche et de l'innovation pour la constructionConsejo Europeo de Investigación, Desarrollo e Innovación en la Construcción
Conseil supérieur des chambresConsejo Superior de Cámaras
Conseil supérieur des chambresConsejo Superior de Cámaras Oficiales de la Propiedad Urbana
Conseil supérieur des chambres officielles de la propriété urbaineConsejo Superior de Cámaras
Conseil supérieur des chambres officielles de la propriété urbaineConsejo Superior de Cámaras Oficiales de la Propiedad Urbana
Conseil Supérieur des Collèges d'Architectes d'EspagneConsejo superior de los Colegios de Arquitectos de España
Conseil Supérieur des Collèges d'Architectes d'EspagneCSCAE
contrôle de la constructioninspección de la construcción
contrôle général des travauxsupervisión general de los trabajos
Convention concernant les prescriptions de sécurité bâtiment, 1937 C62Convenio relativo a las prescripciones de seguridad en la industria de la edificación
Convention concernant les prescriptions de sécurité dans l'industrie du bâtimentConvenio relativo a las prescripciones de seguridad en la industria de la edificación
Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de policeConvenio basado en el artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, por el que se crea una Oficina Europea de Policía
cordon de soudurecordón de soldadura
coupure de canalcorte de canal
coupure de canalcierre de canal
courbe d'intrados arc de paraboleintradós de arco parabólico
courbe de pavilloncercha de pabellón
courbe de pavilloncercha de techo
courbe de raccordementzona de transición
courbe de raccordementcurva de transición
courbe de raccordementcurva de acuerdo
courbe de relevagecurva de realzamiento de un cabo
courbe des débits de ruissellementhidrograma de caudales superficiales
crampons et pattes de fixationganchos y grapas de fijación
critère de dimensionnementcriterio de dimensionamiento
crochet de voletgancho de contraventana
croix de contreventementarriostramiento en diagonal
croix de contreventementcruz de apuntalamiento
culée de pontestribo de puente
cunette de crête de taluscuneta interceptora
cunette de crête de taluszanja de coronación
cunette de crête de taluscuneta de protección
cunette de crête de taluscontrapaso
cunette de crête de taluscuneta de coronamiento
cunette de crête de taluscuneta de coronación
cunette de crête de taluscuneta de guardia
cunette de crête de taluscuneta de guarda
cunette de crête de taluscontracuneta
cunette pour remblai de routeexcavación para terraplén de carretera
cunette pour remblai de routecuneta para terraplén de carretera
dalle de ciment et grenaille de marbrelosa de cemento y mármol granulado
dalle de compressionlosa de compresión
dalle de compressioncapa de compresión
dalle de couvertureplaca de cubierta
dalle de toitureplaca de techado
dalle de transitionlosa de transición
dalle mixte de grande portéelosa compuesta de gran luz
dalot en forme de caissondesagüe de sección rectangular
demande de certificat de paiement finalsolicitud de certificado de pago final
demande de certificats de paiement provisoiresolicitud de certificados de pago provisionales
densité des logementsdensidad de vivienda
digue de defense contre les cruesdique protector contra riadas
digue de fondsolera de protección
digue de protectiondique protector contra riadas
digue de protection contre les cruesmuro de protección de avenidas
digue de raccordementdique de unión
digue de retenue du soldique de retención del terreno
direction de l'arrosagedirección del riego
dispositif d'écoulement de cruedesagüe para crecidas
dispositif de raccordement du type en labyrinthe des élé-ments de façadedispositivo de enlace del tipo en laberinto para los elementos de la fachada
document indicatif de planification pluriannuelledocumento indicativo de planificación plurianual
documents de l’entrepreneurdocumentos del contratista
droit de construire des bâtiments et des voies de communicationderecho de construir instalaciones y vías de comunicación
durée de vie de calculperíodo de proyecto
durée de vie de calculhorizonte de proyecto
durée de vie estiméevida útil pronosticada
durée de vie estiméevida útil estimada
durée de vie fonctionnellevida útil
durée de vie nominalevida útil estimada
durée de vie nominalevida útil pronosticada
durée de vie résiduellevida útil residual
déformation de cisaillementdeformación por cizallamiento
délai de notification des vicesperíodo para la notificación de defectos
délai de remise des offresfecha límite de presentación de ofertas
dériver de l'eautomar agua
dériver de l'eauderivar agua
détail de constructiondetalle constructivo
déversoir de l'eau de surfacevertedero de agua superficial
déversoir en bec de canardvertedero de pico de pato
dévolution des missions de maîtrise d'oeuvrecontrato de dirección de obra
enduit asphaltique de nivellationcapa asfáltica de nivelación
enduit asphaltique de surfacecapa asfáltica de superficie
enduit de scellementriego de sello
enduit de scellementcapa de sellado
enduit de scellementsello con arena
enduit de scellementsecado con arena
enduit de scellementriego de sellado
enrobage de bétonrevestimiento de hormigón
enrobé de bétonenvuelto de hormigón
enrobé dense de quartziteconglomerado asfáltico con cuarcita
enrochement de protection nervurérevestimiento con nervaduras
entrelacs de protectioncolchón de protección
entrepreneur de constructionscontratista de obras
entrepreneur de constructions métalliquescontratista de obras metálicas
entrepreneur de génie civilcontratista de obras de infraestructura
entrepreneur de montagecontratista de montaje
entreprise de constructions métalliquesempresa de construcción metálica
entretien des chausséesconservación de las calzadas
examen et approbation préalable des projets d'implantation du site dans le territoireexamen y aprobación previa de los proyectos de implantación de la localización en el territorio
excavation pour remblai de routecuneta para terraplén de carretera
excavation pour remblai de routeexcavación para terraplén de carretera
exutoire de fuméesalida de humos
ferrure de porte coulissanteherraje para puerta corredera
feuille de linoléum soudéelámina de linóleo
feuille de routeplan de trabajo
feuille de routeplan
feuilles de métal sur appui continuláminas de metal sobre apoyo continuo
file de poutresfila de vigas
file de tuyauxtubería simple
filler de cendres volantes séparées par électrofiltrerelleno de cenizas volantes separadas por filtración electrostática
forme type de marché de travaux du bâtimentformulario estándar de contrato de obras
fut de poteaufuste del soporte
Fédération des Collèges d'Architectes de la République MexicaineFederación de Colegios de Arquitectos de la República Mexicana
Fédération des villes et de communes allemandesFederación Nacional de Ciudades y Municipios
Fédération interaméricaine de l'industrie de la constructionFederación Interamericana de la Industria de la Construcción
Fédération mondiale des organisations de construction et du boisFederación Mundial de Trabajadores de la Construcción y la Madera
fût de conception architecturalecolumna con función arquitectónica
gabarit de libre passagegalibo de libre paso
gabarit de montageguía para tablestacas
galerie d'évacuation des eauxgalería de evacuación de las aguas
galerie de chassegalería de limpieza
galerie de chassetúnel de limpieza
galerie de communicationgalería de comunicación
galerie de l'évacuateur de cruecanal de aliviadero
galerie de puitsgalería de pozos
galerie de retournementgalería de cambio de sentido
galerie à flanc de coteauentrada de dren
galerie à flanc de coteau"header"
garde-corps de pontbalaustrada de puente
garde-corps de pontbarandilla de puente
garnissage des jointssellado de juntas
garnissage des jointsrelleno de juntas
goudron de cornue horizontalealquitrán de retortas horizontales
goudron de cornue verticalealquitrán de retortas verticales
goudron de four à cokealquitrán de hornos de coque
goudron de gaz à l'eaualquitrán de gas de agua
goudron de gaz à l'huilealquitrán de gas de aceite
granit des Flandrespiedra azul, granito de Flandes
grillage de poutresvigas entrecruzadas
grille de poutresparrilla
grille de poutresemparrillado
Gérance métropolitaine de BarceloneGerencia Metropolitana
hangar de stockage à platdepósito de almacenamiento a un solo nivel
hangar de stockage à platdepósito de almacenamiento horizontal
humidification de l'airhumectación del aire
humidification des mursimpregnacion
humidification des murshumedecido
I)hauteur de marchecontrahuella
imprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre.imprevisible significa lo que no es razonablemente previsible por un contratista con experiencia en la fecha de presentación de la oferta
indicateur de la qualité de la conceptioninstrumento para evaluación de la calidad del diseño
indication de chargedatos de carga
indication de positionindicación de situación
indice alpha de densité des accèsíndice alfa de densidad de accesos
indice bêta de densité des accèsíndice beta de densidad de accesos
indice de concassageíndice de machacado
indice de concentration d'activitéíndice de concentración de actividad
indice de densité de communicationíndice de densidad de comunicación
indice de densité et de distributioníndice de densidad y distribución
indice de dispersion de Demangeoníndice de dispersión de Demangeon
indice de distribution des accèsíndice de distribución de accesos
indice de fermageíndice de arrendamiento
indice de flècheíndice de flexión
I)traverse haute de châssismoldura superior saliente de la ventana
jalon de directionjalón de dirección
joue de gouttièreelemento de cierre para canalón
lac de barragepantano
lac de barrageembalse
lac de retenuepantano
lanterneau de faitagelinternón
lanterneau de faitagelinterna
lanterneau de ventilationventilador de cubierta
Lever les obstacles juridiques à l'usage de l'ECU - Livre blanc de la Commission à l'attention du ConseilLibro blanco sobre los obstáculos jurídicos a la utilización del ecu
limite de constructionlímite de edificación
limite de constructionalineación oficial
lisse de seuiltraviesa ciega
lisse de seuilespacio muerto del suelo
listel extérieur d'encadrement de fenêtrelistón del marco exterior de la ventana
longueur de crêtelongitud de coronación
longueur de la barrelongitud de una barra
longueur de la superstructurelongitud total de la superestructura
masse thermique de la constructionmasa térmica de la edificación
massif de butéemacizo de anclaje
massif de butéemacizo de apoyo
massif en béton armé solidarisant les têtes des pieuxviga de coronación para rigidizar cabezas de pilotes
maîtrise de chantiersupervisión de la obra
maîtrise de chantierdirección de los trabajos
maîtrise de l'alluvionnement dans les retenuescontrol de la sedimentación en el embalse
montage d'éléments de constructionmontaje de elementos de construcción
montage des constructions métalliquesmontaje de las construcciones metálicas
mortier de finitionmortero de acabado
mortier de formemortero de alicatar
mortier de posemortero de alicatar
mortier de reprisemortero de junta
mouvement des terresprograma del movimiento de tierras
nacelle de visitebarquilla de inspección
nomenclature des fersplantilla de armaduras
obturation des jointssellado de juntas
orthogonalité des axesortogonalidad de los ejes
outil de gestion des capacités civilesInstrumento de Gestión de Capacidades Civiles
outil de travailórgano de trabajo
outillage de constructionequipo de construcción
ouverture des plisapertura de las ofertas
ouverture des soumissionsapertura de las ofertas
pacte de stabilité et de croissancePacto de Estabilidad y Crecimiento
papier de revêtementpapel para revestimiento
papier à relief contenant des charges de copeaux de boispapel conteniendo virutas de madera
parc de materiel collectifparque de equipos
parc de materiel collectifflota común de equipo
parc de quartierparque de barrio
parc de villeparque urbano
parc de voisinageparque de barrio
partie émergée de la berge d'un canalcajero
pertuis de chassedesagüe de limpia
pile de déversoirpilas de vertedero
pile de pontpilar
pile de pontpilastra
pile de pontpila de puente
pile de pontpila
pile de pontpilar de puente
pile de pont tournantpila de apoyo
piste de chantierpista de obra
piste de circulationcamino
piste de circulationvía
pisé de dolomieaglomerado de dolomita
plaque de baseplaca de base
plaque de compressionplaca de compresión
plaque de parement en plâtrepared de cartón-yeso
plaque de toitplaca de cubierta
plaque de toitureplaca de techado
plâtre de finitionyeso de acabado
plâtre de moulageestuco
plâtre de ragréage de solyeso para retocar el suelo
plâtre de surfaçage ouyeso de acabado
plâtre pour ragréage de solyeso para retocar el suelo
police unique de chantierpóliza única de seguro de obras
portique de contreventementpórtico contra viento
portique de protectionmarco de gálibo
portique de protectiongálibo
pose de couches de matériau de construction routièreaplicar capas de material de construcción
pose des pavésadoquinado
poseur de canalisationscolocador de tuberías
procès-verbal de piquetageplano de jalonado
produit de constructionproducto de construcción
produit de cureproducto de curado
pôle de développementpolo de desarrollo
quart de cônecuarto de cono
quart de rondrollizo cortado a lo largo en cruz
quart de rondmadera en cuartones
rabattement de la nappe phréatiquerebajamiento de la capa freática
rabattement de nappedisminución del nivel freática
rampes d'accès en colimaçon de part et d'autrerampas de acceso de caracol por ambos lados
recharge de piedsrecarga de pie
recharge de talusrecarga de taludes
renforcement de barragerefuerzo de la presa
renforcement des cavaliersrefuerzo de cajeros
renforcement des digues fluvialesrefuerzo de los diques de los ríos
retour net de l'écoulementretorno neto de riego
rives de la retenuemárgenes del embalse
route de contournementcarretera de circunvalación
route de contournementcircunvalación
route de contournementvariante
ruban de boistablilla de madera
réaction des facteurs de milieureacción de los agentes ambientales
régulation avec passes de chasse ferméesregulación con desagües de fondo cerrados
régulation avec passes de chasse partiellement ouvertesregulación con compuertas de fondo parcialmente abiertas
régulation avec répartition en W des ouvertures de vannesregulación con repartición en W de las aperturas de compuerta
réhabilitation des sitesmejorar el atractivo de la zona
réhabilitation des sitesmejora del atractivo de la zona
réintégration de terres abandonnéesrecuperación de tierras de cultivo abandonadas
résultat de forageresultado de la perforación
sable de délavagearena de arrastre
sable de délavagetierra de derrubio
sable de délavagearena de derrubio
sable de délavagetierra de arrastre
sable de merarena del mar
sable de merarena de la playa
scénario de croissance urbainemodelo de crecimiento urbano
siège de W.-Casiento de retrete
sièges de toilettes W.-C.asientos de retretes W.-C.
société d'adduction et de distribution de l'eau d'Athènesempresa suministradora de agua de Atenas
solivage de toiture platecubierta de la azotea
sous-couche de protectionsubcapa de protección
spectre de réponse du plancher pour la conceptionespectro de respuesta del piso base de diseño
superficie de la retenueárea del embalse
surcharge de neigecarga de nieve
surélevation de barragerecrecimiento de la presa
Synergie de la mer NoireSinergia del Mar Negro
synergie de l'impactsinergia del impacto
tableau de correspondancediagrama de masas
tableau des conditions des solstabla de condiciones de uso de los suelos
tablette en pierre de taillecoronamiento de sillería
tablier de ponttablero del puente
tablier de ponttablero
tablier de pontsuperestructura
taux d'épuisement annuel de l'eauvolumen anual de achique del agua
taux de dénivellation caractéristique d'un semi-modulerelación de depresión
taux de filtrationrégimen de filtración
taux de filtrationcoeficiente de filtración
temps de concentrationtiempo de concentración
temps de ruissellementtiempo de escorrentía
toit de terretecho de tierra
toiture en dents de sciecubierta en diente de sierra
tout-venant de concassageproducto bruto de molienda
trait de sciecorte de sierra
traîneau pour pose des tuyauxtrineo para la colocación de tubos
treillage support de couche de posered metalica "Rabitz" para soporte de alicatados
tronçon de membrurebarra de cabeza
tronçon de membrurebarra de cordón
tuyau de descente des eaux de pluiebajada de aguas pluviales
tuyau de drainage canelétubería de drenaje
tuyau de drainage pour l'agriculture et l'horticulturetubería de drenaje para la agricultura u horticultura
tuyau de poterietubo de alfarería
tuyau de terre cuitetubo de alfarería
tâche brute de l'eau d'irrigationdotación bruta
tâche de l'eau d'irrigation à la prise d'eau de distributiondotación en la toma
tâche de l'eau d'irrigation à la prise du canal tertiairedotación en la toma de distribución
tâche nette de l'eau d'irrigationdotación de parcela
tâche nette de l'eau d'irrigationdotación neta
tâche nominale de l'eau d'irrigationdotación nominal
tâche réelle de l'eau d'irrigationdotación real
tâche théorique de l'eau d'irrigationdotación teórica de agua
tâche économique de l'eau d'irrigationdotación económica de agua
usine de bitumageinstalación de bituminización
valeur ajoutée de l'ingénierieingeniería de valor
vibration de coffragevibración de encofrado
vice de constructiondefecto en la estructura
vidange de fonddesagüe de fondo
volume de la retenuecapacidad total del embalse
volume de la tranche utilevolumen de embalse útil
volume utile de la retenuevolumen de embalse útil
voussure cintrée de toiturecercha de pabellón
voussure cintrée de toiturecercha de techo
vérification de la descente des chargesensayo
vérification de la descente des chargescertificado de estabilidad
écarteur de glissièreseparación de corredera
épandeuse de bitumeesparcidor de asfalto
équipe chargée de la constructionequipo encargado de la construcción
étanchéité des terrassesimpermeabilización de terrazas
étendue de planchersuperficie cubierta
étendue de plancherárea cubierta
Showing first 500 phrases