Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Construction
containing
dé
|
all forms
French
Spanish
abattant
de
cuvette
asiento de retrete
abattant
de
W.C.
asiento de retrete
Action européenne en matière
de
drogue
Acción Europea sobre la Droga
activité
de
la construction
industria de la construcción
agrégat
de
béton recyclé
hormigones reciclados con residuos de construcción y demolición
agrégat
de
granulométrie fermée
árido de granulometría cerrada
agrégat
de
granulométrie ouverte
árido de granulometría abierta
aiguille
de
mouleur
aguja de moldeador
allocation efficace
des
ressources
eficiente asignación de recursos
amélioration
des
sols
mejora de suelos
ancrage
de
câble de précontrainte
anclaje del cable de pretensión
Année européenne
de
la mobilité des travailleurs
Año Europeo de la movilidad de los trabajadores
appareil
d
'alimentation en matériaux pour charriage de fond
alimentador de material de acarreo
appareil
de
calage
aparato de fijación
appareil
de
calage
aparato de calaje
appareil
de
forage automoteur
equipo de perforación automotor
appareil
de
marquage routier
aparato para trazar las líneas de circulación
appel
d
'offres portant sur la totalité de l'opération
convocatoria de concurso
appendice
de
l'offre
anexo a la oferta
arasement
de
la crête
cota e coronación
armature aux éléments
de
terre cuite
tela de gallinero
armature cintrée
de
toiture
cercha de techo
armature cintrée
de
toiture
cercha de pabellón
armature
de
liaison
espiga de junta
armature
de
liaison
barra de unión
armature
de
liaison
pasajuntas
armature
de
liaison
espiga de unión
armature
de
liaison
armadura de unión
armature
de
liaison transversale
armadura transversal de refuerzo
armature
de
traction
armadura de tracción
assemblage simple
de
tubes sans entretoisement ou renforcement
unión sencilla de tubos sin entramado ni refuerzo
assiette
de
la route
terreno ocupado realmente por la carretera
assise
de
la semelle de la superstructure
asiento del arranque de la superestructura
assise
de
la semelle de la superstructure
asiento de puente
assistance marché
de
travaux
asesoría en la licitación
Association internationale
des
urbanistes
Sociedad Internacional de Urbanistas
Association mondiale
des
grandes métropoles
Asociación Mundial de las Grandes Metrópolis
association professionelle
de
constructeurs
asociación profesional de fabricantes
au stade
de
l'avant-projet détaillé
en estudio
au stade
de
l'avant-projet détaillé
en estado de anteproyecto de detalle
auge
de
déflection
trampolín
auge
de
déflection
deflector
avis
de
la réclamation
notificación de la reclamación
bandeau
de
fenêtre
ventanal corrido
barrage
de
col
presa de puerto
barrage
de
col
presa de collado
barrage
de
compensation
presa de compensación
barrage
de
consolidation
dique de consolidación
barrage
de
consolidation
albarrada
barrage
de
contrôle
albarrada
barrage
de
contrôle
dique de consolidación
barrage
de
correction
albarrada
barrage
de
correction
dique de consolidación
barrage
de
dérivation
presa de derivación o de toma
barrage
de
prise
presa de derivación o de toma
barrage
de
retenue
dique de retención
barrage
de
retenue du sol
presa de retención del suelo
barrage
de
résidus industriels
presa de residuos industriales
barrage
de
stériles miniers
presa de jales
barrage
de
stériles miniers
presa de estériles
barrage
de
sédimentation
dique de retención
barrage à contreforts à tête en forme
de
diamant
presa de contrafuertes de cabeza de diamante
barrage à contreforts à tête en forme
de
T
presa de contrafuertes de cabeza en T
barre
de
contreventement
barra tornapuntas
barre
de
contreventement
barra de arriostramiento
barre
de
membrure
barra de cordón
barre
de
membrure
barra de cabeza
barre
de
niveau
listón de nivel
barre
de
pan de fer
barra de entramado
barre
de
section constante
barra de sección constante
barre
de
section variable
barra de sección variable
barre
de
treillis
barra del reticulado
barre
de
triangulation
barra de alma
base
de
la jetée
base del muelle
bec
de
fractionnement
separador
berme
de
protection naturelle
berma de protección vegetal
berme
de
protection végétale
berma de protección vegetal
beton bitumineux a faible pourcentage
de
vides
hormigón asfáltico compactado
bloc
de
terre comprimée
bloque de tierra comprimida
bloc
de
terre moulé à la main
adobe
blocs
de
briques vitrifiées
bloques de ladrillos vitrificados
blocs
de
béton léger
bloques de hormigón ligero
bois
de
charpente
madera para estructuras
bois
de
charpenterie
madera para estructuras
bois
de
construction
madera para estructuras
bois
de
service
madera industrial y de construcción
bois
de
structure
madera para estructuras
boom
de
la construction résidentielle
boom de la construcción
bord supérieur
de
la dalle
borde superior de la baldosa
bordereau
de
toutes les quantités à mettre en oeuvre
relación de cantidades
bords
de
la retenue
márgenes del embalse
boule
de
rampe
bola de barandilla
bouton pour sonnette
de
porte
pulsador para campanilla de puerta
bouton pour sonnette
de
porte
botón para campanilla de puerta
bouton tournant pour timbre
de
porte
botón giratorio para timbre de puerta
bretelle
de
contournement
circunvalación
bretelle
de
contournement
carretera de circunvalación
bretelle
de
contournement
variante
bureau
de
conciliation
comisión para la resolución de controversias
(mesa de resolución de conflictos)
béton asphaltique pour circulation
de
véhicules lourds
hormigón asfáltico para tráfico pesado
béton
de
cailloux
hormigón de guijarros
béton
de
ciment
hormigón de cemento
béton
de
ciment
hormigón hidráulico
béton
de
ciment
hormigón de cemento portland
béton
de
ciment
concreto de cemento portland
béton
de
ciment appauvri
hormigón pobre
béton
de
construction
hormigón para construcción
béton
de
goudron
hormigón de alquitrán
béton
de
laitier
hormigón de escorias
béton
de
première phase
hormigón de primera fase
béton
de
revêtement
hormigón de revestimiento
béton
de
seconde phase
hormigón de segunda fase
cadre
de
pylône
estructura de torre
cadre
de
regard
marco protector de registro
calcul
de
dimensionnement
dimensionamiento
calcul
de
dièdres
método de las cuñas
calcul
des
surfaces
cálculo de las áreas
canal alimenté au fil
de
l'eau
canal alimentado a filo de agua
canal
de
chasse
canal de descarga
canal
de
distribution privé
canal de distribución privado
canal
de
dérivation au fil de l'eau
canal de derivación a filo de agua
canal
de
jaugeage Parshall
medidor Parshall
canal
de
jaugeage Parshall
canal de aforo Parshall
canal
de
section rectangulaire
canal de sección rectangular
sobre apoyos
canal
de
section rectangulaire sur appuis
canal de sección rectangular
sobre apoyos
canal suivant la ligne
de
faîte du terrain
canal en parteaguas
canalisation
de
drainage des eaux de surface
drenaje de aguas superficiales
canalisation eaux
de
ruissellement
drenaje de aguas superficiales
canalisation eaux
de
surface
drenaje de aguas superficiales
cas
de
charge
caso de carga
centrale
de
dosage
instalación de dosificación
centrale
de
dosage
planta de dosificación
centrale
de
dosage
dosificador
centrale
de
malaxage
central de mezclado
centrale
de
malaxage
planta de fabricación
centrale
de
malaxage
planta de mezclado
centrale
de
malaxage
central de fabricación
Centre
d
'exposition de l'Atrium
Centro de exposiciones del Atrio
centre
de
distribution
centro de distribución
centre local
des
initiatives urbaines
centro local de iniciativa urbana
centre socio-culturel
de
quartier
centro sociocultural
cercle
de
glissement
círculo de deslizamiento
cercle
de
pilot
zuncho
code
de
la construction
código de construcción
collecte
des
eaux de surface
drenaje superficial
collecte
des
eaux de surface
drenaje de superficie
collecteur
de
drain
colector de drenaje
collectivité municipale métropolitaine
de
Barcelone
Entidad Municipal Metropolitana
collier
d
'arrêt de fuites
collarín pantalla
Collège
des
Architectes de Costa Rica
Colegio de Arquitectos de Costa Rica
Collège
des
Architectes de Porto Rico
Colegio de Arquitectos y Arquitectos Paisajistas de Puerto Rico
Collège
des
Architectes du Honduras
Colegio de Arquitectos de Honduras
Comité permanent
de
la construction
Comité permanente de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre los productos de construcción
Comité permanent pour le rapprochement
des
législations des États membres concernant les produits de construction
Comité permanente de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre los productos de construcción
commission mixte
de
contrôle des chantiers de construction
comisión mixta de control de las obras de construcción
composé
de
calfatage
masilla de calafatear
conditionnement
de
puits par pompage intermittent
acondicionamiento del pozo por bombeos intermitentes
conditions générales applicables aux marchés
de
travaux et de fournitures dans le secteur du bâtiment et des travaux publics
condiciones generales para trabajos y suministros en el sector de la construcción
conducteur
d
'engins de terrassement
conductor de maquinaria de tierras
conduite
de
chasse
conducto de limpieza
Conseil européen du développement
de
la recherche et de l'innovation pour la construction
Consejo Europeo de Investigación, Desarrollo e Innovación en la Construcción
Conseil supérieur
des
chambres
Consejo Superior de Cámaras
Conseil supérieur
des
chambres
Consejo Superior de Cámaras Oficiales de la Propiedad Urbana
Conseil supérieur
des
chambres officielles de la propriété urbaine
Consejo Superior de Cámaras
Conseil supérieur
des
chambres officielles de la propriété urbaine
Consejo Superior de Cámaras Oficiales de la Propiedad Urbana
Conseil Supérieur
des
Collèges d'Architectes d'Espagne
Consejo superior de los Colegios de Arquitectos de España
Conseil Supérieur
des
Collèges d'Architectes d'Espagne
CSCAE
contrôle
de
la construction
inspección de la construcción
contrôle général
des
travaux
supervisión general de los trabajos
Convention concernant les prescriptions
de
sécurité
bâtiment
, 1937
C62
Convenio relativo a las prescripciones de seguridad en la industria de la edificación
Convention concernant les prescriptions
de
sécurité dans l'industrie du bâtiment
Convenio relativo a las prescripciones de seguridad en la industria de la edificación
Convention sur la base
de
l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police
Convenio basado en el artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, por el que se crea una Oficina Europea de Policía
cordon
de
soudure
cordón de soldadura
coupure
de
canal
corte de canal
coupure
de
canal
cierre de canal
courbe
d
'intrados arc de parabole
intradós de arco parabólico
courbe
de
pavillon
cercha de pabellón
courbe
de
pavillon
cercha de techo
courbe
de
raccordement
zona de transición
courbe
de
raccordement
curva de transición
courbe
de
raccordement
curva de acuerdo
courbe
de
relevage
curva de realzamiento de un cabo
courbe
des
débits de ruissellement
hidrograma de caudales superficiales
crampons et pattes
de
fixation
ganchos y grapas de fijación
critère
de
dimensionnement
criterio de dimensionamiento
crochet
de
volet
gancho de contraventana
croix
de
contreventement
arriostramiento en diagonal
croix
de
contreventement
cruz de apuntalamiento
culée
de
pont
estribo de puente
cunette
de
crête de talus
cuneta interceptora
cunette
de
crête de talus
zanja de coronación
cunette
de
crête de talus
cuneta de protección
cunette
de
crête de talus
contrapaso
cunette
de
crête de talus
cuneta de coronamiento
cunette
de
crête de talus
cuneta de coronación
cunette
de
crête de talus
cuneta de guardia
cunette
de
crête de talus
cuneta de guarda
cunette
de
crête de talus
contracuneta
cunette pour remblai
de
route
excavación para terraplén de carretera
cunette pour remblai
de
route
cuneta para terraplén de carretera
dalle
de
ciment et grenaille de marbre
losa de cemento y mármol granulado
dalle
de
compression
losa de compresión
dalle
de
compression
capa de compresión
dalle
de
couverture
placa de cubierta
dalle
de
toiture
placa de techado
dalle
de
transition
losa de transición
dalle mixte
de
grande portée
losa compuesta de gran luz
dalot en forme
de
caisson
desagüe de sección rectangular
demande
de
certificat de paiement final
solicitud de certificado de pago final
demande
de
certificats de paiement provisoire
solicitud de certificados de pago provisionales
densité
des
logements
densidad de vivienda
digue
de
defense contre les crues
dique protector contra riadas
digue
de
fond
solera de protección
digue
de
protection
dique protector contra riadas
digue
de
protection contre les crues
muro de protección de avenidas
digue
de
raccordement
dique de unión
digue
de
retenue du sol
dique de retención del terreno
direction
de
l'arrosage
dirección del riego
dispositif
d
'écoulement de crue
desagüe para crecidas
dispositif
de
raccordement du type en labyrinthe des élé-ments de façade
dispositivo de enlace del tipo en laberinto para los elementos de la fachada
document indicatif
de
planification pluriannuelle
documento indicativo de planificación plurianual
documents
de
l’entrepreneur
documentos del contratista
droit
de
construire des bâtiments et des voies de communication
derecho de construir instalaciones y vías de comunicación
durée
de
vie de calcul
período de proyecto
durée
de
vie de calcul
horizonte de proyecto
durée
de
vie estimée
vida útil pronosticada
durée
de
vie estimée
vida útil estimada
durée
de
vie fonctionnelle
vida útil
durée
de
vie nominale
vida útil estimada
durée
de
vie nominale
vida útil pronosticada
durée
de
vie résiduelle
vida útil residual
déformation
de
cisaillement
deformación por cizallamiento
délai
de
notification des vices
período para la notificación de defectos
délai
de
remise des offres
fecha límite de presentación de ofertas
dériver
de
l'eau
tomar agua
dériver
de
l'eau
derivar agua
détail
de
construction
detalle constructivo
déversoir
de
l'eau de surface
vertedero de agua superficial
déversoir en bec
de
canard
vertedero de pico de pato
dévolution
des
missions de maîtrise d'oeuvre
contrato de dirección de obra
enduit asphaltique
de
nivellation
capa asfáltica de nivelación
enduit asphaltique
de
surface
capa asfáltica de superficie
enduit
de
scellement
riego de sello
enduit
de
scellement
capa de sellado
enduit
de
scellement
sello con arena
enduit
de
scellement
secado con arena
enduit
de
scellement
riego de sellado
enrobage
de
béton
revestimiento de hormigón
enrobé
de
béton
envuelto de hormigón
enrobé dense
de
quartzite
conglomerado asfáltico con cuarcita
enrochement
de
protection nervuré
revestimiento con nervaduras
entrelacs
de
protection
colchón de protección
entrepreneur
de
constructions
contratista de obras
entrepreneur
de
constructions métalliques
contratista de obras metálicas
entrepreneur
de
génie civil
contratista de obras de infraestructura
entrepreneur
de
montage
contratista de montaje
entreprise
de
constructions métalliques
empresa de construcción metálica
entretien
des
chaussées
conservación de las calzadas
examen et approbation préalable
des
projets d'implantation du site dans le territoire
examen y aprobación previa de los proyectos de implantación de la localización en el territorio
excavation pour remblai
de
route
cuneta para terraplén de carretera
excavation pour remblai
de
route
excavación para terraplén de carretera
exutoire
de
fumée
salida de humos
ferrure
de
porte coulissante
herraje para puerta corredera
feuille
de
linoléum soudée
lámina de linóleo
feuille
de
route
plan de trabajo
feuille
de
route
plan
feuilles
de
métal sur appui continu
láminas de metal sobre apoyo continuo
file
de
poutres
fila de vigas
file
de
tuyaux
tubería simple
filler
de
cendres volantes séparées par électrofiltre
relleno de cenizas volantes separadas por filtración electrostática
forme type
de
marché de travaux du bâtiment
formulario estándar de contrato de obras
fut
de
poteau
fuste del soporte
Fédération
des
Collèges d'Architectes de la République Mexicaine
Federación de Colegios de Arquitectos de la República Mexicana
Fédération
des
villes et de communes allemandes
Federación Nacional de Ciudades y Municipios
Fédération interaméricaine
de
l'industrie de la construction
Federación Interamericana de la Industria de la Construcción
Fédération mondiale
des
organisations de construction et du bois
Federación Mundial de Trabajadores de la Construcción y la Madera
fût
de
conception architecturale
columna con función arquitectónica
gabarit
de
libre passage
galibo de libre paso
gabarit
de
montage
guía para tablestacas
galerie
d
'évacuation des eaux
galería de evacuación de las aguas
galerie
de
chasse
galería de limpieza
galerie
de
chasse
túnel de limpieza
galerie
de
communication
galería de comunicación
galerie
de
l'évacuateur de crue
canal de aliviadero
galerie
de
puits
galería de pozos
galerie
de
retournement
galería de cambio de sentido
galerie à flanc
de
coteau
entrada de dren
galerie à flanc
de
coteau
"header"
garde-corps
de
pont
balaustrada de puente
garde-corps
de
pont
barandilla de puente
garnissage
des
joints
sellado de juntas
garnissage
des
joints
relleno de juntas
goudron
de
cornue horizontale
alquitrán de retortas horizontales
goudron
de
cornue verticale
alquitrán de retortas verticales
goudron
de
four à coke
alquitrán de hornos de coque
goudron
de
gaz à l'eau
alquitrán de gas de agua
goudron
de
gaz à l'huile
alquitrán de gas de aceite
granit
des
Flandres
piedra azul, granito de Flandes
grillage
de
poutres
vigas entrecruzadas
grille
de
poutres
parrilla
grille
de
poutres
emparrillado
Gérance métropolitaine
de
Barcelone
Gerencia Metropolitana
hangar
de
stockage à plat
depósito de almacenamiento a un solo nivel
hangar
de
stockage à plat
depósito de almacenamiento horizontal
humidification
de
l'air
humectación del aire
humidification
des
murs
impregnacion
humidification
des
murs
humedecido
I)hauteur
de
marche
contrahuella
imprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date
de
la soumission de l'offre.
imprevisible significa lo que no es razonablemente previsible por un contratista con experiencia en la fecha de presentación de la oferta
indicateur
de
la qualité de la conception
instrumento para evaluación de la calidad del diseño
indication
de
charge
datos de carga
indication
de
position
indicación de situación
indice alpha
de
densité des accès
índice alfa de densidad de accesos
indice bêta
de
densité des accès
índice beta de densidad de accesos
indice
de
concassage
índice de machacado
indice
de
concentration d'activité
índice de concentración de actividad
indice
de
densité de communication
índice de densidad de comunicación
indice
de
densité et de distribution
índice de densidad y distribución
indice
de
dispersion de Demangeon
índice de dispersión de Demangeon
indice
de
distribution des accès
índice de distribución de accesos
indice
de
fermage
índice de arrendamiento
indice
de
flèche
índice de flexión
I)traverse haute
de
châssis
moldura superior saliente de la ventana
jalon
de
direction
jalón de dirección
joue
de
gouttière
elemento de cierre para canalón
lac
de
barrage
pantano
lac
de
barrage
embalse
lac
de
retenue
pantano
lanterneau
de
faitage
linternón
lanterneau
de
faitage
linterna
lanterneau
de
ventilation
ventilador de cubierta
Lever les obstacles juridiques à l'usage
de
l'ECU - Livre blanc de la Commission à l'attention du Conseil
Libro blanco sobre los obstáculos jurídicos a la utilización del ecu
limite
de
construction
límite de edificación
limite
de
construction
alineación oficial
lisse
de
seuil
traviesa ciega
lisse
de
seuil
espacio muerto del suelo
listel extérieur
d
'encadrement de fenêtre
listón del marco exterior de la ventana
longueur
de
crête
longitud de coronación
longueur
de
la barre
longitud de una barra
longueur
de
la superstructure
longitud total de la superestructura
masse thermique
de
la construction
masa térmica de la edificación
massif
de
butée
macizo de anclaje
massif
de
butée
macizo de apoyo
massif en béton armé solidarisant les têtes
des
pieux
viga de coronación para rigidizar cabezas de pilotes
maîtrise
de
chantier
supervisión de la obra
maîtrise
de
chantier
dirección de los trabajos
maîtrise
de
l'alluvionnement dans les retenues
control de la sedimentación en el embalse
montage
d
'éléments de construction
montaje de elementos de construcción
montage
des
constructions métalliques
montaje de las construcciones metálicas
mortier
de
finition
mortero de acabado
mortier
de
forme
mortero de alicatar
mortier
de
pose
mortero de alicatar
mortier
de
reprise
mortero de junta
mouvement
des
terres
programa del movimiento de tierras
nacelle
de
visite
barquilla de inspección
nomenclature
des
fers
plantilla de armaduras
obturation
des
joints
sellado de juntas
orthogonalité
des
axes
ortogonalidad de los ejes
outil
de
gestion des capacités civiles
Instrumento de Gestión de Capacidades Civiles
outil
de
travail
órgano de trabajo
outillage
de
construction
equipo de construcción
ouverture
des
plis
apertura de las ofertas
ouverture
des
soumissions
apertura de las ofertas
pacte
de
stabilité et de croissance
Pacto de Estabilidad y Crecimiento
papier
de
revêtement
papel para revestimiento
papier à relief contenant
des
charges de copeaux de bois
papel conteniendo virutas de madera
parc
de
materiel collectif
parque de equipos
parc
de
materiel collectif
flota común de equipo
parc
de
quartier
parque de barrio
parc
de
ville
parque urbano
parc
de
voisinage
parque de barrio
partie émergée
de
la berge d'un canal
cajero
pertuis
de
chasse
desagüe de limpia
pile
de
déversoir
pilas de vertedero
pile
de
pont
pilar
pile
de
pont
pilastra
pile
de
pont
pila de puente
pile
de
pont
pila
pile
de
pont
pilar de puente
pile
de
pont tournant
pila de apoyo
piste
de
chantier
pista de obra
piste
de
circulation
camino
piste
de
circulation
vía
pisé
de
dolomie
aglomerado de dolomita
plaque
de
base
placa de base
plaque
de
compression
placa de compresión
plaque
de
parement en plâtre
pared de cartón-yeso
plaque
de
toit
placa de cubierta
plaque
de
toiture
placa de techado
plâtre
de
finition
yeso de acabado
plâtre
de
moulage
estuco
plâtre
de
ragréage de sol
yeso para retocar el suelo
plâtre
de
surfaçage ou
yeso de acabado
plâtre pour ragréage
de
sol
yeso para retocar el suelo
police unique
de
chantier
póliza única de seguro de obras
portique
de
contreventement
pórtico contra viento
portique
de
protection
marco de gálibo
portique
de
protection
gálibo
pose
de
couches de matériau de construction routière
aplicar capas de material de construcción
pose
des
pavés
adoquinado
poseur
de
canalisations
colocador de tuberías
procès-verbal
de
piquetage
plano de jalonado
produit
de
construction
producto de construcción
produit
de
cure
producto de curado
pôle
de
développement
polo de desarrollo
quart
de
cône
cuarto de cono
quart
de
rond
rollizo cortado a lo largo en cruz
quart
de
rond
madera en cuartones
rabattement
de
la nappe phréatique
rebajamiento de la capa freática
rabattement
de
nappe
disminución del nivel freática
rampes
d
'accès en colimaçon de part et d'autre
rampas de acceso de caracol por ambos lados
recharge
de
pieds
recarga de pie
recharge
de
talus
recarga de taludes
renforcement
de
barrage
refuerzo de la presa
renforcement
des
cavaliers
refuerzo de cajeros
renforcement
des
digues fluviales
refuerzo de los diques de los ríos
retour net
de
l'écoulement
retorno neto de riego
rives
de
la retenue
márgenes del embalse
route
de
contournement
carretera de circunvalación
route
de
contournement
circunvalación
route
de
contournement
variante
ruban
de
bois
tablilla de madera
réaction
des
facteurs de milieu
reacción de los agentes ambientales
régulation avec passes
de
chasse fermées
regulación con desagües de fondo cerrados
régulation avec passes
de
chasse partiellement ouvertes
regulación con compuertas de fondo parcialmente abiertas
régulation avec répartition en W
des
ouvertures de vannes
regulación con repartición en W de las aperturas de compuerta
réhabilitation
des
sites
mejorar el atractivo de la zona
réhabilitation
des
sites
mejora del atractivo de la zona
réintégration
de
terres abandonnées
recuperación de tierras de cultivo abandonadas
résultat
de
forage
resultado de la perforación
sable
de
délavage
arena de arrastre
sable
de
délavage
tierra de derrubio
sable
de
délavage
arena de derrubio
sable
de
délavage
tierra de arrastre
sable
de
mer
arena del mar
sable
de
mer
arena de la playa
scénario
de
croissance urbaine
modelo de crecimiento urbano
siège
de
W.-C
asiento de retrete
sièges
de
toilettes
W.-C.
asientos de retretes
W.-C.
société
d
'adduction et de distribution de l'eau d'Athènes
empresa suministradora de agua de Atenas
solivage
de
toiture plate
cubierta de la azotea
sous-couche
de
protection
subcapa de protección
spectre
de
réponse du plancher pour la conception
espectro de respuesta del piso base de diseño
superficie
de
la retenue
área del embalse
surcharge
de
neige
carga de nieve
surélevation
de
barrage
recrecimiento de la presa
Synergie
de
la mer Noire
Sinergia del Mar Negro
synergie
de
l'impact
sinergia del impacto
tableau
de
correspondance
diagrama de masas
tableau
des
conditions des sols
tabla de condiciones de uso de los suelos
tablette en pierre
de
taille
coronamiento de sillería
tablier
de
pont
tablero del puente
tablier
de
pont
tablero
tablier
de
pont
superestructura
taux
d
'épuisement annuel de l'eau
volumen anual de achique del agua
taux
de
dénivellation caractéristique d'un semi-module
relación de depresión
taux
de
filtration
régimen de filtración
taux
de
filtration
coeficiente de filtración
temps
de
concentration
tiempo de concentración
temps
de
ruissellement
tiempo de escorrentía
toit
de
terre
techo de tierra
toiture en dents
de
scie
cubierta en diente de sierra
tout-venant
de
concassage
producto bruto de molienda
trait
de
scie
corte de sierra
traîneau pour pose
des
tuyaux
trineo para la colocación de tubos
treillage support
de
couche de pose
red metalica "Rabitz" para soporte de alicatados
tronçon
de
membrure
barra de cabeza
tronçon
de
membrure
barra de cordón
tuyau
de
descente des eaux de pluie
bajada de aguas pluviales
tuyau
de
drainage canelé
tubería de drenaje
tuyau
de
drainage pour l'agriculture et l'horticulture
tubería de drenaje para la agricultura u horticultura
tuyau
de
poterie
tubo de alfarería
tuyau
de
terre cuite
tubo de alfarería
tâche brute
de
l'eau d'irrigation
dotación bruta
tâche
de
l'eau d'irrigation à la prise d'eau de distribution
dotación en la toma
tâche
de
l'eau d'irrigation à la prise du canal tertiaire
dotación en la toma de distribución
tâche nette
de
l'eau d'irrigation
dotación de parcela
tâche nette
de
l'eau d'irrigation
dotación neta
tâche nominale
de
l'eau d'irrigation
dotación nominal
tâche réelle
de
l'eau d'irrigation
dotación real
tâche théorique
de
l'eau d'irrigation
dotación teórica de agua
tâche économique
de
l'eau d'irrigation
dotación económica de agua
usine
de
bitumage
instalación de bituminización
valeur ajoutée
de
l'ingénierie
ingeniería de valor
vibration
de
coffrage
vibración de encofrado
vice
de
construction
defecto en la estructura
vidange
de
fond
desagüe de fondo
volume
de
la retenue
capacidad total del embalse
volume
de
la tranche utile
volumen de embalse útil
volume utile
de
la retenue
volumen de embalse útil
voussure cintrée
de
toiture
cercha de pabellón
voussure cintrée
de
toiture
cercha de techo
vérification
de
la descente des charges
ensayo
vérification
de
la descente des charges
certificado de estabilidad
écarteur
de
glissière
separación de corredera
épandeuse
de
bitume
esparcidor de asfalto
équipe chargée
de
la construction
equipo encargado de la construcción
étanchéité
des
terrasses
impermeabilización de terrazas
étendue
de
plancher
superficie cubierta
étendue
de
plancher
área cubierta
Showing first 500 phrases
Get short URL