German | English |
Abheben der Betonplatte | vertical separation of concrete slab from steel beam |
Abmessungen gemäß dem Hefte besonderer Vertragsbedingungen | dimensions from the specification |
Abraum aus dem Steinbruch | quarry waste |
Abschrift der erteilten Auskünfte | information notice |
Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration | Thessaloniki Agenda |
Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration | Thessaloniki Agenda for the Western Balkans: Moving towards European Integration |
an der Flusssohle liegender Einlass | streambed intake |
Arbeitsgruppe " Nationale Prognosen im Bereich der Bauwirtschaft " | Working Party on National Forecasts in the Building Sector |
Architravlatte zugleich Geleitung bei dem Verputzen | ground (for plastering) |
Architravlatte zugleich Geleitung bei dem Verputzen | guide |
Asphalt , aus dem See gewonnener | lake asphalt |
Auf dem Weg zu Personal Communications: Grünbuch über ein gemeinsames Konzept für Mobilkommunikation und Personal Communications in der Europäischen Union | Towards the Personal Communications Environment: Green Paper on a common approach in the field of mobile and personal Communications in the European Union |
Aufriss der Baustelle | drawing of the site |
Auftragsvergabe für Planung und Durchführung der Arbeiten | planning and execution |
aus dem Groben behauen | slash |
aus dem Groben behauen | rough, unplaned, roughly hewn, uneven, deveiled, (pitch faced stone) |
Ausbreitung der Industrie am Stadtrand | expansion of industry on the periphery of a city |
Ausbreitung der Industrie rings um die Stadt | expansion of industry on the periphery of a city |
Ausbreitung der Städte | urban expansion |
Ausdehnung der Randzonen | sprawling suburbs |
Ausdehnung der Städte | urban expansion |
Ausdehnung der Vororte | sprawling suburbs |
Ausfüllen der Fugen | filling of joints |
Auskleidung der Mauern mit Bruchsteinen | wall to be faced with large blocks |
Ausmaß der Verstädterung | degree of urbanization |
Ausschreibung durch den Hauptunternehmer | sub-letting |
Aussiedlung von Höfen aus Dorflagen auf das Land | relocation of farmsteads outside villages |
Auswirkung der naturgegebenen Kräfte | response of the environmental forces |
Baugrubenaushub unter dem Deckel | underground construction under top cover |
Baugrubenaushub unter dem Deckel | excavation under decking |
Bauland für den Wohnungsbau | housing land |
Bauland für den Wohnungsbau | building land for housing |
bauliche Auslegung der Sicherheitshuelle | containment structural design |
Bauweise der Gehöfte | rural architecture |
Bearbeiten mit dem Stockhammer | bush-hammering of masonry |
Bearbeiten mit dem Stockhammer | bush hammer incision |
Bearbeitung mit dem Karnieshobel | recessing |
Bearbeitung mit dem Karnieshobel | grooving |
Befestigung der Böschungen | embankment stabilization |
Befestigung des Ofenfutters nach dem Klebeverfahren | adhesive bond (of tiles) |
Bemessung der Fahrbahnbefestigung | structural design |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung auf dem Gebiet der Architektur | Advisory Committee on Training in the field of Architecture |
Bietergemeinschaft,der der Auftrag erteilt worden ist | grouping of suppliers winning the contract |
Blech für die Nagelung mit Holz | nailing plate |
Brückenkonstruktion für den Fährbetrieb | access viaduct |
das Ballungsgebiet entlasten | to relieve pressure in the metropolitan area |
daS Eis brechen | break the ice |
das Eis schliesst sich | the ice packs |
das Eis setzt sich fest | the ice packs |
das Fahrwasser is Eisfrei | the channel is free from ice |
das äußerste Randgebiet einer Stadt | suburban fringe area |
Decke über dem obersten Geschoß | attic floor |
Delegation der Bau-und Liegenschaftsorgane der Bundesverwaltung | Delegation of the Building and Real Estate Services of the Federal Administration |
den Auftrag frei erteilen | freely award the contract |
den Boden stampfen | to tamp the soil |
den Boden verdichten | to compact the soil |
der europäisch-arabische Dialog | Euro-Arab Dialogue |
der Ortsgründung vorangehende Siedlung | preurban core |
Dichtungsschicht unter dem Dach | roof insulation |
Dicke der Staumauer | thickness of dam |
die Fahrrinne ist Eisfrei | the channel is free from ice |
die Prozentsätze berechnen | percentage to be applied |
Dienstleistungen für die Allgemeinheit | collective services |
Differenzierung der bewässerten Flächen | irrigated area |
Dreieck unterhalb der Canal Street | Triangle below Canal Street |
Druck auf das Schütz | load at crest |
durch den Bebauungsplan festgelegte Dichte | density of occupation fixed by the plan |
durch die Schaffusswalze durchkneteter und verdichteter Bereich | area puddled and compacted by sheeps-foot roller |
Eigengewicht der Platte | dead load of board |
Einbau der Oberflächendichtung | placing of the facing |
"Eine neue Strategie für den Binnenmarkt" | A New Strategy for the Single Market |
Einflussphäre der Großtädte | sphere of influence |
Einteilung der Flächennutzung | zoning |
Entfernung zwischen den Städten | distances between towns |
Entvölkerung der Innenstadt | central depopulation |
Entvölkerung der landwirtschaftlichen Gebiete | depopulation of the countryside |
Entzerrung der Ballungsgebiete | decongestion of urban areas |
Erfordernisse der Raumordnung und Landesplanung | requirements of regional policy and planning |
Ermittlung der konstanten Durchflußmenge | time of equilibrium |
Erneuerung der Stadtkerne | renewal of town centres |
Erneuerung der Stadtkerne | renewal of town centers |
Erneuerung der Stadtkerne | city-centre renewal |
Erneuerung der Stadtkerne | city-center renewal |
Erschließung der Baustelle | site development |
Eröffnung der Angebote | opening of tenders |
etwas unmittelbar an die Baustelle bringen | deliver to the building site |
Europa der verschiedenen Dimensionen | Europe "à la carte" |
Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten | Europe "à la carte" |
Europa der zwei Geschwindigkeiten | "Two-speed" Community |
Europa der zwei Geschwindigkeiten | "Two-tier" Community |
Europa der zwei Geschwindigkeiten | "two-speed" Europe |
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt | European Academy for Urban Environment, Urban Ecology and Urban Open-space Planning |
Europäische Union der freien und privaten Wohnungsunternehmen | European Union of Independent Home Builders |
Europäischer Rat der Stadtplaner | European Council of Town Planners |
Europäisches Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen | European Year of Workers' Mobility |
Europäisches Zentrum für die Föerderung der Ausbildung im Bauwesen | European Centre for the Promotion of training in the Building Industry |
Fangedamm nach dem Ohio-Fluss-System | Ohio-type coffer dam |
Fangedamm nach dem Ohio-Fluss-System | Ohio river-type coffer dam |
Fangedamm nach dem Ohio-System | Ohio-type coffer dam |
Fangedamm nach dem Ohio-System | Ohio river-type coffer dam |
Fensterbau gemaess Spezifikationen der "Property Services Agency" | PSA method of building |
Fensterbau gemaess Spezifikationen der "Property Services Agency" | PSA MOB window |
Fensterbau gemaess Spezifikationen der "Property Services Agency" | MOB window |
Fläche der Straßenanlage | road foundation |
Fläche der Straßenanlage | roadbed |
Fläche der Straßenanlage | road bed |
Fläche für den Gemeinbedarf | land for public facilities |
Freispuelen der Bohrung durch intermittierendes Anfahren | rawhiding the well |
Fundamenterneuerung unter Abfangung der Auflast | underpinning of foundations |
Fußboden auf dem Baugrund | floor on the ground |
Föderation der Europäischen Parkettindustrie-Verbände | European Federation of Parquet Manufacturers' Unions |
Gabelung des Steges vor dem Pylon | bifurcation of the deck in front of the tower |
Garage für den Grundschutz | garage designated as underground/shelter for staff |
Gebäude,deren Fassaden und Dächer durch Bauvorsch | ordered architectural ensemble |
Gebäude,deren Fassaden und Dächer durch Bauvorsch | controlled architectural ensemble |
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS | Customs Joint Supervisory Authority |
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | Joint Supervisory Authority |
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | JSA Customs |
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | Customs JSA |
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | Customs Joint Supervisory Authority |
Gesellschaft zur Foerderung der Baukunst | Association of Netherlands Architects |
Gießen auf dem Gießband | continuous casting |
Glossar: die institutionelle Reform der Europäischen Union | Glossary: The Institutional Reform of the European Union |
Grad der Füllung | percentage of storage |
Grundsätze der Raumordnung | principles of regional development |
Grundsätze der Raumordnung | principles of land utilization |
Grundtyp der Doppelreihenschalung | basic-type double-tier formwork |
Grundtyp der Einzelreihenschalung | basic-type single tier formwork |
Gruppe "Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention EMRK" | Working Group on the Charter |
Gruppe "Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention EMRK" | Working Group on "Incorporation of the Charter/Accession to the European Convention on Human Rights ECHR" |
Gruppe "Vereinfachung der Rechtsetzungsverfahren und Rechtsakte" | Working Group on the simplification of legislative procedures and instruments |
Größenordnung der Städte | urban hierarchy |
Grünbuch - Die künftige Meerespolitik der EU: Eine europäische Vision für Ozeane und Meere | Green Paper - Towards a future Maritime Policy for the Union: a European vision for the oceans and seas |
Grünbuch - Europäische Rahmenbedingungen für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Green Paper - Promoting a European framework for Corporate Social Responsibility |
Grünbuch Migration und Mobilität : Chancen und Herausforderungen für die EU-Bildungssysteme | Green Paper - Migration & mobility: challenges and opportunities for EU education systems |
Grünbuch Strategische Optionen für die Stärkung der Programmindustrie | Green Paper on strategy options to strengthen the European programme industry |
Heizkanal unter dem Fußboden | underfloor duct |
Heizung durch die Wand | heating wall |
Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der europäischen Innenpolitik | High-Level Advisory Group on the Future of European Home Affairs Policy |
Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der Europäischen Justizpolitik | High-Level Advisory Group on the Future of European Justice Policy |
hydraulischer Tragschichtbinder für den Straßenbau | hydraulic road binder |
Immobilien,die von kunstlerischem oder archäologischem Interesse sind | immovable property of artistic or archaeological interest |
Initiative "Vorrang für den Bürger" | Citizens First initiative |
Initiative "Vorrang für den Bürger" | CITIZENS FIRST |
Internationaler Bund der Bau- und Holzarbeiter | International Federation of Building and Wood Workers |
Klassifizierung der Städte | urban hierarchy |
Kongress der Völker | Congress of the Peoples |
Kontaktinjektion an der Gruendungsflaeche | grout blanket |
Kragarmtyp der Einzelreihenschalung | cantilever-type single-tier formwork |
Kriterium der wirtschaftlichen,finanziellen und technischen Leistungsfähigkeit | criterium of economic and financial standing and of technical knowledge/ability |
Kühlturm nach dem Spülprinzip | spray-type cooling tower |
labyrinthartiger Anschluss der Fassadenelemente | labyrinth-type connection for cladding units |
Lage der Sperre | location of dam |
Latte zum Anlegen der Fliesen | pinch rule |
Latte zum Anlegen der Fliesen | pinch rod |
Linie der Bogen-Mittelpunkte | line of arch centres |
Mindestbetrag der Abschlagszahlung | minimum amount of certificate |
Mischen auf der Baustelle | roadmix |
Mischen auf der Baustelle | mixing in place |
mit dem Brenner schneiden | to cut with a fusing burner (Metalle) |
mit dem Dachsbeil eben machen | to adze smooth |
mit dem Reißahl anreißen | to punch |
mit dem Reißahl anreißen | to center |
mit dem Schlichthobel glätten | to smooth with the smooth plane |
mit dem Spitzhammer behauen | roughening of concrete |
mit dem Spitzhammer behauen | bush hammering of masonry |
mit der Kammkelle aufziehen | notching |
Modulierung der Halbvorhangfassade | modulus of the semi-curtain wall |
Muster für die Meldung von Unteraufträgen,die vom Auftragnehmer vergeben wurden | model notice of subcontracts awarded by the concessionaire |
Mörtelbeseitigung von der Frischbetonoberfläche | exposure of surface aggregate of concrete |
nach dem Schwierigkeitsgrad des Bauvorhabens errechnete Kosten | degree of complexity |
Neuaufteilung der Mittel | reallocation of appropriations |
Neugestaltung der ländlichen Gebiete | making a new layout for the countryside |
Neugliederung der Gemeinden | amalgamation of local government |
Neugliederung der Gemeinden | redivision of local government |
Neugliederung der Gemeinden | amalgamation of communes |
Neuverteilung der Mittel | redeployment of appropriations |
Neuverteilung der Mittel | reallocation of appropriations |
nutzbare Geschoßfläche unter Abzug der Querschnitte von Mauern und anderen konstruktiven und/oder trennenden Bauteilen,Kaminen und dergleichenkein Rechtsbegriff | useful floorspace |
Parzellen parallel zu den Hoehenlinien | contour checks |
Pflege der Baudenkmäler und der Natur | preservation of the fixed architectural and natural heritage |
Politik im Bereich der Städteförderung | urban development policy |
Projekt der ländlichen Neugestaltung | land development project |
Prüfungen auf dem Versuchsstand | bench trials |
Prüfungen auf dem Versuchsstand | bench tests |
Qualität der Einrichtungen | level of facilities |
Querstabilität der Gebäude | lateral stability of the buildings |
Raumordnung auf dem Lande | rural planning |
Raumordnung auf dem Lande | country planning |
Raumordnung auf dem Lande | management of rural environment |
Reihenfolge bei der Errichtung | construction sequence |
Ruettelung der Schalung | shutter vibration |
Ruettelung der Schalung | form vibration |
Schließung der Baustelle | the site is closed during the winter period |
Schnellverfahren für Enteignungen die im öffentlichen Interesse liegen | emergency procedure for taking over a building for public purposes |
Schnellverfahren für Enteignungen die im öffentlichen Interesse liegen | emergency procedure for expropriating a building for public purposes |
Schutz der Baudenkmäler und der Natur | preservation of the fixed architectural and natural heritage |
Schutzmaßnahmen auf der Baustelle | site protection measure |
Setzung der Aufschüttung | consolidation of the embankment |
Spannen nach dem Erhaerten des Betons | stretching of cables after concrete hardening |
Spannen nach dem Erhaerten des Betons | post-tensioning |
Spezialverband zwischen den Deckenplatten | special jointing between floor slabs |
Staffelung der Bloecke | staggering of blocks |
Stand der Einrichtungen | standard of facilities |
Stand der Einrichtungen | level of facilities |
Streuung der Ortschaften | swarm of cities |
Streuung der Siedlungen | swarm of cities |
Streuung der Wohnstätten | spread of housing |
Streuung der Wohnungen | spread of housing |
Stufen der Rueckwand | step |
Stufen der Rueckwand | off-set |
Stumpf stoß auf dem Schwellholz | butt joint on trimmer |
Städte, die durch Land- oder Meeresgrenzen voneinander getrennt sind | frontier town |
Städte, die durch Land- oder Meeresgrenzen voneinander getrennt sind | frontier city |
städtebauliche Verdichtung der Stadtzentren | compression of town centres |
Ständiger Ausschuss für das Bauwesen | Standing Committee for Construction |
Ständiger Ausschuss für das Bauwesen | Standing Committee on Construction |
Ständiger Ausschuss für das Bauwesen | Standing Committee on approximation of the laws relating to construction products |
Szenario für das Wachstum von Städten | scenario of urban growth |
Tag der Abnahme | commissioning date |
Tag der Inbetriebnahme | commissioning date |
Task Force für die Erweiterung | Task Force for Enlargement |
technische Ausstattung der Halle | mechanical infrastructure |
technisch-wirtschaftliche Organisation der Montage im Stahlbau | technical and economical organization of the assembling site for steel constructions |
Teilgebiete der wasserwirtschaftlichen Planung | phases of water resources development |
Tiefe der Baugrube | depth of excavation |
Tiefe der Carbonatisierung | carbonation depth |
Tool zur Verwaltung der zivilen Fähigkeiten | Goalkeeper |
Tool zur Verwaltung der zivilen Fähigkeiten | Civilian Capability Management Tool |
Uebertragung der Masse auf der Vertikalen | setting out of the vertical dimensions |
Umleitung der öffentlichen Versorgungseinrichtungen | diversion of statutory undertakers plant |
Umschlaege mit den Bewerbungsunterlagen | the documents submitted for approval |
Unternehmen, die sich um den Generalübernehmervertrag bewerben | prospective developer |
Verbundtyp der Einzelreihenschalung | composite-type single-tier formwork |
Verdingungsordnung allgemeiner Bestimmungen für die Vergabe von Leistungen und Bauleistungen | general conditions applicable to contracts |
Verfahren der landwirtschaftlichen Bewaesserung | farm irrigation procedures |
Verfahren der Vorabinformation | advance information procedure |
Verfahren der Vorteilsnutzung | use of facilities method |
Verformung bei der Zugfestigkeit | deflected tensile strength |
Verkaufspavillon auf dem Markt | market pavilion |
Verkaufsstand auf dem Markt | market trade place |
Verkaufsstand auf dem Markt | single use retailer's point |
Verkrallen der Armierungsmatte | laying of retaining mesh |
Verkrallen der Verankerungsmatte | laying of retaining mesh |
Verstechen der Draengraeben | blinding |
Verstärkung der Flußdeiche | raising river dikes |
Verzeichnis der Auslaufhoehen | command statement |
Verzeichnis der Sperrenstellen | list of sites |
Verzeichnis der Wasserentnahmen | draw-off statement |
Vorblocken vor dem Schmieden | squeezing |
Vorkippung der Brückenanrampung | tipping of material for bridge ramp |
Vorrichtung für den Erdbebenschutz | device for seismic risk protection |
Vorsitzender der gemeinsamen Kontrollinstanz | Chairman of the Joint Supervisory Body |
Vorspannung vor der Betonierung | pre-tensioning |
Vorstauchen vor dem Schmieden | squeezing |
Wandel der Verhaltensweisen von dörflichen zu städtischen | urbanization |
Wandertyp der Doppelreihenschalung | walking-type double-tier formwork |
Wasser unter dem Dauerfrostboden | subpermafrost waters |
Wasserentnahme aus dem Pfeiler | pier water intake |
Wasserentnahme aus dem Staubecken | dam water intake |
Wasserverbundplanung bei der Bewaesserung | conjunctive irrigation planning |
Wasserzementfaktor mit Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstoffe | water/cement ratio absorbed water included |
Wasserzementfaktor ohne Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstoffe | water/cement ratio absorbed water not included |
Wasserzementit ohne Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstoffe | water/cement ratio absorbed water not included |
Wasserzementwert mit Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstoffe | water/cement ratio absorbed water included |
Weißbuch Eine Energiepolitik für die Europäische Union | White Paper An energy policy for the European Union |
Weißbuch - Lehren und Lernen: auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft | White paper - Teaching and Learning: towards the learning society |
Weltverband der Bau-und Holzarbeiterorganisationen | World Federation of Building and Woodworkers Unions |
Wiederaufbau der Ortschaften | urban reconstruction |
Wiederaufbau der Städte | urban reconstruction |
Wiederherrichtung der Rohrgrabenflaechen | restoration of trench surfaces |
Wiederherstellung der Decke | relaying of floor |
Wiederherstellung der Rohrgrabenflaeche | restoration of trench surfaces |
Wucherung der Städte | urban sprawl |
Wucherung der Städte | urban extension |
Wucherung der Städte | urban growth |
Wucherung der Städte | urban expansion |
Zentralausschuss der Waldbesitzerverbände der EG | Central Committee of Forest Owners of the EEC |
Zentrum der Attraktivität | attraction pole |
Zersiedelung der Landschaft | urban sprawl |
Zersiedlung ländlicher Gebiete durch das Ausufern der Städte | overflow of the towns into the countryside |
Ziegel , aus dem Futter hervorstehender | extended lining brick |
Ziergrün zwischen den Wohnblocks | verdure between buildings |
Ziergrün zwischen den Wohnblocks | greenery between buildings |
Zusammenhang der Baugruppen und Bauuntergruppen | correspondence between components and subcomponents |
Übertragung der Masse auf der Baustelle | transfer of measurements on the site |
Überwachung der Ausschreibung | supervision of tender procedure |