Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Construction
containing
de
|
all forms
|
exact matches only
French
Bulgarian
agrégat
de
perlite
перлитен инертен материал
allocation efficace
des
ressources
ефективно разпределение на ресурсите
alésage conique
de
trou
направа на фрезенк
amination
de
l'eau d'alimentation
амонизация на захранваща вода
amination
de
l'eau d'alimentation
аминиране на захранваща вода
amortissement
des
fonds de base
амортизация на основни фондове
amortisseur
de
bruit
шумозаглушител
amortisseur
de
bruit ultrasonique
ултразвуков шумозаглушител
amortisseur
de
vibrations
умъртвител на трептения
amortisseur
de
vibrations
гасител на трептения
anneau
de
base
опорна контура
anneau
de
clinker
клинкерен пръстен
anneau
de
contour
контурен пръстен
anneau
de
formage
пръстен от форми
anneau
de
formage
формовъчен пръстен
anneau
de
frettage
стегателен пръстен
anneau
de
garde
скоба на ограждаща конструкция
anneau
de
pâte
шламов пръстен
anneau
de
pâte
кашов пръстен
anneau
de
renforcement
пояс за коравина
(du four tournant, на въртяща се пещ)
anneau
de
renforcement
закоравяващ пръстен
anneau
de
repos
скоба за почивка
(на комин)
anneau
de
rigidité
закоравяващ пръстен
anneau
de
support
опорен пръстен
anneau
de
support comprimé
натисков опорен пръстен
anneau
de
support continu
непрекъснат опорен пръстен
anneau
de
support discontinu
прекъснат опорен пръстен
anneau
de
support à travées indépendantes
прекъснат опорен пръстен
anneau
de
support étendu
опънен опорен пръстен
anneau
de
talon
пръстен на пета
anneau porte-couteau
de
bouclier
ножов пръстен на щит
anneau porteur
de
bouclier
опорен пръстен на щит
assemblage biais à trait
de
Jupiter
сглобка с дюбел при косо присядане
assemblage
de
montage
монтажно съединение
assemblage
des
panneaux de toiture en tôles d'acier
разкрояване на лист
(ламарина и други)
assemblage droit à trait
de
Jupiter
сглобка с дюбел при право присядане
assemblage en queue
de
carpe
скрита сглобка "лястовича опашка"
assemblage passant en queue
de
carpe
сглобка "лястовича опашка" с видимо чело
aérodrome
de
stationnement
постоянно летище
baie
d
'admission de la lumière
осветителен отвор
baie
de
fenêtre
прозоречен отвор
baie
de
montage
монтажен отвор
baie
de
porte
отвор за врата
baie
de
porte cochère
отвор за порта
baie
de
ventilation et d'éclairage
осветително-аерационен отвор
bande
de
circulation
пътна лента
bande
de
circulation
ивица за движение
bande
de
circulation de transport de marchandises
ивица за товарно движение
bande
de
circulation rapide
ивица за бързо движение
bande
de
friction
фрикционна лента
bande
de
la circulation sur l'escalier
стълбена ходова ивица
bande
de
masse céramique
пласт от керамична маса
bande
de
protection
защитна ивица
bande
de
recouvrement au-dessus de mur acrotère
парапетна обшивка
bande
de
recouvrement en rouleau au-dessus de mur acrotère
мека обшивка на покривен парапет
bande
de
recouvrement en tôles
листова парапетна обшивка
bande
de
stationnement des véhicules
ивица за паркиране на автомобили
bande
de
stoppage des véhicules
пътна лента за принудително спиране
bande
de
sécurité
безопасна ивица
bande
de
travée
ивица, определена от светлия отвор на съоръжение
bande forestière
de
protection contre l'enneigement
снегозащитно озеленяване
bande herbeuse
de
sécurité latérale de bretelle
почвена писта на летателно поле
bande latérale
de
guidage
крайна ивица
bande latérale
de
la route
сервитутна ивица на път
bande latérale
de
sécurité
странична ивица за безопасност
bande terminale
de
sécurité
краина ивица за безопасност
bande élastique
de
scellage
изолирбанд
bande élastique
de
scellage
изолираща лента
bandeau
de
revêtement réfractaire
пояс на огнеупорна зидария
bandeau en cornière
de
la poutre
поясен ъглов профил на греда
bandeau en saillie
de
soutien
пояс против слягане
barrage avec la vidange
de
demi-fond
язовирна стена с дълбоколежащи изпускатели
barrage
de
dénivellation
подприщвателна стена
barrage
de
dérivation
отбивен яз
barrage
de
flottage
яз за спускане на групи
barrage
de
prise
водосъбирагелен яз
barrage
de
protection contre l'incendie
пожарозащитна преграда
barre conductrice
de
trolley
тролеен шинопровод
barre
de
contreventement
противоветров диагонал
barre
de
grande courbure
прът с голяма кривина
barre
de
pipe-line
съединение на тръбопровод
barre
de
section uniforme
греда с постоянно сечение
barre
de
sécurité
колелоотбивна греда
barre
de
tension
натягаща щанга
barreau
de
ferrasse
глава на шлифоващо устройство
barreaux
de
grille
скарни пръти
barreaux
de
grille
скарни елементи
bloc cylindrique
de
fondation
чашковиден фундамент
(изделие)
bloc
d
'entraînement de main courante
задвижващ блок на ескалаторна ръкохватка
bloc
de
стъклен блок
bloc
de
briques avec feuillures
тухлен блок с фалцове
bloc
de
briques avec rainures
блок с жлебове
bloc
de
bâtiment
блокирана сграда
bloc
de
coffrage et d'armatures
армировъчно-кофражен блок
bloc
céramique
de
corniche
корнизен блок
bloc
de
fascines
дюшек от фашини
bloc
de
forme
фасониран блок
bloc
de
groupe pour station électrique
турбинен блок
bloc
de
groupe pour station électrique
агрегатен блок на електроцентрала
bloc
de
locaux administratifs et de service
административно-стопански блок
bloc
de
logements
блок на жилищна сграда
bloc
de
mur intérieur
вътрешен стенен блок
bloc
de
pavage
паве
bloc
de
refroidissement d'eau
водоохлаждащ агрегат
bloc
de
sections résidentielles
секционен жилищен блок
bloc
de
serres
оранжериен блок
bloc
de
serres
оранжериен комплекс
bloc
de
services courants dat
обслужващ блок
bloc
de
signalisation lumineuse desservant un sens de circulation
сигнална секция
bloc
de
socle
цокълен блок
bloc
de
stérilisation
стерилизационен блок
bloc
de
tension de la main courante
натягащ блок на ескалаторна ръкохватка
bloc
de
terre comprimée
блок от пресована пръст
bloc
de
terre cuite
керамичен блок
bloc
de
trumeau d'angle
ъглов междупрозоречен блок
bloc du corps
de
mur préfabriqué
над прозоречен стенен блок
bloc du mur
de
soubassement
цокълен блок
bloc mural
de
corniche
корнизен стенен блок
bloc mural
de
fondation
стенен фундаментен блок
bloc mural à conduit
d
'air et de fumée
коминно-вентилационен стенен блок
bloc volumétrique en forme
de
lentille
лещовиден обемен блок
bloc-cellule
de
revêtement
покривен обемен блок
bloc-consommateur
de
gaz
газов агрегат
"bloc-sabot"
de
fondation
стъпка на фундамент
"bloc-semelle"
de
fondation
възглавница на фундамент
(изделие)
boue activée
de
retour
активна циркулационна тиня
boue activée
de
retour
активна възвратна тиня
boue
de
bellite
белитова каша
boue
de
chaux
варова каша
boue
de
dépôt
тинеста утайка от отпадъчни води
boue
de
forage
тампонажен разтвор
boue
de
néphéline
нефелинова каша
boue
de
poussières
прахов шлам
boue
de
poussières
прахова каша
bras
de
couple des forces
рамо на двоица сили
bras
de
force
рамо на сила
bras
de
la plate-forme à signaux lumineux
конзолна площадка за сигнални светлини
bras
de
tirage
теглително рамо
brasage au moyen
de
bloc chauffé
спояване с нагрят блок
bûchettes
de
lin
ленен паздер
clenche
de
porte
резе за врата
clenche
de
porte
външна дръжка за врата
cléf
de
l'arc
ключ на дъга
colle
de
caséine
казеиново лепило
colle
de
peinture
бояджийски туткал
colle
de
résine
лепило от смоли
colle
de
résine aminoplaste
карбамидно лепило
colle
de
silicone
силиконово лепило
collecteur
de
boue
калоутаител
collecteur
de
boue
събирател на тиня
collecteur
de
captage
водосъбирателна канавка
collecteur
de
distribution d'air
въздухоразпределителен колектор
collecteur
de
dérivation
извънградски колектор
collecteur
de
poussière
прахосъбирач
collecteur
de
poussière
утаител на прах
collecteur
de
poussières
прахосъбирател
collecteur
de
poussières
прахоутаител
collecteur
de
poussières
прахоулавящо устройство
collecteur
de
poussières
прахоприемник
collecteur
de
vapeur
парен резервоар
collecteur
de
vapeur
паросъбирател
collecteur général
de
canalisation
главен канализационен колектор
collecteur profond
de
fumier
торище за птичи тор
composition architecturale et
de
la planification
архитектурна композиция
(urbaine)
composition
de
la circulation
състав на движението
composition
de
la population par tâille des ménages
семеен състав на населението
composition
de
la population par âge
възрастов състав на населението
composition
de
peinture
оцветителни състави
composition sociale et professionnelle
de
la population
социално-професионален състав на населението
condition
de
durcissement
условие за втвърдяване
condition
de
fiabilité
условие за надеждност
condition
de
plasticité
условие за пластичност
condition
de
rigidité
условие за коравина
condition
de
rupture
условие за разрушаване
condition
de
rupture fragile
условие за крехко разрушаване
condition
de
résistance
условие за якост
condition
de
service
експлоатационни условия
condition
de
solidification
условие за уякчаване
condition
de
solidification
условие за втвърдяване
condition
de
solidification énergétique isotrope
енергийно условие за изотропно уякчаване
conditions
de
cuisson
режим на изпичане
conditions
de
plasticité totale
условия за пълна пластичност
conditions
de
rechargement par soudure
режим на наваряване
conditions
de
soudage
режим на заваряване
conditions
de
surface
условия на повърхността
conditions
de
travail
условия на труда
connecteur
de
pipe-line
съединение на тръбопровод
connecteur
de
suspension
окачваща клема
connexion anodique
de
terre
анодно заземяване
connexion
de
terre
заземяващо устройство
connexion
de
terre
заземяване
controleur
d
'enclenchement du courant de soudage
заваръчен контролен уред
contrôleur du poste
de
passage du personnel
служител, контролиращ присъствието в предприятия и учреждения
coupe
de
panneaux
разкрояване на платнище
créer
des
zones de verdure
озеленявам
degré
de
compactage
степен на уплътняване
degré
de
consolidation
степен на консолидиране
degré
de
densité
степен на плътност
degré
de
durabilité
степен на трайност
degré
de
désagrégation
степен на разчепкване
degré
de
finesse
степен на смилане
degré
de
friabilité
степен на разрохкване
degré
de
liberté
степен на свобода
degré
de
mobilité des nœuds
степен на подвижност на възлите
degré
de
plasticité
мярка за пластичност
(du matériau)
degré
de
protection
степен на защита
degré
de
préfabrication en usine
заводска завършеност
degré
de
refroidissement
степен на охлаждане
degré
de
renouvellement d'air
въздухообменна кратност
degré
de
résistance à la corrosion
корозионен бал
degré
de
saturation en chaux
степен на варонасищане
degré
de
siccité de vapeur
степен на сухост на парата
degré
de
stabilité
степен на устойчивост
degré
de
supersaturation de vapeur
степен на пресищане на парата
degré
de
tassement
степен на слягане
degré
de
typification
степен на типизация
degrés
de
fini
класове на чистота
(superficiel)
dessous
de
la scène
долна сцена
dessus
de
la scène
горна сцена с ролбоден
dessus
de
marche
положена отгоре стъпница
(на стъпало)
dispositif
d
'entrée de câble électrique
въвеждащо устройство на електрическа мрежа
dispositif
d
'entrée et de sortie
въвеждащо-извеждащо устройство
dispositif
d
'humidification de la poussière
прахоовлажнител
dispositif
de
blocage
блокиращ механизъм
dispositif
de
captage des gouttelettes d'eau
капкоуловител
dispositif
de
captation
улавящо устройство
dispositif
de
chargement
пълначно устройство
dispositif
de
compensation complexe
комплексно компенсиращо устройство
dispositif
de
câbles et d'élingues
такелажно устройство
dispositif
de
déchargement en forme de charrue
плугов отметвач
dispositif
de
fixation
крепежно приспособление
dispositif
de
fixation
държач
dispositif
de
fixation
затягащо приспособление
dispositif
de
fixation des armatures
фиксатор на армировка
dispositif
de
fixation d'une pièce à percer
стойка-фиксатор
dispositif
de
fixation isolant
изолиращ държач
dispositif
de
fonctionnement
ходово устройство
dispositif
de
gréement
такелажно устройство
dispositif
de
guidage de groupe
групов кондуктор
dispositif
de
levage
товаро-повдигащо устройство
dispositif
de
maintien
задържащо устройство
dispositif
de
marche
ходово устройство
dispositif
de
mesure
измерзащо устройство
dispositif
de
mesure
измерително устройство
dispositif
de
mise à la terre
заземяващо устройство
dispositif
de
monte-charge
товаро-повдигащо устройство
dispositif
de
peinturage
уредба за боядисване
dispositif
de
percussion
ударен механизъм
dispositif
de
prise de charge
товаро-захващащо устройство
dispositif
de
protection
защитно предпазител
dispositif
de
protection
предпазно устройство
dispositif
de
protection contre le soleil
слънцезащитно устройство
dispositif
de
protection d'abonné
абонатно защитно устройство
dispositif
de
protection d'un ascenseur
предпазно асансьорно устройство
dispositif
de
rabotage des bavures
уред за почистване на неравност — грапавина, бразда, мустак, ръб, гребен и други
dispositif
de
rechange
сменяемо устройство
dispositif
de
renversement
устройство за прехвърляния
dispositif
de
sauvetage
спасително устройство
dispositif
de
serrage à tige
шипов захващач
dispositif
de
signalisation de lumière
светлинно сигнално устройство
dispositif
de
signalisation à appel
повиквателен сигнален апарат
dispositif
de
soutènement
поддържащо устройство
dispositif
de
stockage d'information
запомнящо устройство
dispositif
de
sécurité
защитно предпазител
dispositif
de
sécurité hydraulique
хидравличен предпазител
dispositif
de
sûreté
предпазно устройство
dispositif
de
tourbillonnement du courant d'air
завихрител на въздушен поток
dispositif
de
verrouillage
фиксатор
dispositif
de
vissage et de dévissage des tubes
приспособление за завинтване и отвинтване на тръби
dispositif pour déterminer l'insolation
de
la surface
светлинен планиметър
dispositifs
de
protection
защитни устройства
disposition
de
construction
строително решение
disposition
de
plan libre
свободна композиция
disposition
des
tranchées hors de la carrière
външно полагане
disposition
des
tranchées à l'intérieur de la carrière
вътрешно полагане
disposition du changement
de
voie
разполагане на стрелка
découverte
de
la surface décorée du béton
разкриване структурата на повърхност
découverte par groupes
de
tranchées
разкриване с групови траншеи
déflexion critique
de
la route
критично поддаване на път
déflexion
de
la route
поддаване на път
département
de
l'hôpital
болнично отделение
désoxygénation
de
l'eau
обезкислородяване на вода
dévers
de
rail
надвишение на външна релса
enduction du canal
de
cheminée par mortier d'argile
почистване с телена четка
enduit
de
façade
фасадна мазилка
enduit
de
façade en bossage
рустициране
enduit décoratif
de
mignonnette lavée
мазилка с мозаични камъчета
enduit décoratif à couche
de
finition granulée
мазилка със зърнеста фактура
enduit décoratif à mortier
de
terrasite
теразитна мазилка
fil
de
communication
съобщителен проводник
fil
de
contact
контактен провод
fil
de
ligature
тел за връзване
fil
de
montage
монтажен проводник
fil
de
rail
релсова линия
fil
de
terre
заземителен проводник
fil
de
verre
стъклена прежда
force
d
'entraînement de l'écoulement
влачеща сила на поток
force
de
choc
ударна сила
force
de
cisaillement
хлъзгаща сила
force
de
cohésion du sol
сила на сцепление на почвата
force
de
compression
натискова сила
force
de
frottement
сила на триене
force
de
liaison
сила на реакция на връзката
force
de
liaison
свързваща сила
force
de
liaison réaction de liaison
реакция на връзката
force
de
prise
якост на свързване
force
de
résistance
съпротивителна сила
force
de
traction
сила на опън
force unitaire
de
la cohésion du sol
относителна сила на сцепление на почва
frein
de
secours
аварийна спирачка
frein
de
sécurité
аварийна спирачка
frein
de
voie
вагонозадържател
freins à mâchoires
de
freinage progressif
уловители за плавно спиране
garde-corps
de
balcon
балконен парапет
giration à rotule
de
base
ставно завъртване
grandissement à la prise
de
vue
мащаб на снимка
grands travaux
de
construction
капитално строителство
information
de
rapport
отчетена информация
information
de
sortie
изходяща информация
information
de
synthèse
обзорна информация
information scientifique
de
caractère original
първична информация
lisse
de
barrière
железопътна бариера
manipulateur
de
grue
манипулатор на кран
marge
de
la tâche dépendante
зависим резерв от работно време
marge
de
la tâche indépendante
независим резерв от работно време
marge
de
la tâche libre
свободен резерв от работно време
marge
de
la tâche totale
пълен резерв от работно време
marge
de
sécurité de bout de piste
краина ивица за безопасност
marge libre
de
la carte perforée
свободно поле на перфокарта
nombre
de
caractères en combinaison codée
дължина на код
nombre
de
circulation
кратност на циркулация
nombre
de
cycles
брой на циклите
nombre
de
dureté
показател за твърдост
nombre
de
la population
брой на населението
orangé
de
benzidine
оранжево бензидиново багрило
parquet sur couche
de
bitume
лепена с битум паркетна подова настилка
pieu
de
battage
забивен пилот
pieu
de
clôture
стълб на ограда
pieu
de
contrôle
контролен пилот
pieu
de
direction
пилот-репер
pieu
de
direction
направляващ пилот
pieu
de
renfort
пилот-дубльор
pieu
de
référence
контролен пилот
pieu
de
sable
пясъчен пилот
pieu
de
sable
почвен пилот
pieu incliné
de
support
подкосен пилот
pieu à casque
de
percussion
пилот с набивна глава
planning
de
dates au plus tard
късен срок
planning
de
dates au plus tôt
ранен срок
préassemblage
des
blocs de montage
уедрително сглобяване
rallongement
de
la tour
удължаване на кула
relaxation
de
la précontrainte de la tension de l'armature
погасяване на предварителното напрежение
reproduction
de
copie
репродукционно попиране
reproduction
de
la documentation
размножаване на документация
retour
de
la poussière au four
връщане на праха в пещта
solde
de
migration
остатък от преселвания
surcharge
de
freinage
спирателно натоварване
surcharge
de
neige
натоварване от сняг
surcharge
de
service
експлоатационен товар
surcharge due au poids
de
l'équipement
натоварване от съоръжения
surcharge par convois
de
camions-types
натоварване от автомобили
surchauffeur
de
vapeur
паропрегревател
tableau
de
barême
спортно табло
tableau
de
commande
пулт за управление
tableau
de
commande
разпределително табло
tableau
de
commande
пункт за управление
tableau
de
commande
командно табло
tableau
de
commande pour équipement électrique
електро-командно табло
tableau
de
commande à bouton-poussoir
бутонно командно табло
tableau
de
contrôle des entrées et des sorties
номер за присъствено табло
tableau
de
distribution collective
групово разпределително табло
tableau
de
distribution d'étage
етажно разпределително табло
tableau
de
distribution à éléments préfabriqués
комплектно разпределящо устройство
tableau
de
démonstration
демонстрационно табло
tablette au-dessus
de
radiateur
надрадиаторен плот
tassement
de
carreau
свиване на плочка
tassement
de
la fondation
слягане на основа
tassement
de
l'ouvrage
слягане на съоръжение
tassement
de
l'ouvrage absolu
абсолютно слягане на съоръжение
tassement
de
terrain
слягане на почва
tourniquet
de
fenêtre
прозоречен райбер
tourniquet
de
porte
райбер за врата
tourniquet
de
vasistas
райбер за проветряващо прозоречно крилце
traînage
de
bandeau limite
изтегляне на линии
(entre deux teintes de peinture murale, с четка)
trompe
de
voûte
свод полуконусен
trompe
de
voûte
тромпа на свод
tuyau
de
branchement
клон на тръбопровод
tuyau
de
chute
тръба на тръбопровод
tuyau
de
descente de canalisation
вертикална тръба за отпадъчни канализационни води
tuyau
de
descente de canalisation ventilé
вентилируема канализационна вертикална тръба
tuyau
de
drainage
дренажна тръба
tuyau
de
décharge
водоотвеждащ изпускател
tuyau
de
décharge
източване от санитарен прибор
tuyau
de
décharge
разтоварващ колектор
tuyau
de
décharge d'une usine hydro-électrique
бързоток на ВЕЦ
tuyau
de
lavage
промивна тръба
tuyau
de
protection
обсадна тръба
tuyau
de
purge
промивен тръбопровод
tuyau
de
trop-plein
преливна тръба
volée
d
'escalier du rez-de-chaussée
изравнителна стълба
volée
d
'escalier du rez-de-chaussée
цокълно стълбено рамо
volée
de
la flèche
обхват на стрела
(на кран)
zone active
de
consolidation
активна зона на консолидация
zone active
de
la semelle de fondation
активна зона на земната основа
zone climatique
de
la route
пътно-климатична зона
zone comprimée
de
la section d'un élément de construction
натискова зона на конструкция
zone
d
'accessibilité de transport
зона на транспортна достъпност
zone
d
'attraction de mains-d'œuvre
трудопривличаща зона
zone
d
'habitat et de travail
производствено-селищен район
zone
d
'implantation des bâtiments de l'aéroport
застроителна зона на летища
zone
d
'état d'équilibre limite de terrain
зона на гранично равновесие на почва
zone
de
calcination
зона на калциниране
zone
de
capillarité
капилярна зона
zone
de
chargement des véhicules de transport
натоварена с транспорт зона
zone
de
circulation des piétons
зона за пешеходно движение
zone
de
circulation des piétons
пешеходна зона
zone
de
clarification
зона на избистряне
zone
de
clinkérisation
зона на клинкерообразуване
zone
de
club
клубна част
zone
de
combinaison de code
зона на перфорацията
zone
de
combinaison de code
кодова зона на перфокарта
zone
de
combustion
зона на горене
zone
de
confort
зона на комфорт
zone
de
congélation du sol
зона на замръзване на почвата
zone
de
conservation
зона за престояване
zone
de
conservation
зона на задържане
zone
de
cuisson
зона на спичане
zone
de
dessin
зона на чертеж
zone
de
décantation
зона на избистряне
zone
de
déchets industriels
територия за промишлени отпадъци
zone
de
démolition
зона за разрушаване
(на сгради, строителни съоръжения)
zone
de
dépôt
зона на утаяване
zone
de
dépôts et d'entreprises communaux
комунално-складова зона
zone
de
flamme
зона на горене
zone
de
foudroyage
зона на срутване на скална маса
zone
de
fusion
топилна зона
zone
de
fusion
зона на сплавяне
zone
de
fusion
топилна вана
zone
de
gel du sol
зона на замръзване на почвата
zone
de
la mémoire
зона на запаметяващо устройство
zone
de
loisirs à la campagne
извънградска база за почивка
zone
de
loisirs à la campagne
извънградска база за отдих
zone
de
l'urbanisation bornée
зона на ограничена урбанизация
zone
de
mise en valeur extensive
зона на екстензивно стопанско усвояване
zone
de
mise en valeur intensive
зона на интензивно стопанско усвояване
zone
de
montage
монтажен участък
zone
de
patrimoine architectural et urbanistique sauvegardé
историко-архитектурен резерват
zone
de
patrimoine architectural sauvegardé
архитектурен резерват
zone
de
perforation
поле на информацията
zone
de
perforation
кодово поле на перфокарта
zone
de
perte de résistance
зона на намаляване на якостта
zone
de
propagation des eaux souterraines
зона на разпространяване
zone
de
protection contre l'incendie
противопожарна зона
zone
de
protection des eaux
водоохранителна зона
zone
de
protection des paysages
зона на охраняван пейзаж
(ландшафт)
zone
de
protection du conduit
зона на тръбопровод защитна
zone
de
protection du parafoudre
защитна зона на мълниеотвод
zone
de
protection du paratonnère
защитна зона на мълниеотвод
zone
de
protection sanitaire
зона на санитарна охрана
zone
de
protection sanitaire
зона на санитарна защита
zone
de
préchauffage
зона на доизсушаване
zone
de
préparation
подготвителна зона
zone
de
préséchage
зона на подсушаване
zone
de
reconstruction
зона за реконструкция
zone
de
remous des eaux souterraines
зона на подприщване на подземни води
zone
de
rupture
зона на разрушаване
zone
de
réception de la population déplacée
зона на разтоварване
zone
de
réchauffage
подгревателна зона
zone
de
récréation
зона за почивка
zone
de
récréation
възстановителна зона
zone
de
récréation
рекреационна зона
zone
de
récréation
зона за отдих
zone
de
réduction
възстановителна зона
zone
de
réglementation de la construction
зона за регулиране на застрояването
zone
de
service
работна зона
zone
de
service
зона на обслужване
zone
de
soudage
свързваща зона
zone
de
soudage
съединяваща зона
zone
de
séchage
зона на сушене
zone
de
séchage
сушилна зона
zone
de
sécurité
безопасна ивица
zone
de
séparation
разделителна ивица
zone
de
temps
часов пояс
zone
de
transition
преходна зона
zone
de
transport
транспортна зона
zone
de
travail
работна зона
zone
de
travail
обслужване зона
zone
de
visibilité
зона на зрително възприамане
zone
de
visibilité
зона на видимост
zone
des
dépôts et d'entreprises industrielles de la station de cure
комунално-стопанска зона на курорт
zone
des
fluctuations annuelles de la température du sol
зона на годишни колебания на температурите на почвата
zone
des
stations de cure
курортен оздравителен район
zone du four
de
verrerie
зона на стъкларска пещ
zone expérimentale
des
épreuves de semis
сортоизпитвателен участък
zone industrielle
de
la ville
градска промишлена зона
zone tendue
de
la section d'un élément de construction
опънна зона на конструкция
épurateur
d
'air de cuisine
кухненски въздухопречиствател над печка
épure
de
l'intensité de circulation
график за интензивността на движението
épure
de
répartition des contraintes en une section
диаграма на главните секторни площи
étayage
de
la fouille
укрепване стени на изкоп
Showing first 500 phrases
Get short URL