DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing clean | all forms | exact matches only
EnglishRussian
before lifting structures clean them from mud on the groundОчищайте конструкции от грязи на земле до подъёма
before you start facing clean the surface from dirt, point the joints in the brickwork, fill in the surface hollows with mortarперед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность
broom-cleanв идеальном состоянии (об арендуемом доме)
broom-cleanочищенный щёткой
Carefully clean the sub-floor for a linoleum covering from dust and gritОснование под линолеум тщательно очистите от пыли и мелких камешков
clean a boardочистить доску
clean a boardочистить плиту
clean a boardобтирать плиту
clean a bucketочистить бадью
clean a bunkerочистить бункер
clean a coveringочистить ковёр
clean a deviceочистить устройство
clean a filterпромывать фильтр
clean a formочистить короб
clean a foundationочистить фундамент
clean a gasочищать газ (преимущественно сухим способом)
clean a grooveочистить паз
clean a pipeочистить трубу
clean a pitted contactзачищать подгоревший контакт
clean a plateочистить плиту
clean a plateобтирать плиту
clean a rebateочистить фальц
clean a rollочистить рулон
clean a shower headочистить душевую сетку
clean a sideочищать грань
clean a slabочистить плиту
clean a slabобтирать плиту
clean a spadeочистить лопату
clean a storehouseочистить склад
clean a sub-gradeзачистить земляное полотно
clean a surfaceпротереть поверхность
clean a surfaceочистить поверхность
clean a tubeпрочищать трубу
clean a vibrating chuteочистить виброжёлоб
clean aggregateчистый заполнитель (без примесей пылеватых и глинистых частиц)
clean-air rulesправила по предупреждению загрязнения атмосферного воздуха
clean airtight metal tanks for storing transformer oil, tools and fixturesдо начала монтажа трансформаторной подстанции должны быть поставлены трансформаторное масло, чистые герметические металлические ёмкости для хранения масла, инструмент и приспособления
clean an eaves gutterочистить водосточный жёлоб
clean an insulatorочистить изолятор
Clean and coat the rebates with a putty knifeСтекольным ножом очищайте и промазывайте фальцы
Clean and degrease structural glass before glueing on sealing gasketsОчистите и обезжирьте стеклопрофилит перед наклейкой уплотняющих прокладок
Clean and grease the machine after the working shiftОчистите и смажьте машину после рабочей смены
clean asphalt roofing paperочистить пергамин
clean cutровный разрез
clean-cut sawn timberчистообрезной пиломатериал
clean cutsпрочистные дверцы
clean electrical equipmentчистить электрооборудование
clean gap graded aggregateтщательно отсортированный заполнитель
clean heater"чистый" обогреватель
clean house painter's toolsпромыть малярный инструмент
clean house painter's toolsочистить малярный инструмент
clean insulationочистить изоляцию
clean lumberпиломатериал без пороков
clean lumberвысокосортный пиломатериал
Clean metal surfaces with wire brushesМеталлические поверхности очищайте стальными щётками
Clean-N-Strip Discоправка (После отрезки концов труб для механич.обработки (зачистки) с целью удаления наружного слоя с загрязнениями и окисной пленки; для зачистки пластиковых труб lejliz)
Clean-N-Strip Discзачистной круг (lejliz)
Clean off the dirty spots to avoid breaks in the fusionво избежание непроваров очистите загрязнённое место
clean out a bottomочистить дно
clean out a pipeпрочищать трубу
clean-out holeлючок для прочистки воздуховода
Clean out the corners and trim the bottom by handЗачистите углы и выровняйте дно котлована вручную
clean roofing feltочистить рубероид
clean roomпомещение высокого класса чистоты
clean roomгерметизированное помещение
clean roomчистая комната
clean roomбеспыльное помещение
clean roomвысокочистое помещение
clean site principleпринцип чистого объекта (Alexgrus)
clean spaceзона с повышенной чистотой воздуха
clean spaceпространство с повышенной чистотой воздуха
Clean structural glass shapes on the inside and outsideОчищайте стеклопрофилит с внутренней и наружной стороны
clean surfaceчистая поверхность (под оклейку)
Clean the barrow runs at regular intervalsПериодически очищайте катальные ходы
Clean the black steel from slag and greaseЧёрную кровельную сталь очищайте от окалины и смазки
Clean the brickКирпич очищайте от загрязнений
Clean the brickwork surfaceОчищайте поверхность кладки
Clean the brickwork surface with a clothПротрите поверхность кладки ветошью
Clean the bunker at regular intervalsПериодически очищайте бункер
Clean the cabine of the machineВымойте в салоне машины
Clean the embedded parts before they are built inОчищайте закладные детали перед их установкой
Clean the engine of the machineОчистите двигатель машины
clean the facingочистить облицовку
clean the formочищать опалубку
Clean the formwork walls between concrete placementsв промежутках между укладкой бетона очищайте стенки опалубки
Clean the frame grooves very carefully before installing multiple glass unitsперед укладкой стеклопакета пазы рамы тщательно очищайте
Clean the joint plates from rustСтыковые накладки очищайте от ржавчины
Clean the laid structural glass from mortarКладку стеклопрофилита очистите от раствора
clean the pit bottomзачищать дно котлована
Clean the reinforcing from rustЭту арматуру очистите от ржавчины
Clean the ripper teeth from roots and soil at regular intervalsПериодически очищайте рыхлитель от корней и грунта
clean the screedочистить стяжку
Clean the shuttering walls from concrete which has stuck to themОчищайте стенки опалубки от налипшего бетона
Clean the sleeve openings of the boiler sectionsОчистите ниппельные отверстия секций
Clean the surface from plaster splashes and dirtОчистите поверхность от брызг раствора и грязи
Clean the surface to be paperedПроизведите очистку поверхности под оклейку обоями
Clean the surface to be plastered from dust and dirtПоверхность под штукатурку очистите от пыли и грязи
Clean the surface using a stripping knifeПоверхность очищайте металлическим шпателем
Clean the thread of the anchor boltsПрочистите резьбу анкерных болтов
clean the tileочистить плитку
clean the trenchзачищать траншею
clean timberлесо- или пиломатериал без пороков
clean upчистить
clean-up requirementsтребования к очистке (сточных вод, воздуха, городских территорий)
clean waterчистая вода
clean water containerбак для чистой воды
clean work stationрабочий бокс
clean work station"чистое" рабочее место (с контролируемой чистотой воздушной среды)
clean work stationчистое рабочее место
commercial blast cleanпромышленная пескоструйная очистка (Butterfly812)
easy-to-cleanлёгкий для уборки
easy-to-clean propertyсооружение, легкое для уборки
in order to clean sewerage systems inspection fittings are installed at each turn of horizontal sections of the systemsдля прочистки сетей канализации устанавливаются прочистные устройства на каждом повороте горизонтальных участков сети
it's necessary to clean the surfaces of the corroded structuresНеобходимо очистить поверхности конструкций, подвергшиеся коррозии
Move the soil away to clean out the bottom of the excavationПерекиньте грунт для зачистки дна выемки
radius of clean-upрадиус копания
Scratch, clean, and wash out the sub-floorОснование под пол насеките, очистите и промойте водой
Shuttering walls should be cleanСтенки опалубки должны быть чистыми
the equipment should be stored on clean, dry and ventilated premisesОборудование следует хранить в чистом, сухом и вентилируемом помещении
the surface along the cutting line should be clean and dryв месте, где проходит разрез, стекло должно быть чистым и сухим
Unroll the linoleum covering on a clean and dry sub-floorЛинолеумные ковры раскатайте по чистому и сухому основанию