English | Russian |
acceleration clause | условие о сокращении срока выполнения обязательств |
all risk clause | оговорка о всех рисках |
American clause | американская оговорка (о полноте ответственности страховщика невзирая на перестрахование) |
bonus clause | статья подрядного договора, предусматривающая вознаграждение за досрочное окончание строительства |
bonus clause | статья подрядного договора, устанавливающая вознаграждение подрядчику за досрочное окончание строительства |
cancellation clause | оговорка о прекращении контракта |
clause in a contract | оговорка в контракте |
clause of a contract | параграф контракта |
collision clause | условие о столкновении |
design clauses | пункты, касающиеся вопросов проектирования конструкций |
design clauses for structural steel | положения, касающиеся расчёта стальных конструкций |
escalation clause | пункт о скользящих ценах |
frustration clause | оговорка о расстройстве рейса (часть пункта о военных рисках) |
guaranty clause | гарантийная оговорка |
inchmaree clause | условие, согласно которому страховщик возмещает убытки, явившиеся следствием скрытых дефектов корпуса или машин судна |
Janson clause | условие Дженсона (условие в морском страховании, согласно которому страховщик возмещает убытки, превышающие лишь 3% стоимости судна) |
metalling clause | оговорка, означающая, что страховщик не отвечает за нормальный износ судна |
murder clause | чрезмерно строгий пункт технических условий (на производство строительных работ) |
penalty clause | статья, устанавливающая штраф за невыполнение строительства объекта в срок |
penalty clause | штрафная оговорка (предусматривающая выплату штрафа, напр., при задержке выполнения подрядных работ) |
whereas clause | декларативная часть |