English | Russian |
A stationary sash should be glazed after the sash has been set up | Остекление несъёмных переплётов следует производить после их установки |
after the insert has been set up the opening should be boarded up | после установки закладной детали отверстие надо заделать досками |
an additional common joist should be set up here | Здесь надо установить дополнительную лагу |
be set back | стоять позади (Andrey Truhachev) |
be set back | стоять в глубине (Andrey Truhachev) |
Cement surface smoothing and floating should be completed before the mortar has set | Заглаживание и железнение следует заканчивать до схватывания раствора |
every coat of plaster should be applied after the previous one has set | Последующий слой штукатурного намёта наносится после схватывания предыдущего |
First the guide herring-bone should be set up without mastic | Маячная ёлка собирается предварительно насухо |
fix the sleeves in the openings, hold the pipes when tacking them, check the position of the pipelines, mark out where fasteners are to be set | заделывайте гильзы в отверстия, поддерживайте трубы при прихватке, делайте выверку трубопроводов, размечайте места установки креплений |
Gauge rods should be set at the corners of the masonry | Порядовки располагают на углах кладки |
Joints should be floated two days after the tiles have been set | Затирка швов производится через два дня после укладки плиток |
mark out where fasteners are to be set | размечайте места установки креплений (Leonid Dzhepko) |
Pipe fasteners should be set up under bell-and-spigot joints | Места крепления трубопроводов располагаются под раструбными соединениями |
Plate glass should be set on rubber gaskets | Витринное стекло устанавливается на резиновых прокладках |
set designer's studio | живописно-декорационная мастерская |
Shunting bandages should be set where there is a fire hazard | на места, опасные для возгорания, накладываются шунтированные бандажи |
soil stacks should be set on solid foundations | канализационные стояки опираются на прочные опоры |
Structural glass shapes should be set in place using free-standing ladders | Монтировать профильное стекло с приставных лестниц нельзя |
the guide tiles should be set at the beginning and end of the upper and second courses | Маячные плитки устанавливают в начале и конце верхнего и второго ряда |
the guide tiles should be set in grout | Маячные плитки устанавливают на цементом растворе |
the guide tiles should be set in the corners of the surface to be faced | Маячные плитки устанавливают по углам облицовываемой поверхности |
the joints should be filled in 24 hours after the tiles have been set | Швы заполняются через сутки после укладки плиток |
the joints should be packed immediately after the panels are set up | Заделка стыков выполняется сразу после установки панелей |
the machine should be provided with a full set of spare parts | Машину надо укомплектовать недостающими деталями |
the soil pipe bell should be set flush with the floor | Раструб отводной трубы устанавливается заподлицо с полом |
Wall iron should be set in as the bricks are laid | Установка ухватов производится одновременно с кладкой |
when joints are 1.5 mm wide the facing blocks are set abut | при ширине швов 1,5 мм детали устанавливаются насухо |
when joints are 1.5 mm wide the facing blocks are set on lead gaskets | при ширине швов 1,5 мм детали устанавливаются с прокладкой из свинца |