DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing be a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A diamond cutter should be held at right-angles to the surfaceАлмазный стеклорез следует держать вертикально
A fill with a grade of less than 1:10 can be made without specially preparing the ground surfaceможно производить отсыпку насыпей с уклоном менее 1:10 непосредственно на естественную поверхность грунта
A first-aid kit must be available in the paint shopМалярную мастерскую обеспечьте аптечкой с набором медикаментов
A gravel layer should be placed on the ditch bottomпо дну канав должен быть уложен слой гравия
A powerful grader should strip topsoil and be followed by lighter graders which should move the soil to the side of the siteБолее мощный грейдер пустите впереди для срезки дёрна, а лёгкие грейдеры пойдут вслед за ним для перемещения грунта ближе к краю площадки
A primer should be applied with flat paint brushesГрунтовку следует наносить кистями-флейцами
A second paint coat should be applied when the roof is readyВторую покраску произведите по готовой кровле
A stationary sash should be glazed after the sash has been set upОстекление несъёмных переплётов следует производить после их установки
A tank of diesel fuel should be brought to the construction siteна стройплощадку необходимо доставить цистерну дизельного топлива
Air pockets and wrinkles should not be left under a papered surfaceна оклеенной поверхности не должно оставаться пузырей и морщин
be in a state of strainбыть в состоянии деформации
Built-in furniture should be papered with wood pulp paper imitating a decorative veneerВстроенная мебель должна оклеиваться древесными обоями со шпоном декоративных пород
Cement should be spread in a thin layerПосыпка цементом производится тонким слоем
Cement surface smoothing and floating should be done with a steel straight edgeЗаглаживание и железнение поверхности производите металлической гладилкой
Concrete surfaces should be sized using a fur rollerПроклейку клейстером бетонных поверхностей следует производить меховым валиком
Connections should be made with a high degree of accuracyСоединения должны быть выполнены с высокой точностью
Cut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-squareВедите раскрой на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшины
Depending on your preference tile on interior surfaces can be laid in a diagonal patternОблицовка внутренних поверхностей плитками может быть выполнена по вашему желанию по диагонали
Depending on your preference tile on interior surfaces can be laid in a staggered patternОблицовка внутренних поверхностей плитками может быть выполнена по вашему желанию вразбежку
Floors with gradients for run-off should be checked for a trial water removalПолы с уклоном для стока жидкости проверяются на пробный отвод воды
Gauging plaster should be dashed by brush in a number of coatsОбрызг накрывочного слоя производится со щётки в несколько слоев
Go over plastered surfaces to be papered with a pumice stoneОтштукатуренные поверхности под оклейку обоями шлифуйте пемзой
how many passes need to be made by a roller to obtain full compaction?сколько проходов делает каток до полного уплотнения грунта?
in each work zone the insulation material is applied one layer at a timeна каждой захватке материал наносится послойно
Insulation should only be applied to a rigid backingИзоляционное покрытие устанавливается только по жёсткому основанию
Lime water colour should be applied to a slightly wet surfaceИзвестковую окраску следует выполнять по слегка увлажнённой поверхности
Lime water colour should not be applied over a surface painted with emulsion paintsПроизводить известковую окраску по поверхности, покрытой эмульсионными составами, нельзя
make up a bell at the end of the pipe, work the ends to be connected with abrasive paper and degrease them with acetone, apply a coat of adhesive to the end of the pipeпри соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея
Mastic should be applied to the screed with a spray gunна подготовленную стяжку мастика наносится пистолетом-распылителем
Medium-grained finish can be provided if the scratch coat is applied with a besomпри нанесении обрызга веником получается среднезернистая фактура
Narrow excavations can be shored like a trenchУзкий котлован можно крепить также, как траншеи
Only a tractor plough can be used hereЗдесь можно использовать только тракторный плуг
Parts of the equipment susceptible to corrosion should be cleaned, greased and wrapped in a moisture-proof materialЧасти машин, подверженные коррозии, надо очистить, покрыть смазкой и обернуть влагонепроницаемым материалом
Place the sandpaper on a block, it will be more convenientШкурку вставляйте в колодку, так вам будет удобнее работать
Putty should be applied with a putty knife, a wood chisel or a pressure gunЗамазку наносят при помощи ножа, стамески или шприца
Shunting bandages should be set where there is a fire hazardна места, опасные для возгорания, накладываются шунтированные бандажи
Strike a line with a chalked string between the areas to be painted with an oil paint and a distemperГраницу между масляной и клеевой красками отбейте шнуром
Stucco work cannot be performed at a temperature below + ... °CНаружную штукатурку ведите при температуре воздуха не ниже + ... °С
Surface unevenness can be revealed with a 2-metre straight edgeНеровности выявляются при проверке поверхности двухметровым правилом
Surfaces to be papered with a washable wallpaper should be prepared more carefully and coated with a drying oil prior to hanging the paperпод моющиеся обои поверхности готовятся более тщательно с предварительной проолифкой
the appearance of laitance is a sign that compacting should be stoppedПоявление цементного молока – признак окончания уплотнения
the brads should be sunk with a nail punchГвозди для прибивки паркета втапливаются добойником
the brickwork should be completed in red brick with a silica brick veneerНеобходимо выполнить кладку из красного кирпича с облицовкой силикатным
the bucket must be fitted with a safe gateБадья должна иметь надёжный затвор
the bunker should be fitted with a gateБункер следует оборудовать затвором
the butt joints should be subjected to a strength testНадо испытать на прочность соединения стыков
the connection should be made by applying a bare wire jumperСоединение выполняется перемычкой из голого провода
the excess mortar should be removed using a trowelВыступивший раствор срезайте отрезовкой
the glue should be applied with a brushКлей следует наносить кистью
the lower layer of the mosaic flooring should be made with a stiff sand-cement mixНижний слой мозаичного покрытия делается из жёсткого цементно-песчаного раствора
the machine should be provided with a full set of spare partsМашину надо укомплектовать недостающими деталями
the mastic should be spread on the sub-floor in a 0.7 – 1 mm layerМастика на основание наносится слоем в 0,7 – 1 мм
the mastic should be spread on the sub-floor with a dragМастика на основание наносится зубчатыми гребёнками
the pit should be excavated with a narrow spread of workРазработку котлована следует вести сжатым фронтом
the prepared surface should be coated with a primer immediatelyПодготовленную поверхность следует сразу же огрунтовывать
the rendering coat should be roughened to a depth of ... mmна подготовительный слой необходимо нанести борозды глубиной ... мм
the sizing should be done with a ground brushПроклейка выполняется с помощью кисти-ручника
the stone surface should be worked with a bush hammerОбработку поверхности камня следует выполнять бучардой
the stone surface should be worked with a cutterОбработку поверхности камня следует выполнять фрезой
the sub-floor for a linoleum covering should be smoothОснование под ковры из линолеума должно быть ровным
the surface should be smoothed with a surface filler hereв этом месте выровняйте поверхность подмазочной пастой
the surfaces of the terminal contacts of the electrical equipment should be filed, cleaned with a solventПоверхность контактов выводов электрооборудования следует зачистить, очистить растворителем, протереть тонким слоем вазелина
the tile edges should be trimmed with a carborundum grinding wheelКромки следует притачивать на карборундовом круге
the tile edges should be trimmed with a honing stickКромки следует притачивать бруском
the wallpaper should be hung with a run under the casings and skirting boardsОбои наклеиваются с запуском за наличники и плинтусы
the welded joints should be subjected to a strength testНадо испытать на прочность сварные швы
there must be a shovel and dry sand near the kettleу котла должна находиться лопата и сухой песок
there should be a good bond between the scratch coat and the surfaceобрызг должен иметь плотное сцепление с поверхностью
Thermal insulation should be applied one layer at a timeТеплоизоляцию надо наносить послойно
this room should be papered with a darker colourЖелательно это помещение оклеить обоями более тёмного цвета
this work must be performed by a highly qualified welderдля выполнения этой работы нужен сварщик высокой квалификации
Vertical surfaces prepared for first-grade plastering should be tested with a plumb lineВертикальные поверхности под высококачественную штукатурку проверяются провешиванием
wash out a surface to be facedпромыть водой поверхность для облицовки
Wet wallpaper at the skirting boards should be cut off with a disk cutterСырые обои у плинтусов подрезаются дисковым ножом
when a knife switch lever is down it should be in the "off" positionНижнее положение рычага рубильника должно соответствовать его выключению
when a knife switch lever is up it should be in the "on" positionВерхнее положение рычага рубильника должно соответствовать его включению
when better plastering is desired smooth the surface using a floating ruleпри улучшенной штукатурке последний слой выравнивайте под правило
when sanding surfaces ensure that there is a free flow of airпри шлифовке поверхностей под окраску обеспечивайте сквозное проветривание помещений
when setting tiles using forms a number of them should be availableдля укладки плиток с использованием кондукторов необходимо иметь несколько кондукторов
when testing a pipeline it is necessary to keep the pipeline under pressure for 10 minutesпри испытании трубопровода необходимо производить выдерживание трубопровода под давлением в течение 10 минут