DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Construction containing au | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accomplissement d'événement au plus tardspätester Ereignistermin
accomplissement d'événement au plus tôtfrühester Ereignistermin
Accord interinstitutionnel relatif au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenneInterinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union
adaptation du tracé de la route au relief du terrainTrassenführung einer Straße
adhérence de la roue au solHaftung zwischen Rad und Fahrbahn
affaissement au cône d'AbramsSetzung
affaissement au cône d'AbramsSenkung
aménagement au débit réglé d'un cours d'eauBrauchwasserkraftwerk
aménagement du territoire au-delà des frontièresgrenzüberschreitende Raumordnung
application des peintures au rouleauRollen mit Walze
application des peintures au rouleauWalzen
application des peintures au rouleau de toile à sacWalzen mit Sackleinwand
application des peintures multicolores au rouleaumehrfarbiges Walzen
appliquer des peintures au rouleauanwalzen
appliquer des peintures au rouleauheranwalzen
appliquer des peintures au rouleauaufwalzen
appui au déplacement élastiqueelastisch-nachgiebige Stütze
appui au nœudFunkrelaismast
aptitude au soudageSchweißbarkeit
aptitude au travailLeistungsfähigkeit
aptitude au travailArbeitsvermögen
aptitude du système au travailLeistungsvermögen eines Systems
aqueduc au niveau du solDurchlass in Bodenhoehe
arc au dessusBogen über einer Fahrbahntafel
articulation au pied d'appuiKämpfergelenk
articulation au pied d'appuiFußgelenk
articulation au sommet d'un arcScheitelgelenk
articulé au niveau des fondations et à la passerelle proprement diteim Fundament und am Brueckensteg verbunden
assemblage au plan horizontalhorizontale Montage
asséchement par rabattement de la nappe aquifère au moyen de puits filtrantsgeschlossene Wasserhaltung
asséchement par rabattement de la nappe aquifère au moyen de puits filtrantsWasserhaltung durch Grundwasserabsenkung
au-dessus du solüber Tage
au-dessus du solÜberflur-
au-dessus du solterrestrisch
au-dessus du soloberirdisch
au goudronTeer-
au goudronteerig
au niveau debündig
au ras debündig
au solangefüllt
au solBeschick-
au solFüll-
au stade de l'avant-projet détailléin der Entwurfphase
au ventwindseitig
au ventluvseitig
avances accordées au titre de l'abaissement de base des loyersVorschüsse für die Grundverbilligung der Mieten
bande de recouvrement au-dessus de mur acrotèreBrüstungsschürze
bande de recouvrement en rouleau au-dessus de mur acrotèreBrüstungsschürze aus Dachpappe
barre soumise au flambementKnickstab
battage au câbleSeilbohren
bergerie ronde avec un trou d'aérage au centre du toitSchutzhütte für Schafe
bloc-porte avec sas d'entrée étanche aux gazgasdichte Personenschleusen-Türanlage
bloc-porte avec sas d'entrée étanche aux gazGT-Personenschleusen- Türanlage
bombement dû au gelFrosthebung
bouchon au toitFirstausbruch
branchement d'abonnés au système de chauffageFernwärmeanschluß
branchement d'abonnés au système de chauffageFernwärmeanschlußstation
brasage au bain salinLöten im Salzbad
brasage au fourLöten im Ofen
brasage au joint capillaireKapillarlötung
brasage au moyen de bloc chaufféLöten mit erwärmtem Block
brique creuse à trous longitudinaux parallèles au plan de poseLanglochziegel
bâtiment au plan semiflexibleteilweise flexibles Gebäude
béton au gazGasbeton
béton au gaz à base de silicatesGassilikat
béton au gaz à base de silicates et cendres volantesGas-Aschen-Silikat
béton au liant plastiquePlastbeton
béton au liant polymèrePlastbeton
béton au videSaugbeton
béton au videVakuumbeton
béton au videUnterdruckbeton
béton cellulaire au liant schiste-cendrePorenbeton (mit Schiefer)
béton coulé sur place ou au chantierOrtbeton
béton de cendres volantes au gazAschenbeton
cage d'escalier au soussolKellertreppenhaus
cahier des conditions générales applicables aux marchésallgemeine Ausschreibungsbedingungen
cahier des conditions générales applicables aux marchésVerdingungsordnung allgemeiner Bestimmungen für die Vergabe von Leistungen und Bauleistungen
calcul au cisaillementBerechnung auf Schub
calcul au flambageKnickberechnung
canal alimenté au fil de l'eauFlutkanal
canal alimenté au fil de l'eauEntlastungskanal
canal de dérivation au fil de l'eauAbleitungskanal
capacité du territoire au point de vue d'urbanismedemographische Aufnahmefähigkeit des Territoriums
carnet de levé au théodoliteJournal der theodolithischen Aufnahme
cassant au rougerotbrüchig
chambre de désinfection au contrôle d'entréeDurchgangsisolierstelle
chantier au jourTagebau
charge fixe ou au reposruhende Last
charge fixe ou au reposruhende Belastung
charnière au pied d'appuiKämpfergelenk
charnière au pied d'appuiFußgelenk
chauffe-eau à réservoir directement chauffé au gazdirekt befeuerte Gasspeicherwassererwärmer
chauffe-eau à réservoir en chauffage direct alimenté au gazdirekt befeuerte Gasspeicherwassererwärmer
ciment portland additionné au sable finsandhaltiger Portlandzement
ciment portland additionné au sable finSandportlandzement
coefficient de calcul au flambageKnickbeiwert
coefficient de frottement au reposBeiwert der ruhenden Reibung
coefficient de frottement au reposHaftreibungsbeiwert
coefficient de sensibilité de l'argile au séchageTrockenempfindlichkeit des Tons
coefficient de stabilité de fondation au cisaillementGleitsicherheit bei Fundamenten
coefficient d'emprise au solGrundflächenzahl
colle au caoutchoucGummikleber
colonne attachée au murWandstiel
colonne attachée au murWandstütze
colonne engagée au murWandstiel
colonne engagée au murWandstütze
concession pour droit de pompage aux fins d'accumulationKonzession für die Pumpspeicherung
concession pour droit de pompage aux fins d'accumulationKonzession zur Pumpspeicherung
concession pour droit de pompage aux fins d'accumulationKonzession für Pumpspeicherrechte
conduite posée au solebenerdige Rohrleitung
construction au-dessus du niveau du solBauten im Hochbau
construction au-dessus du solHochbau
construction avec assemblage au sol de parois entièresBauten mit vorgefertigten Waenden
construction résistant au feufeuerbeständige Konstruktion
construction résistant au feufeuerbeständiger Bau
contraire aux objectifs de l'aménagement du territoireraumordnungswidrig
contribution aux installations d'extinctionLöschbeitrag
contribution aux équipementsErschließungsbeitrag
contrôle au moyen de rayons XRöntgendefektoskopie
contrôle ou essai au tamisSiebversuch
contrôle ou essai au tamisSiebprobe
cordeau au charbonSchnur
corrosion au-dessous de dépôtSchichtkorrosion
corrosion au-dessous de surfaceunterhöhlende Korrosion
corrosion au solBodenkorrosion
coulage de la dalle au niveau du solHerstellung eines nicht unterkellerter Erdgeschossboden
couleur au latexLatex
couleur au latexLatexfarbe
couleur résistante au goudronteerfester Anstrich
couleur résistante au goudronteerfeste Farbe
couleur à l'eau ou à détrempe ou au lavisAquarellfarbe
couleur à l'eau ou à détrempe ou au lavisWasserfarbe
coup de taille au ciseaugestemmte (Oberfläche w, de 25 coups/dm)
couper au chalumeaumit dem Brenner schneiden (Metalle)
cubature du bâtiment au-dessous du solumbauter, unterirdischer Raum
cubature du bâtiment au-dessus du solumbauter, oberirdischer Raum
cuire au feu réduisantrauchen
culée fondée au-dessus du niveau du sol naturelWiderlager mit Hochsockel-Fundament
cycle de percement au bouclierSchildschrittzyklus
câblage au solbodenverlegte Elektroleitung
câble au ventWindabspannung
dalle appuyée au périmètrerandgestützte Platte
dalle au-dessous de la colonneFußplatte (einer Säule)
date de fin de la tâche au plus tardspätestmöglicher Abschluß der Aktivität
date de fin de la tâche au plus tôtfrühestmöglicher Abschluß der Aktivität
date d'origine de la tâche au plus tardspätestmöglicher Beginn der Aktivität
date d'origine de la tâche au plus tôtfrühestmöglicher Beginn der Aktivität
degré d'occupation au solÜberbauungskoeffizient
degré d'occupation au solÜberbauungsziffer
demande de participation aux marchésTeilnahmeantrag
demande de participation aux marchésAntrag auf Teilnahme
descente d'accès au portailVoreinschnitt (d'un tunnel)
descente d'accès au portailPortaleinschnitt (d'un tunnel)
dessin au crayonAusführung einer Zeichnung in Bleistift
dessins joints au marchéVertragszeichnungen
destruction due au tassementZerstörung durch Schwinden
diagramme des résistances au battage d'essaisRammwiderstandsdiagramm
dispositif UE coordonné et intégré pour la gestion au sein de l'UE des crises ayant une incidence transfrontièreintegrierte und koordinierte EU-Krisenbewältigungsregelungen für Krisen mit grenzüberschreitender Wirkung innerhalb der EU
disposition des poutres au même niveaubündige Balkenlage
disposition des poutres secondaires au niveau surbaisséuntergehangene Balkenlage
disposition des poutres secondaires au niveau élevéüberstehende Balkenlage
document orienté au traitement par l'ordinateurErfassungsbeleg
document orienté au traitement par l'ordinateurEDV-gerechtes Dokument
documents relatifs au développement et à la conception du projetEntwurfsbearbeitungsunterlagen
drain ponctuel au pied du talusFußpunktdränage
drainage au choixTeildränung
drainage au choixBedarfsdränung
drainer au moyen de tuyauxDraenen
droit à l'accés au chantierRecht auf Zugang zur Baustelle
durabilité et résistance au feu des bâtiments et des ouvragesFeuerbeständigkeit von Gebäuden, Anlagen
durabilité et résistance au feu des bâtiments et des ouvragesDauerhaftigkeit von Gebäuden, Anlagen
débit d'eau au noeudKnotenwasserdurchfluß
débit d'eau au noeudWasserdurchfluß am Knoten
découpeur au chalumeauBrennschneider
démolition au marteau-pilonEntspannen
dépôt de costumes au théâtreKostümmagazin des Theaters
dérapage au freinageGleitmaß
détérioration due au dégelTauschaden
détérioration due au gelFrostschaden
effort appliqué au centremittig angreifende Kraft
empierrement traité au chlorure de calciummit Calciumchlorid behandelte Schotterdecke
emprise au solÜberbauungskoeffizient
emprise au solbebauter Raum
emprise au solÜberbauungsziffer
emprise au solüberbaute Fläche
emprise au solüberdeckte Grundrissfläche
emprise au solbebautes Gebiet
enduire ou peindre au miniumein Menninganstrich geben
enduit au balaiSpritzputz
enfilage du câble au tubeEinziehen von Kabeln in Rohre
enrobage de câble au sectrockener Kabelverschluß
enrobé dense au bitumedichte Asphaltdecke
enrobé dense au goudrondichte Teerdecke
enrobé ouvert au bitumeAsphaltmischmakadam
enrobé ouvert au bitumeoffenes Bitumenmischgut
enrobé ouvert au goudronoffenes Teermischgut
enrobé ouvert au goudronTeermischmakadam
entrepôts à ossature en acier léger ouverts aux deux extrémitésoffene Lagerhalle mit Stahlleichtrahmen
escalier en bois avec crémaillère clouée au limonHolztreppe auf Winkelknaggen
essai au feuFlammprüfung
essai au feuFeuerprüfung
essai de flexion au chocSchlagbiegeprobe
essais au bancPrüfungen auf dem Versuchsstand
exécution au moyen de caissons verticauxVortrieb mit vertikalem Caisson
facteur de résistance aux séismesErdbebenfaktor
fendille due au retraitSchwindrisse
feuillure au meneauAnschlagfalz
fissure due au feuilletageschichtiger Riß
flambage au-delà de domaine plastiqueKnicken im plastischen Bereich
flambement du à la torsion et au flambageBiegedrillknicken
Fonds destiné au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenneFonds zur Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union
fonçage au jet d'eauAbsenken mit Spülhilfe
forage au bélier hydrauliquehydraulisches Schlagbohren
forage au diamantDiamantbohrverfahren
forage au jethydraulisches Spülbohren (d'eau)
forage au rotaryRotorbohren
forage au rotaryRotary-Bohren
forage au rotaryRotary-Verfahren
forage au rotaryDrehbohren
four rotatif au concentrateur à tambourTrommelkonzentrator
four rotatif au concentrateur à tambourTrommelanreicherer
four à gaz au préchauffage électriqueGasofen mit elektrischer Zusatzheizung
fragilité au rougeRotbrüchigkeit
fragilité au rougeWarmbrüchigkeit
galerie de convoyeur au-dessous des pilesBandstraße unter Schüttgut
glaçure au trempéTauchglasieren
goudronner au goudron de houilleteeren
goudronner au goudron de houillemit Steinkohlen teer bestreichen
grave traitée aux liants hydrauliqueshydraulisch gebundenes Mineralstoffgemisch
groupe de soudage au chalumeauGasschweißgerät
hall de la station au sol du métropolitainebenerdige Eingangshalle der Untergrundbahn
hauteur au-dessus du litHöhe über Gelände
hauteur au-dessus du litmaximale Höhe des Sperrenbauwerkes
hauteur maximale du barrage au-dessus des fondationsgrösste Höhe über Gründung
hauteur maximale du barrage au-dessus des fondationsKonstruktionshöhe
initiation au travailUnterweisung
initiation au travailEinweisung
installations au jourAnlagen über Tage
isolement calorifuge au masticWärmedämmung mit Mastix
joint d'attache des haubans au mâtverstärkte Augenlasche
joint d'attache des haubans au mâtBefestigung eines Abspannseiles
joint de la maçonnerie tiré au ferFuge mit vollem Verstrich
lampe au néonNeonröhre
levé au photothéodoliteFototheodolitaufnahme
levé au théodoliteTheodolitaufnahme
levé tachéométrique au théodoliteDahlta-Aufnahme
liant au laitierSchlackenbinder
limite de résistance au feuFeuerwiderstandsgrenze
lisser au mortierüberstreichen (mit Mörtel)
lissé au bouclierabgezogen
liteau cloué au soliveHirnholzlatte (soutenant le hourdis)
Livre vert - Vers une Europe sans fumée de tabac: les options stratégiques au niveau de l'Union EuropéenneGrünbuch - Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-Ebene
L'utilisation rationnelle du territoire aux Pays-Bas: une nouvelle approcheRaumordnerisches Leitprogramm - Raum für Entwicklung
machine de soudage au gazGasschweißgerät
magasin au-dessus de soloberirdisches Lager
magasin de costumes au théâtreKostümmagazin des Theaters
malaxeur vibratoire pour préparation du béton au gazGasbetonrüttelmischer
mastic au miniumMennigekitt
maçonner un mur du côté opposé au parementüber die Hand mauern
maçonnerie au mortierMauerwerk , mit Mörtel gemauertes
maçonnerie au mortier lourdMauerwerk mit schwerem Mörtel
maçonnerie au mortier légerMauerwerk mit Leichtmörtel
mettre au pointeinpassen
mettre au pointnacharbeiten
mis au concours pour le prix et l'exécutionals Preisleistungswettbewerb
mise au net du dessinZeichnungsberandung
mise au neutreNullung
mise au point d'un systèmeEinrichten einer Anlage
mise au rebutReklamation
mise au rebutBeanstandung
montant de ferme au dessus de l'appuiAuflagerpfosten
mortier au ciment et au trassZement-Traß Mortel
mortier au ciment et à la chauxKalk-Zement Mortel
mortier au ciment Portland artificielZementmörtel
mortier au plâtreGipsmörtel
mortier de chaux au plâtreKalkgipsmörtel
mortier résistant au gelfrostbeständiger Mörtel
mortier à la chaux de coquilles et au trassMuschelkalk und Traß Mörte
moulage au sacDrucksackformen
mélangeur pour béton au gazGasbetonmischer
nettoyage au jet de sableSandstrahlen
nivellement au moyen de mires et niveau simpleSchlauchwaagennivellement
opérations au-dessus de la surface de l'eauUnterwasserarbeiten
ordre écrit au travailArbeitsauftrag
organe de raccordement de l'ouvrage au terrainFugenübergangskonstruktion
organe de raccordement de l'ouvrage au terrainFahrbahnübergang
organe de raccordement de l'ouvrage au terrainÜbergangskonstruktion
organe de raccordement de l'ouvrage au terrainFahrbahnübergangskonstruktion
Organisation des délégués aux frontièresBorder Delegate Organisation
ouvrages au-dessus du niveau du solBauten im Hochbau
panneau en béton au gazGasbeton-Wandplatte
panneau en béton au gaz silico-calcaireGassilikat-Wandplatte
partie de la colonne au dessus de la poutre de roulementStützenteil über der Kranbahn
partie du bâtiment de l'ouvrage au-dessus du soloberirdisches Gebäudeteil
partie du poteau au-dessus de la poutre de roulementStützenteil über der Kranbahn
patinage au freinageGleitmaß
peinturage au mastic à chauxKalkmastixanstrich
peinturage au patronAnstrich mit Schablone
peinture au micaGlimmeranstrich
peinture au silicateSilikatanstrich
peinture au temperaTemperafarbe
percement au bouclierSchildvortrieb
perméable au gazgasdurchlässig
perspective au vol d'oiseauVogelperspektive
perte de stabilité due au flambageKnicken
perte de stabilité due au flambageBiegeknicken
pied inséré au compaseinsteckbarer Zirkelfuß
plafonnage au plâtreGipsputz
planning de dates au plus tardspätester Termin
planning de dates au plus tôtfrühester Termin
plaque au plâtre à fibres de cocoKokosgipsplatte
plaque au séléniumSelenplatte
point au-dessus de zéroZwischenpunkt
population apte au travailBevölkerung im arbeitsfähigen Alter
population inapte au travailnichtarbeitsfähige Bevölkerung
pose de briques au chauffage électriqueMauerwerk mit Elektrobeheizung
pose des conduites au dessus du solebenerdige Verlegung
poste de vente provisoire au marchéVerkaufsstand auf dem Markt
poutre encastrée aux deux extrémitésbeiderseits eingespannter Traeger
prise au fil de l'eauFlußwasserentnahme ohne Sperrstelle
procéder au remblayageanspülen
procéder au remblayageanschwemmen
produit passé au cribleUnterkorn
produit passé au cribleSiebdurchgang
profondeur moyenne au fil d'eaumittlere Rohrsohlentiefe
programme de mise au pointPost-mortem-Programm
Projet relatif au plan sectoriel militaire.Information et participation publiqueEntwurf Sachplan Militär.Information und Mitwirkung der Bevölkerung
protection du déblai de l'accès au tunnelFlügemauern am Tunneleingang
préfabrication au bancStandfertigung
préparation au point de vue d'organisation et de techniquetechnisch-organisatorische Vorbereitung
préparation au stand des câbles et des filesVorbereitung von Leitungen und Kabeln an einem Fertigungsstand
quantité des eaux d'égouts au tronçon calculélaufende Abwasserspende
raccordement obligatoire aux canalisationsKanalisationsanschlusspflicht
rapport de la lumière au gain solaireVerhältnis von Licht- und Solargewinn
rapport de la lumière au gain solaireLSG-Verhältnis
rattachement au système de coordonnéesKoordinatenanschluß
regard d'égout au point de retourSchacht für Richtungswechsel der Kanalisation
regard d'égout au point de retourEckschacht
retour de la poussière au fourStaubrückführung
retrait au séchageTrockenschwindung
revêtement d'étanchéité protégé par briques au bétonbewehrte Abdichtung
revêtement posé au moyen de coffrage glissantAuskleidung mittels Gleitschalung
revêtement résistant au feufeuerfeste Auskleidung
rodage au ralentiProbelauf ohne Last
réaction au feuVerhalten im Brandfall
réclamation au paiement supplémentaireAnspruch an die Zusatzvergütung
réfractaire de magnésite au liant de spinelleMagnesit-Spinell-Stein
résistance au battageRammwiderstand eines Pfahles
résistance au battage d'un pieuRammwiderstand
résistance au craquelageBerstfestigkeit
résistance au feuDurchbrandsicherheit
résistance au feu des constructionsFeuerbeständigkeit von Konstruktionen
résistance aux aléas naturelsWiderstandfähigkeit gegenüber natürlichen Risiken
résistance aux séismesErdbebensicherung
résistance de la roche au tirageSchießwiderstand des Gesteins
résistance du béton au moment de la mise en tension des armaturesBetondruckfestigkeit
résistance due au frottementReibungswiderstand
résistant au chocschlagfest
sensibilite au gelFrostempfindlichkeit
sensibilité au séchageTrockenempfindlichkeit
sol de fondation soumis au dommageGründung , durch Stampfen verfestigte
sol stabilisé au bitumemit Bitumen stabilisierter Boden
sol stabilisé au bitumeBodenverfestigung mit Bitumen
sol stabilisé au cimentmit Zement stabilisierter Boden
sol stabilisé au cimentBodenverfestigung mit Zement
sol stabilisé au goudronmit Teer stabilisierter Boden
sol stabilisé au goudronBodenverfestigung mit Teer
sol traité au fluorchemikalienbeständiger Fußboden
sondage au diamantDiamantbohrverfahren
soudage au feuSchweißung
soudage au feuschweißen
soudage au gazAutogenschweißen
soudage au gazGasschweißen
soudage en bout au galetStoßnahtschweißung
souder au feuSchweißung
souder au feuschweißen
soudeur au chalumeauAutogen-Schweißer
soudeur au chalumeauGasschweißer
soudure au plafondÜberkopfnaht
sous-sol situé au niveau du socleSockelgeschoß
soutènement au poussageGetriebeausbau
stabilité au cisaillementSchubsicherheit
stabilité au fluageKriechstabilität
stabilité au glissementGleitsicherheit
stabilité à la succion due au ventStabilität gegen Windsog
station de métropolitain au solMetrostation über Tage
structures au noyau centralhohlkastenförmige Konstruktion
sur le plan au 1/200eim Entwurf 1:200
surcharge due au poids de l'équipementBelastung aus Ausrüstung
surface au sol utileNutzfläche
surface brute au plancher imputableanrechenbare Bruttogeschossfläche
surface exposée au ventWindangriffsflaeche
système au noyau centralKernbauweise
sèchage au fourtrockenheizen
séchoir à tubes au feuFlammrohrtrockner
tablette au-dessus de radiateurHeizkörperabdeckung
taillant au diamantDiamantkrone
tension au bordRandspannung
tension due au chocschlagartiger Zug
tenue au feuFeuerbeständigkeit
tenue au feuFeuerfestigkeit
terre au-delà d'une digueVorland
tir au cordeauSprengen mit Zündschnur (détonant)
tirage au câbleSeilzug
tonalité au pastelPastellton
torsion en fils d'acier pour attacher le sabot au poteauVerrödelung am Anschuhholz
tracé mis au netReinzeichnung
tracé mis au netZeichnen ins Reine
traitement de peinture au sableAnstrich mit Einstreuungen
traitement d'ornements et de dessins au patronAufarbeitung nach Schablone
travaux de mise au point et de démarrageProbebetrieb
travaux de mise au point et de démarrageInbetriebnahme
traversée au-dessus de tuyauxRohrübergang
treillis de ferraillage lié au fil de fergeknüpfte Bewehrungsmatte
tressage au fil d'acierUmflechten mit Draht
tuile de forme spéciale pour la ranger juste au-dessous des tuiles-faîtièresFirstanschlußziegel
tunnel au pied de montagneBasistunnel
tunnel au pied de montagneSohltunnel
usine au fil d'eauBrauchwasserkraftwerk
usine hydraulique accolée au barrageFlußkraftwerk
validité au serviceBetriebsfähigkeit
vanne au toitDachwehr
vanne au toitDoppelklappenwehr
vernis séchant au fourOfenlack
vernis séchant au fourheißtrocknender Lack
Vers un environnement de communications personnelles: Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenneAuf dem Weg zu Personal Communications: Grünbuch über ein gemeinsames Konzept für Mobilkommunikation und Personal Communications in der Europäischen Union
versements fixes au budgetfeststehende Zahlungen
vestiaire situé au centre du hallinselförmige Garderobe
vitre passée au feugebrenntes Glas
volume du bâtiment au-dessus du solumbauter, oberirdischer Raum
zone destinée aux installations de sport et de loisirZone für Sport- und Freizeitanlagen
zone réservée aux petites propriétés terriennesKleinsiedlungsgebiet
zone située aux limites de la banlieuedas äußerste Randgebiet einer Stadt
échantillon au hasardzufällige Stichprobe
élever au moyen d'un vérinaufwinden
élever au moyen d'un vérinheben
élever au moyen d'un vérinheben mittels einen Hebebock
étage situé au niveau des fermesGeschoß zwischen den Bindern
étanchement des ouvrages au moyen de produits bitumineuxbituminöse Bauwerksabdichtung
état de préparation du chantier au montageMontagefreiheit eines Objektes