Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Italian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Construction
containing
au
|
all forms
|
exact matches only
French
German
accomplissement d'événement
au
plus tard
spätester Ereignistermin
accomplissement d'événement
au
plus tôt
frühester Ereignistermin
Accord interinstitutionnel relatif
au
financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne
Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union
adaptation du tracé de la route
au
relief du terrain
Trassenführung einer Straße
adhérence de la roue
au
sol
Haftung zwischen Rad und Fahrbahn
affaissement
au
cône d'Abrams
Setzung
affaissement
au
cône d'Abrams
Senkung
aménagement
au
débit réglé d'un cours d'eau
Brauchwasserkraftwerk
aménagement du territoire
au
-delà des frontières
grenzüberschreitende Raumordnung
application des peintures
au
rouleau
Rollen mit Walze
application des peintures
au
rouleau
Walzen
application des peintures
au
rouleau de toile à sac
Walzen mit Sackleinwand
application des peintures multicolores
au
rouleau
mehrfarbiges Walzen
appliquer des peintures
au
rouleau
anwalzen
appliquer des peintures
au
rouleau
heranwalzen
appliquer des peintures
au
rouleau
aufwalzen
appui
au
déplacement élastique
elastisch-nachgiebige Stütze
appui
au
nœud
Funkrelaismast
aptitude
au
soudage
Schweißbarkeit
aptitude
au
travail
Leistungsfähigkeit
aptitude
au
travail
Arbeitsvermögen
aptitude du système
au
travail
Leistungsvermögen eines Systems
aqueduc
au
niveau du sol
Durchlass in Bodenhoehe
arc
au
dessus
Bogen über einer Fahrbahntafel
articulation
au
pied d'appui
Kämpfergelenk
articulation
au
pied d'appui
Fußgelenk
articulation
au
sommet d'un arc
Scheitelgelenk
articulé
au
niveau des fondations et à la passerelle proprement dite
im Fundament und am Brueckensteg verbunden
assemblage
au
plan horizontal
horizontale Montage
asséchement par rabattement de la nappe aquifère
au
moyen de puits filtrants
geschlossene Wasserhaltung
asséchement par rabattement de la nappe aquifère
au
moyen de puits filtrants
Wasserhaltung durch Grundwasserabsenkung
au
-dessus du sol
über Tage
au
-dessus du sol
Überflur-
au
-dessus du sol
terrestrisch
au
-dessus du sol
oberirdisch
au
goudron
Teer-
au
goudron
teerig
au
niveau de
bündig
au
ras de
bündig
au
sol
angefüllt
au
sol
Beschick-
au
sol
Füll-
au
stade de l'avant-projet détaillé
in der Entwurfphase
au
vent
windseitig
au
vent
luvseitig
avances accordées
au
titre de l'abaissement de base des loyers
Vorschüsse für die Grundverbilligung der Mieten
bande de recouvrement
au
-dessus de mur acrotère
Brüstungsschürze
bande de recouvrement en rouleau
au
-dessus de mur acrotère
Brüstungsschürze aus Dachpappe
barre soumise
au
flambement
Knickstab
battage
au
câble
Seilbohren
bergerie ronde avec un trou d'aérage
au
centre du toit
Schutzhütte für Schafe
bloc-porte avec sas d'entrée étanche
aux
gaz
gasdichte Personenschleusen-Türanlage
bloc-porte avec sas d'entrée étanche
aux
gaz
GT-Personenschleusen- Türanlage
bombement dû
au
gel
Frosthebung
bouchon
au
toit
Firstausbruch
branchement d'abonnés
au
système de chauffage
Fernwärmeanschluß
branchement d'abonnés
au
système de chauffage
Fernwärmeanschlußstation
brasage
au
bain salin
Löten im Salzbad
brasage
au
four
Löten im Ofen
brasage
au
joint capillaire
Kapillarlötung
brasage
au
moyen de bloc chauffé
Löten mit erwärmtem Block
brique creuse
à
trous longitudinaux parallèles au plan de pose
Langlochziegel
bâtiment
au
plan semiflexible
teilweise flexibles Gebäude
béton
au
gaz
Gasbeton
béton
au
gaz à base de silicates
Gassilikat
béton
au
gaz à base de silicates et cendres volantes
Gas-Aschen-Silikat
béton
au
liant plastique
Plastbeton
béton
au
liant polymère
Plastbeton
béton
au
vide
Saugbeton
béton
au
vide
Vakuumbeton
béton
au
vide
Unterdruckbeton
béton cellulaire
au
liant schiste-cendre
Porenbeton
(mit Schiefer)
béton coulé sur place ou
au
chantier
Ortbeton
béton de cendres volantes
au
gaz
Aschenbeton
cage d'escalier
au
soussol
Kellertreppenhaus
cahier des conditions générales applicables
aux
marchés
allgemeine Ausschreibungsbedingungen
cahier des conditions générales applicables
aux
marchés
Verdingungsordnung allgemeiner Bestimmungen für die Vergabe von Leistungen und Bauleistungen
calcul
au
cisaillement
Berechnung auf Schub
calcul
au
flambage
Knickberechnung
canal alimenté
au
fil de l'eau
Flutkanal
canal alimenté
au
fil de l'eau
Entlastungskanal
canal de dérivation
au
fil de l'eau
Ableitungskanal
capacité du territoire
au
point de vue d'urbanisme
demographische Aufnahmefähigkeit des Territoriums
carnet de levé
au
théodolite
Journal der theodolithischen Aufnahme
cassant
au
rouge
rotbrüchig
chambre de désinfection
au
contrôle d'entrée
Durchgangsisolierstelle
chantier
au
jour
Tagebau
charge fixe ou
au
repos
ruhende Last
charge fixe ou
au
repos
ruhende Belastung
charnière
au
pied d'appui
Kämpfergelenk
charnière
au
pied d'appui
Fußgelenk
chauffe-eau
à
réservoir directement chauffé au gaz
direkt befeuerte Gasspeicherwassererwärmer
chauffe-eau
à
réservoir en chauffage direct alimenté au gaz
direkt befeuerte Gasspeicherwassererwärmer
ciment portland additionné
au
sable fin
sandhaltiger Portlandzement
ciment portland additionné
au
sable fin
Sandportlandzement
coefficient de calcul
au
flambage
Knickbeiwert
coefficient de frottement
au
repos
Beiwert der ruhenden Reibung
coefficient de frottement
au
repos
Haftreibungsbeiwert
coefficient de sensibilité de l'argile
au
séchage
Trockenempfindlichkeit des Tons
coefficient de stabilité de fondation
au
cisaillement
Gleitsicherheit bei Fundamenten
coefficient d'emprise
au
sol
Grundflächenzahl
colle
au
caoutchouc
Gummikleber
colonne attachée
au
mur
Wandstiel
colonne attachée
au
mur
Wandstütze
colonne engagée
au
mur
Wandstiel
colonne engagée
au
mur
Wandstütze
concession pour droit de pompage
aux
fins d'accumulation
Konzession für die Pumpspeicherung
concession pour droit de pompage
aux
fins d'accumulation
Konzession zur Pumpspeicherung
concession pour droit de pompage
aux
fins d'accumulation
Konzession für Pumpspeicherrechte
conduite posée
au
sol
ebenerdige Rohrleitung
construction
au
-dessus du niveau du sol
Bauten im Hochbau
construction
au
-dessus du sol
Hochbau
construction avec assemblage
au
sol de parois entières
Bauten mit vorgefertigten Waenden
construction résistant
au
feu
feuerbeständige Konstruktion
construction résistant
au
feu
feuerbeständiger Bau
contraire
aux
objectifs de l'aménagement du territoire
raumordnungswidrig
contribution
aux
installations d'extinction
Löschbeitrag
contribution
aux
équipements
Erschließungsbeitrag
contrôle
au
moyen de rayons X
Röntgendefektoskopie
contrôle ou essai
au
tamis
Siebversuch
contrôle ou essai
au
tamis
Siebprobe
cordeau
au
charbon
Schnur
corrosion
au
-dessous de dépôt
Schichtkorrosion
corrosion
au
-dessous de surface
unterhöhlende Korrosion
corrosion
au
sol
Bodenkorrosion
coulage de la dalle
au
niveau du sol
Herstellung eines nicht unterkellerter Erdgeschossboden
couleur
au
latex
Latex
couleur
au
latex
Latexfarbe
couleur résistante
au
goudron
teerfester Anstrich
couleur résistante
au
goudron
teerfeste Farbe
couleur
à
l'eau ou à détrempe ou au lavis
Aquarellfarbe
couleur
à
l'eau ou à détrempe ou au lavis
Wasserfarbe
coup de taille
au
ciseau
gestemmte
(Oberfläche w, de 25 coups/dm)
couper
au
chalumeau
mit dem Brenner schneiden
(Metalle)
cubature du bâtiment
au
-dessous du sol
umbauter, unterirdischer Raum
cubature du bâtiment
au
-dessus du sol
umbauter, oberirdischer Raum
cuire
au
feu réduisant
rauchen
culée fondée
au
-dessus du niveau du sol naturel
Widerlager mit Hochsockel-Fundament
cycle de percement
au
bouclier
Schildschrittzyklus
câblage
au
sol
bodenverlegte Elektroleitung
câble
au
vent
Windabspannung
dalle appuyée
au
périmètre
randgestützte Platte
dalle
au
-dessous de la colonne
Fußplatte
(einer Säule)
date de fin de la tâche
au
plus tard
spätestmöglicher Abschluß der Aktivität
date de fin de la tâche
au
plus tôt
frühestmöglicher Abschluß der Aktivität
date d'origine de la tâche
au
plus tard
spätestmöglicher Beginn der Aktivität
date d'origine de la tâche
au
plus tôt
frühestmöglicher Beginn der Aktivität
degré d'occupation
au
sol
Überbauungskoeffizient
degré d'occupation
au
sol
Überbauungsziffer
demande de participation
aux
marchés
Teilnahmeantrag
demande de participation
aux
marchés
Antrag auf Teilnahme
descente d'accès
au
portail
Voreinschnitt
(d'un tunnel)
descente d'accès
au
portail
Portaleinschnitt
(d'un tunnel)
dessin
au
crayon
Ausführung
einer Zeichnung
in Bleistift
dessins joints
au
marché
Vertragszeichnungen
destruction due
au
tassement
Zerstörung durch Schwinden
diagramme des résistances
au
battage d'essais
Rammwiderstandsdiagramm
dispositif UE coordonné et intégré pour la gestion
au
sein de l'UE des crises ayant une incidence transfrontière
integrierte und koordinierte EU-Krisenbewältigungsregelungen für Krisen mit grenzüberschreitender Wirkung innerhalb der EU
disposition des poutres
au
même niveau
bündige Balkenlage
disposition des poutres secondaires
au
niveau surbaissé
untergehangene Balkenlage
disposition des poutres secondaires
au
niveau élevé
überstehende Balkenlage
document orienté
au
traitement par l'ordinateur
Erfassungsbeleg
document orienté
au
traitement par l'ordinateur
EDV-gerechtes Dokument
documents relatifs
au
développement et à la conception du projet
Entwurfsbearbeitungsunterlagen
drain ponctuel
au
pied du talus
Fußpunktdränage
drainage
au
choix
Teildränung
drainage
au
choix
Bedarfsdränung
drainer
au
moyen de tuyaux
Draenen
droit
à
l'accés au chantier
Recht auf Zugang zur Baustelle
durabilité et résistance
au
feu des bâtiments et des ouvrages
Feuerbeständigkeit von Gebäuden, Anlagen
durabilité et résistance
au
feu des bâtiments et des ouvrages
Dauerhaftigkeit von Gebäuden, Anlagen
débit d'eau
au
noeud
Knotenwasserdurchfluß
débit d'eau
au
noeud
Wasserdurchfluß am Knoten
découpeur
au
chalumeau
Brennschneider
démolition
au
marteau-pilon
Entspannen
dépôt de costumes
au
théâtre
Kostümmagazin des Theaters
dérapage
au
freinage
Gleitmaß
détérioration due
au
dégel
Tauschaden
détérioration due
au
gel
Frostschaden
effort appliqué
au
centre
mittig angreifende Kraft
empierrement traité
au
chlorure de calcium
mit Calciumchlorid behandelte Schotterdecke
emprise
au
sol
Überbauungskoeffizient
emprise
au
sol
bebauter Raum
emprise
au
sol
Überbauungsziffer
emprise
au
sol
überbaute Fläche
emprise
au
sol
überdeckte Grundrissfläche
emprise
au
sol
bebautes Gebiet
enduire ou peindre
au
minium
ein Menninganstrich geben
enduit
au
balai
Spritzputz
enfilage du câble
au
tube
Einziehen von Kabeln in Rohre
enrobage de câble
au
sec
trockener Kabelverschluß
enrobé dense
au
bitume
dichte Asphaltdecke
enrobé dense
au
goudron
dichte Teerdecke
enrobé ouvert
au
bitume
Asphaltmischmakadam
enrobé ouvert
au
bitume
offenes Bitumenmischgut
enrobé ouvert
au
goudron
offenes Teermischgut
enrobé ouvert
au
goudron
Teermischmakadam
entrepôts
à
ossature en acier léger ouverts aux deux extrémités
offene Lagerhalle mit Stahlleichtrahmen
escalier en bois avec crémaillère clouée
au
limon
Holztreppe auf Winkelknaggen
essai
au
feu
Flammprüfung
essai
au
feu
Feuerprüfung
essai de flexion
au
choc
Schlagbiegeprobe
essais
au
banc
Prüfungen auf dem Versuchsstand
exécution
au
moyen de caissons verticaux
Vortrieb mit vertikalem Caisson
facteur de résistance
aux
séismes
Erdbebenfaktor
fendille due
au
retrait
Schwindrisse
feuillure
au
meneau
Anschlagfalz
fissure due
au
feuilletage
schichtiger Riß
flambage
au
-delà de domaine plastique
Knicken im plastischen Bereich
flambement du
à
la torsion et au flambage
Biegedrillknicken
Fonds destiné
au
financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne
Fonds zur Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union
fonçage
au
jet d'eau
Absenken mit Spülhilfe
forage
au
bélier hydraulique
hydraulisches Schlagbohren
forage
au
diamant
Diamantbohrverfahren
forage
au
jet
hydraulisches Spülbohren
(d'eau)
forage
au
rotary
Rotorbohren
forage
au
rotary
Rotary-Bohren
forage
au
rotary
Rotary-Verfahren
forage
au
rotary
Drehbohren
four rotatif
au
concentrateur à tambour
Trommelkonzentrator
four rotatif
au
concentrateur à tambour
Trommelanreicherer
four
à
gaz au préchauffage électrique
Gasofen mit elektrischer Zusatzheizung
fragilité
au
rouge
Rotbrüchigkeit
fragilité
au
rouge
Warmbrüchigkeit
galerie de convoyeur
au
-dessous des piles
Bandstraße unter Schüttgut
glaçure
au
trempé
Tauchglasieren
goudronner
au
goudron de houille
teeren
goudronner
au
goudron de houille
mit Steinkohlen teer bestreichen
grave traitée
aux
liants hydrauliques
hydraulisch gebundenes Mineralstoffgemisch
groupe de soudage
au
chalumeau
Gasschweißgerät
hall de la station
au
sol du métropolitain
ebenerdige Eingangshalle der Untergrundbahn
hauteur
au
-dessus du lit
Höhe über Gelände
hauteur
au
-dessus du lit
maximale Höhe des Sperrenbauwerkes
hauteur maximale du barrage
au
-dessus des fondations
grösste Höhe über Gründung
hauteur maximale du barrage
au
-dessus des fondations
Konstruktionshöhe
initiation
au
travail
Unterweisung
initiation
au
travail
Einweisung
installations
au
jour
Anlagen über Tage
isolement calorifuge
au
mastic
Wärmedämmung mit Mastix
joint d'attache des haubans
au
mât
verstärkte Augenlasche
joint d'attache des haubans
au
mât
Befestigung eines Abspannseiles
joint de la maçonnerie tiré
au
fer
Fuge mit vollem Verstrich
lampe
au
néon
Neonröhre
levé
au
photothéodolite
Fototheodolitaufnahme
levé
au
théodolite
Theodolitaufnahme
levé tachéométrique
au
théodolite
Dahlta-Aufnahme
liant
au
laitier
Schlackenbinder
limite de résistance
au
feu
Feuerwiderstandsgrenze
lisser
au
mortier
überstreichen
(mit Mörtel)
lissé
au
bouclier
abgezogen
liteau cloué
au
solive
Hirnholzlatte
(soutenant le hourdis)
Livre vert - Vers une Europe sans fumée de tabac: les options stratégiques
au
niveau de l'Union Européenne
Grünbuch - Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-Ebene
L'utilisation rationnelle du territoire
aux
Pays-Bas: une nouvelle approche
Raumordnerisches Leitprogramm - Raum für Entwicklung
machine de soudage
au
gaz
Gasschweißgerät
magasin
au
-dessus de sol
oberirdisches Lager
magasin de costumes
au
théâtre
Kostümmagazin des Theaters
malaxeur vibratoire pour préparation du béton
au
gaz
Gasbetonrüttelmischer
mastic
au
minium
Mennigekitt
maçonner un mur du côté opposé
au
parement
über die Hand mauern
maçonnerie
au
mortier
Mauerwerk , mit Mörtel gemauertes
maçonnerie
au
mortier lourd
Mauerwerk mit schwerem Mörtel
maçonnerie
au
mortier léger
Mauerwerk mit Leichtmörtel
mettre
au
point
einpassen
mettre
au
point
nacharbeiten
mis
au
concours pour le prix et l'exécution
als Preisleistungswettbewerb
mise
au
net du dessin
Zeichnungsberandung
mise
au
neutre
Nullung
mise
au
point d'un système
Einrichten einer Anlage
mise
au
rebut
Reklamation
mise
au
rebut
Beanstandung
montant de ferme
au
dessus de l'appui
Auflagerpfosten
mortier
au
ciment et au trass
Zement-Traß Mortel
mortier
au
ciment et à la chaux
Kalk-Zement Mortel
mortier
au
ciment Portland artificiel
Zementmörtel
mortier
au
plâtre
Gipsmörtel
mortier de chaux
au
plâtre
Kalkgipsmörtel
mortier résistant
au
gel
frostbeständiger Mörtel
mortier
à
la chaux de coquilles et au trass
Muschelkalk und Traß Mörte
moulage
au
sac
Drucksackformen
mélangeur pour béton
au
gaz
Gasbetonmischer
nettoyage
au
jet de sable
Sandstrahlen
nivellement
au
moyen de mires et niveau simple
Schlauchwaagennivellement
opérations
au
-dessus de la surface de l'eau
Unterwasserarbeiten
ordre écrit
au
travail
Arbeitsauftrag
organe de raccordement de l'ouvrage
au
terrain
Fugenübergangskonstruktion
organe de raccordement de l'ouvrage
au
terrain
Fahrbahnübergang
organe de raccordement de l'ouvrage
au
terrain
Übergangskonstruktion
organe de raccordement de l'ouvrage
au
terrain
Fahrbahnübergangskonstruktion
Organisation des délégués
aux
frontières
Border Delegate Organisation
ouvrages
au
-dessus du niveau du sol
Bauten im Hochbau
panneau en béton
au
gaz
Gasbeton-Wandplatte
panneau en béton
au
gaz silico-calcaire
Gassilikat-Wandplatte
partie de la colonne
au
dessus de la poutre de roulement
Stützenteil über der Kranbahn
partie du bâtiment
de l'ouvrage
au
-dessus du sol
oberirdisches Gebäudeteil
partie du poteau
au
-dessus de la poutre de roulement
Stützenteil über der Kranbahn
patinage
au
freinage
Gleitmaß
peinturage
au
mastic à chaux
Kalkmastixanstrich
peinturage
au
patron
Anstrich mit Schablone
peinture
au
mica
Glimmeranstrich
peinture
au
silicate
Silikatanstrich
peinture
au
tempera
Temperafarbe
percement
au
bouclier
Schildvortrieb
perméable
au
gaz
gasdurchlässig
perspective
au
vol d'oiseau
Vogelperspektive
perte de stabilité due
au
flambage
Knicken
perte de stabilité due
au
flambage
Biegeknicken
pied inséré
au
compas
einsteckbarer Zirkelfuß
plafonnage
au
plâtre
Gipsputz
planning de dates
au
plus tard
spätester Termin
planning de dates
au
plus tôt
frühester Termin
plaque
au
plâtre à fibres de coco
Kokosgipsplatte
plaque
au
sélénium
Selenplatte
point
au
-dessus de zéro
Zwischenpunkt
population apte
au
travail
Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter
population inapte
au
travail
nichtarbeitsfähige Bevölkerung
pose de briques
au
chauffage électrique
Mauerwerk mit Elektrobeheizung
pose des conduites
au
dessus du sol
ebenerdige Verlegung
poste de vente provisoire
au
marché
Verkaufsstand auf dem Markt
poutre encastrée
aux
deux extrémités
beiderseits eingespannter Traeger
prise
au
fil de l'eau
Flußwasserentnahme ohne Sperrstelle
procéder
au
remblayage
anspülen
procéder
au
remblayage
anschwemmen
produit passé
au
crible
Unterkorn
produit passé
au
crible
Siebdurchgang
profondeur moyenne
au
fil d'eau
mittlere Rohrsohlentiefe
programme de mise
au
point
Post-mortem-Programm
Projet relatif
au
plan sectoriel militaire.Information et participation publique
Entwurf Sachplan Militär.Information und Mitwirkung der Bevölkerung
protection du déblai de l'accès
au
tunnel
Flügemauern am Tunneleingang
préfabrication
au
banc
Standfertigung
préparation
au
point de vue d'organisation et de technique
technisch-organisatorische Vorbereitung
préparation
au
stand des câbles et des files
Vorbereitung von Leitungen und Kabeln an einem Fertigungsstand
quantité des eaux d'égouts
au
tronçon calculé
laufende Abwasserspende
raccordement obligatoire
aux
canalisations
Kanalisationsanschlusspflicht
rapport de la lumière
au
gain solaire
Verhältnis von Licht- und Solargewinn
rapport de la lumière
au
gain solaire
LSG-Verhältnis
rattachement
au
système de coordonnées
Koordinatenanschluß
regard d'égout
au
point de retour
Schacht für Richtungswechsel der Kanalisation
regard d'égout
au
point de retour
Eckschacht
retour de la poussière
au
four
Staubrückführung
retrait
au
séchage
Trockenschwindung
revêtement d'étanchéité protégé par briques
au
béton
bewehrte Abdichtung
revêtement posé
au
moyen de coffrage glissant
Auskleidung mittels Gleitschalung
revêtement résistant
au
feu
feuerfeste Auskleidung
rodage
au
ralenti
Probelauf ohne Last
réaction
au
feu
Verhalten im Brandfall
réclamation
au
paiement supplémentaire
Anspruch an die Zusatzvergütung
réfractaire de magnésite
au
liant de spinelle
Magnesit-Spinell-Stein
résistance
au
battage
Rammwiderstand eines Pfahles
résistance
au
battage d'un pieu
Rammwiderstand
résistance
au
craquelage
Berstfestigkeit
résistance
au
feu
Durchbrandsicherheit
résistance
au
feu des constructions
Feuerbeständigkeit von Konstruktionen
résistance
aux
aléas naturels
Widerstandfähigkeit gegenüber natürlichen Risiken
résistance
aux
séismes
Erdbebensicherung
résistance de la roche
au
tirage
Schießwiderstand des Gesteins
résistance du béton
au
moment de la mise en tension des armatures
Betondruckfestigkeit
résistance due
au
frottement
Reibungswiderstand
résistant
au
choc
schlagfest
sensibilite
au
gel
Frostempfindlichkeit
sensibilité
au
séchage
Trockenempfindlichkeit
sol de fondation soumis
au
dommage
Gründung , durch Stampfen verfestigte
sol stabilisé
au
bitume
mit Bitumen stabilisierter Boden
sol stabilisé
au
bitume
Bodenverfestigung mit Bitumen
sol stabilisé
au
ciment
mit Zement stabilisierter Boden
sol stabilisé
au
ciment
Bodenverfestigung mit Zement
sol stabilisé
au
goudron
mit Teer stabilisierter Boden
sol stabilisé
au
goudron
Bodenverfestigung mit Teer
sol traité
au
fluor
chemikalienbeständiger Fußboden
sondage
au
diamant
Diamantbohrverfahren
soudage
au
feu
Schweißung
soudage
au
feu
schweißen
soudage
au
gaz
Autogenschweißen
soudage
au
gaz
Gasschweißen
soudage en bout
au
galet
Stoßnahtschweißung
souder
au
feu
Schweißung
souder
au
feu
schweißen
soudeur
au
chalumeau
Autogen-Schweißer
soudeur
au
chalumeau
Gasschweißer
soudure
au
plafond
Überkopfnaht
sous-sol situé
au
niveau du socle
Sockelgeschoß
soutènement
au
poussage
Getriebeausbau
stabilité
au
cisaillement
Schubsicherheit
stabilité
au
fluage
Kriechstabilität
stabilité
au
glissement
Gleitsicherheit
stabilité
à
la succion due au vent
Stabilität gegen Windsog
station de métropolitain
au
sol
Metrostation über Tage
structures
au
noyau central
hohlkastenförmige Konstruktion
sur le plan
au
1/200e
im Entwurf 1:200
surcharge due
au
poids de l'équipement
Belastung aus Ausrüstung
surface
au
sol utile
Nutzfläche
surface brute
au
plancher imputable
anrechenbare Bruttogeschossfläche
surface exposée
au
vent
Windangriffsflaeche
système
au
noyau central
Kernbauweise
sèchage
au
four
trockenheizen
séchoir
à
tubes au feu
Flammrohrtrockner
tablette
au
-dessus de radiateur
Heizkörperabdeckung
taillant
au
diamant
Diamantkrone
tension
au
bord
Randspannung
tension due
au
choc
schlagartiger Zug
tenue
au
feu
Feuerbeständigkeit
tenue
au
feu
Feuerfestigkeit
terre
au
-delà d'une digue
Vorland
tir
au
cordeau
Sprengen mit Zündschnur
(détonant)
tirage
au
câble
Seilzug
tonalité
au
pastel
Pastellton
torsion en fils d'acier pour attacher le sabot
au
poteau
Verrödelung am Anschuhholz
tracé mis
au
net
Reinzeichnung
tracé mis
au
net
Zeichnen ins Reine
traitement de peinture
au
sable
Anstrich mit Einstreuungen
traitement d'ornements et de dessins
au
patron
Aufarbeitung nach Schablone
travaux de mise
au
point et de démarrage
Probebetrieb
travaux de mise
au
point et de démarrage
Inbetriebnahme
traversée
au
-dessus de tuyaux
Rohrübergang
treillis de ferraillage lié
au
fil de fer
geknüpfte Bewehrungsmatte
tressage
au
fil d'acier
Umflechten mit Draht
tuile de forme spéciale pour la ranger juste
au
-dessous des tuiles-faîtières
Firstanschlußziegel
tunnel
au
pied de montagne
Basistunnel
tunnel
au
pied de montagne
Sohltunnel
usine
au
fil d'eau
Brauchwasserkraftwerk
usine hydraulique accolée
au
barrage
Flußkraftwerk
validité
au
service
Betriebsfähigkeit
vanne
au
toit
Dachwehr
vanne
au
toit
Doppelklappenwehr
vernis séchant
au
four
Ofenlack
vernis séchant
au
four
heißtrocknender Lack
Vers un environnement de communications personnelles: Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles
au
sein de l'Union européenne
Auf dem Weg zu Personal Communications: Grünbuch über ein gemeinsames Konzept für Mobilkommunikation und Personal Communications in der Europäischen Union
versements fixes
au
budget
feststehende Zahlungen
vestiaire situé
au
centre du hall
inselförmige Garderobe
vitre passée
au
feu
gebrenntes Glas
volume du bâtiment
au
-dessus du sol
umbauter, oberirdischer Raum
zone destinée
aux
installations de sport et de loisir
Zone für Sport- und Freizeitanlagen
zone réservée
aux
petites propriétés terriennes
Kleinsiedlungsgebiet
zone située
aux
limites de la banlieue
das äußerste Randgebiet einer Stadt
échantillon
au
hasard
zufällige Stichprobe
élever
au
moyen d'un vérin
aufwinden
élever
au
moyen d'un vérin
heben
élever
au
moyen d'un vérin
heben mittels einen Hebebock
étage situé
au
niveau des fermes
Geschoß zwischen den Bindern
étanchement des ouvrages
au
moyen de produits bitumineux
bituminöse Bauwerksabdichtung
état de préparation du chantier
au
montage
Montagefreiheit eines Objektes
Get short URL