Spanish | French |
a barlovento | au vent |
a sotavento | sous le vent |
acceso a la obra | voie provisoire de chantier |
acceso a la obra | voie de chantier |
acero resistente a la corrosión | acier anticorrosion |
alcantarilla a nivel del suelo | aqueduc au niveau du sol |
anclaje de las vigas principales a columnas | fixation des poutres principales sur poteaux |
anclaje de los paneles a los pórticos | fixation des panneaux sur les portiques |
anexo a la oferta | appendice de l'offre |
arquitectura adaptada a la energía solar | solarchitecture |
arquitectura adaptada a la energía solar | architecture solaire |
articulado a nivel de los cimientos y en la pasadera propiamente dicha | articulé au niveau des fondations et à la passerelle proprement dite |
barra tratada a compresión en el eje o paralelamente a su eje | barre travaillant à la compression dans l'axe ou parallèlement à son axe |
bordillo a nivel | bordure enterrée |
bordillo a nivel | bordure arasée |
canal alimentado a filo de agua | canal alimenté au fil de l'eau |
canal de derivación a filo de agua | canal de dérivation au fil de l'eau |
chapado a la regla | dressage à la règle |
construcciones a prueba de temporales de viento y de la intemperie | construction à l'épreuve des tempetes du vent et des intempéries |
construcción a prueba de incendios | construction anti-feu |
construcción a prueba de incendios | construction à l'épreuve du feu |
construcción a prueba de incendios | construction résistant au feu |
construcción a prueba de la pudrición | construction à l'épreuve de la pourriture |
construcción a prueba de terremotos | construction asismique |
construcción a prueba de terremotos | génie sismique |
construcción a prueba de vibraciones | construction à l'épreuve des vibrations |
contrato a precio alzado | forfait global ferme |
contrato a tanto alzado | forfait global ferme |
Convenio relativo a las prescripciones de seguridad en la industria de la edificación | Convention concernant les prescriptions de sécurité bâtiment, 1937 C62 |
Convenio relativo a las prescripciones de seguridad en la industria de la edificación | Convention concernant les prescriptions de sécurité dans l'industrie du bâtiment |
cruce a nivel | ouvrage de croisement de niveau |
cubierta a un agua | appentis |
cubierta a varias aguas | tortue |
cubierta a varias aguas | toit a croupes |
cubierta de dos vertientes, cubierta a dos aguas | toiture à deux versants |
depósito de almacenamiento a un solo nivel | hangar de stockage à plat |
derecho del contratista a suspender los trabajos | autorisation de l'entrepreneur de suspendre les travaux |
desecación de excavaciones a cielo abierto | asséchement par épuisements |
dispersión a manta | épandage d'eau de crue |
edificio con dos alas unidas a un núcleo central | construction de deux ailes reliées à un noyau central |
edificio destinado a oficinas | complexe d'immeubles de bureaux |
ensayo de resistencia a los sulfatos | essai d'endurance aux sulfates |
ensayo seudodinámico sobre modelo a gran escala | essai pseudo-dynamique sur maquette |
estabilidad frente a la succión del viento | stabilité à la succion due au vent |
estructura sometida a fuego real | ossature soumise à incendie réel |
Europa a dos velocidades | Europe à deux vitesses |
Europa "a la carta" | Europe à la carte |
excavación a cielo abierto | excavation à ciel ouvert |
excavación a media ladera | abattage latéral |
fracaso de las pruebas a la terminación | echec des tests d'achèvement |
fuentes tubulares lisas o perfiladas | bornes-fontaines tubulaires lisses ou profilées |
incumplimiento en cuanto a la reparación de defectos | echec de la suppression des vices |
Iniciativa comunitaria relativa a las zonas urbanas | Initiative communautaire en faveur des zones urbaines |
Iniciativa comunitaria relativa a las zonas urbanas | Initiative communautaire concernant les zones urbaines |
instalación a la intemperie | installation à l'air libre |
instalación a la intemperie | installation extérieure |
instalación a la intemperie | installation à ciel ouvert |
interferencia con las pruebas a la terminación | interférences avec les tests d'achèvement |
intersección a desnivel | jonction |
intersección a desnivel | échangeur B |
intersección a desnivel | diffuseur |
intersección a nivel | carrefour à niveau |
lanza para rociado a mano | lance de repandage a main |
Libro Blanco sobre la revisión del Reglamento CEE nº 4056/86, por el que se aplican las normas comunitarias de competencia a los transportes marítimos | Livre blanc concernant la révision du règlement CEE n° 4056/86 déterminant les modalités d'application des règles européennes de concurrence aux transports maritimes |
Libro blanco sobre los obstáculos jurídicos a la utilización del ecu | Lever les obstacles juridiques à l'usage de l'ECU - Livre blanc de la Commission à l'attention du Conseil |
Libro verde - Hacia una Europa sin humo de tabaco: opciones políticas a escala de la UE | Livre vert - Vers une Europe sans fumée de tabac: les options stratégiques au niveau de l'Union Européenne |
Libro Verde - Indemnización a las víctimas de delitos | Livre vert - Indemnisation des victimes de la criminalité |
Libro Verde relativo a una política comunitaria de retorno de los residentes ilegales | Livre vert relatif à une politique communautaire en matière de retour des personnes en séjour irrégulier |
Libro verde sobre el acceso de los consumidores a la justicia y sobre la solución de los litigios relacionados con el consumo en el mercado único | Livre vert - Accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique |
limpieza a presión | chasse par reflux |
liquidación a tanto alzado | règlement en capital |
marco en A | cadre en A |
metasistema destinado a los arquitectos | système global à l'usage des architectes |
montador A | monteur A |
obras de desagüe a nivel del suelo | aqueduc au niveau du sol |
pago a la terminación | paiement aprés résiliation |
película resistente a los golpes | filme résistant aux chocs |
perfil a media ladera | profil mixte |
Plan de acción del Consejo y de la Comisión sobre la mejor manera de aplicar las disposiciones del Tratado de Amsterdam relativas a la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice |
Plan de acción del Consejo y de la Comisión sobre la mejor manera de aplicar las disposiciones del Tratado de Amsterdam relativas a la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia | plan d'action de Vienne |
pozo a cielo abierto | puits à ciel ouvert |
presa de derivación o de toma | barrage de prise |
presa de derivación o de toma | barrage de dérivation |
protección del patrimonio artístico, histórico o arqueológico nacional | la protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique,historique ou archéologique |
Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police |
Protocolo, establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea y del apartado 3 del artículo 41 del Convenio Europol, relativo a los privilegios e inmunidades de Europol, los miembros de sus órganos, sus directores adjuntos y sus agentes | Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents |
proyecto de control de crecidas o avenidas | aménagement pour la maîtrise des crues |
pruebas a la terminación | tests d' achèvement |
pruebas posteriores a la terminación | tests après achèvement |
próximo a terminación | en voie d'achèvement |
puente de acceso a una finca, puente de rancho | pont d'accès à une ferme |
purga a presión | purge sous pression |
referente a la técnica de construcción | relatif au bâtiment |
relleno a granel | remblai tout-venant |
resistencia a los riesgos naturales | résistance aux aléas naturels |
resistente a la electricidad estática | résistant à l'électricité statique |
revestimientos a base de resinas epoxidadas | revêtements à base de résines époxydées |
riego a caudal constante | arrosage à débit constant |
riego a manta | irrigation par ruissellement naturel |
rollizo cortado a lo largo en cruz | quart de rond |
sacar a concurso | mettre en adjudication |
sección a media ladera | profil mixte |
suministro a pie de obra | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi |
suministro a pie de obra | amener à pied d'oeuvre |
toma a nivel constante aguas abajo | prise d'eau à niveau aval constant |
transferencia de las medidas a la obra | report des dimensions sur chantier |
transporte a vertedero | décharge |
transporte a vertedero | mise à la décharge |
unión a tope | aboutement de poteau |
urbanismo a largo plazo | urbanisme prospectif |
variación significa cualquier cambio a las obras que es requerido o aprobado como una variación. | modifications designe tout changement dans les travaux, qui est ordonné ou approuvé comme une modification. |
ventana de suelo a techo | fenêtre sur hauteur d'étage |
vertedero a salto de sky | évacuateur à saut de ski |