DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing As | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accept as commissioned and fully operationalподписать акт приёмки и сдачи в эксплуатацию (felog)
Allow extra length on each strip of wallpaper so as to be able to match the patternдля подгонки рисунка длина полотнищ обоев должна быть больше
applied as separate fractionsприменяемый как отдельные фракции (Yeldar Azanbayev)
architect as project managerглавный архитектор проекта
architectural detail serving as a pattern for restorationмаяк-образец
as a beamв виде балки (Yeldar Azanbayev)
as alwaysкак всегда
as an alternativeв качестве варианта
as an indicationв качестве рекомендации (Напр: As an indication the following will be considered: akimboesenko)
as. approach zoneзона приближения
as. approach zoneзона въезда
as. approach zoneзона подлёта
as being suitable forявляется пригодным для (Yeldar Azanbayev)
as-buildисполнительный (чертёж)
as-buildнатурный (напр., размер)
as-builtисполнительная схема (...have the column foundations inspected against/per as-builts. VLZ_58)
as-builtсдаточный (documentation Phyloneer)
as builtисполнительный (употр. со словами чертеж, документация annuschka)
as built conditionисходное состояние сооружения
“as built” construction drawingsисполнительские строительные чертежи (Alex Lilo)
as built construction drawingsисполнительские строительные чертежи
as-built control surveyисполнительная контрольная съёмка (MichaelBurov)
as-built dimensionнатурный размер (ssn)
As-built DocumentationИД (Исполнительная документация Arkent)
as-built documentationИТД (Исполнительно-техническая документация Oxy_jan)
as-built drawingокончательный чертёж (Alex_UmABC)
as-built drawingисполнительный обмерный чертёж
as built drawingсхема застройки
as-built drawingисполнительная схема (Халеев)
as-built drawingsисполнительные чертежи
As-built drawings are prepared for all underground constructionsИсполнительные чертежи составлены на все подземные сооружения
as-built estimateисполнительная смета (documentation; Исполнительная сметная документация (исполнительная смета) составляется подрядчиком после заключения подрядного договора и установления договорной цены строительства или порядка её определения. В соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации только такая сметная документация имеет значение нормативного документа, легитимно регулирующего финансовые и прочие взаимоотношения сторон – "В случае, когда работа выполняется в соответствии со сметой, составленной подрядчиком, смета приобретает силу и становится частью договора подряда с момента подтверждения её заказчиком" (пункт 3 статья 709 ГК РФ). После утверждения исполнительной сметы заказчиком все изменения и добавления в смете, а также исправления ошибок и корректировка результатов расчёта относится к компетенции заказчика и выполняется за его счет. vatnik)
as-built quantity reportакт фактически выполненных работ (Халеев)
as-built revision surveyисполнительная контрольная съёмка (MichaelBurov)
as-built sizeнатурный размер
as-built survey mapисполнительная геодезическая схема (SergeyLetyagin)
as-castв отлитом виде
as castв литом виде (не подвергнутый обработке после отливки)
as-castв отлитом виде (о бетонной смеси)
as-castбез обработки
as-castуложенный (о бетонной смеси)
as cast concreteуложенная бетонная смесь
as-cast concrete surfaceповерхность бетона после распалубки
as-completed drawingисполнительный чертёж
as-constructed drawingисполнительный чертёж
as designedв соответствии с проектом (Karonera)
as-designed geometryгеометрическая форма конструкции, полностью отвечающая проекту
as-dug gravelпесчано-гравийная смесь
as-dug gravelкарьерный несортированный гравий
as even as possibleкак можно ровнее
as high as the roomна всю высоту помещения (Andy)
as-installedсдаточный (documentation Phyloneer)
as-is conditionна условии "как есть" (покупка собственности в состоянии на момент совершения сделки)
as-is conditionсуществующее условие
as-is conditionсуществующее условие или состояние
as-is conditionсуществующее состояние
as it wasаналогично событиям (в прошлом Johnny Bravo)
as madeисполнительный (tannin)
as made drawingисполнительный чертёж (tannin)
as-mixed concreteсвежеприготовленная бетонная смесь
as part of programmeв рамках программы (Pipina)
as per agreementкак было согласовано (об условиях производства работ, о поставках)
as per appendix to a contractкак указано в приложении к контракту
as per appendix to contractкак указано в приложении к контракту
as per contractсогласно договору
as per current standardsпо действующим стандартам (translator911)
as per legendпо экспликации (Лео)
as per the designпо проекту (в соответствии с техническим проектом Leonid Dzhepko)
as-placed concreteсвежеуложенная бетонная смесь
as-raised gravelприродная гравийная смесь
as-receivedпри получении
as shown on the drawingsкак указано в чертежах (Yeldar Azanbayev)
as the Engineer may requireпо требованию инженера (Yeldar Azanbayev)
as weldedв состоянии после сварки
as-welded conditionсостояние непосредственно после сварки
as you lay the brick build in metal cantileversпо ходу кладки установите стальные кронштейны
behave as an entityработать как единая целая конструкция (о комбинированных конструкциях)
behave as an entityработать как единая целая конструкция (о комбинированных конструкциях)
blocks used as fillerблочный накат
board to/as far asдостилать
board to/as far asдостлать
box girder used as air ductкоробчатая воздухопроводная балка
Check the condition of the line insulation as the line is being erectedПроверьте состояние изоляции сетей в процессе монтажа
concrete mix is accepted as perбетонная смесь допускается по (Yeldar Azanbayev)
consider as confidentialсчитать конфиденциальным (об информации)
cost efficient passive houses as European standardЭффективные по себестоимости пассивные дома как европейский стандарт
cost efficient passive houses as European standardЭффективные по себестоимости энергопассивные дома как европейский стандарт
Decorative plaster is only applied as a finishing coatДекоративным раствором оштукатуривается только лицевой слой
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of structuresОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей конструкции ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of the adjacent window openingsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей смежных оконных проёмов ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the offsets and storeysОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по отметке обрезов и этажей ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the openingsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине проёмов ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the partitionsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине простенков ... мм
district as subdivision of administrative regionвнутриобластной район
district as subdivision of administrative territoryвнутрикраевой район
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the presence of burns and cracks as well as broken insulatorsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на наличие ожогов и трещин, а также боя изоляторов
erection method organized as a continuous production lineпоточный монтаж
Extend the pipelines and flumes on bents and trestles as the work progressesв процессе работы ведите наращивание трубопроводов и лотков на П-образных и козелковых опорах
Give instructions to place the glazier's workbench as close to the glazing site as possibleДайте указание установить раскроечный стол как можно ближе к месту, где ведётся остекление
gully used as spoil areaовражное хвостохранилище
inversely as the squareобратно пропорционально квадрату
is as followsсоставляет
Issued as a separate documentвыпускается отдельным документом (Svetlana_kutuzova)
it's necessary to eliminate the defects such as tearing concrete, fractures and sagsНеобходимо ликвидировать допущенные дефекты: срывы бетона, изломы, наплывы
Lay parquet squares with as little space between them as possibleКвадраты паркета укладывайте с минимальными зазорами
Leave the surface texture as it isСохраните фактуру набрызга
Level the screed so as to lay parquet floor in masticВыровняйте стяжку под паркет, укладываемый на мастике
plain used as spoil areaравнинное хвостохранилище
Pour the mosaic mix and level it using the dividing strips as guidesМозаичный раствор укладывайте и выравнивайте по жилкам
prepare the decorative mortar use mica as an admixtureдля приготовления декоративного раствора используйте слюду в качестве добавки
referred to asрассматриваемый как
referred to as liftsназываются слоями (Yeldar Azanbayev)
register as a non-residential propertyпереводить в нежилой фонд (как вариант Alex_Odeychuk)
register as non-residential propertiesпереводить в нежилой фонд (как вариант Alex_Odeychuk)
residential building serving as a wind-screenветрозащитный жилой дом
river valley used as spoil areaречное хвостохранилище
serve as the basisпослужить основанием (Andrey Truhachev)
settlement as function of timeосадка во времени
shall not be considered asне рассматривается как (yevsey)
Straighten the bent elements as they are assembledв процессе монтажа производите правку погнутых элементов
textured concrete left as castбетон без отделки с поверхностной фактурой под древесину (получаемой в результате распалубливания)
the Construction Rules and Regulations specify the rates of work for workers of each qualification, required number of construction machines, required number of machine-shifts per machine, as well as consumption of materials for the execution of the various types of workв строительных нормах даются нормы выработки на одного рабочего по каждой квалификации, необходимое количество строительных машин, количество машино-смен на каждую машину, а также расход материалов и изделий на производство всех видов работ
Use cementing materials with mineral admixtures as the binding agent when preparing mortarв качестве вяжущих для приготовления раствора используйте вяжущие с минеральными добавками
use gravel as the road ballastбалластировать дорогу
Use low-quality cement as the binding agent when preparing mortarв качестве вяжущих для приготовления раствора используйте низкомарочный цемент
Use mixed cementing materials as the binding agent when preparing mortarв качестве вяжущих для приготовления раствора используйте смешанные вяжущие средства
Use portland cement as the binding agent when preparing mortarв качестве вяжущих для приготовления раствора используйте портландцемент
Use quartz sand as the aggregate for heavy mortarдля тяжёлых растворов в качестве заполнителя используйте природный кварцевый песок
Use sand from quarry No. 1 as the aggregate for heavy mortarдля тяжёлых растворов в качестве заполнителя используйте песок из карьера 1
Use sand obtained by crushing rock as the aggregate for heavy mortarдля тяжёлых растворов в качестве заполнителя используйте песок, полученный дроблением горных пород
valley used as spoil areaпойменное хвостохранилище
variation means any change to the works, which are instructed or approved as a variation«Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение
Wall iron should be set in as the bricks are laidУстановка ухватов производится одновременно с кладкой
Welted metal sheets should be as long as the roof slopeпо длине картины должны быть равными длине ската
work as a masonработать каменщиком (Andrey Truhachev)
works mean the permanent works and the temporary works, or either of them as appropriateобъекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста
you can use ... to ... mm grain size crushed stone as coarse aggregateв качестве крупного заполнителя можно использовать щебень с крупностью зерен от ... до ... мм
you can use ... to ... mm grain size gravel as coarse aggregateв качестве крупного заполнителя можно использовать гравий фракции ... мм