German | French |
Abfälle aus den Kernkraftprogrammen | déchets issus des programmes électronucléaires |
Abgabe an die Atmosphäre | déversement dans l'atmosphère |
Abgabe an die Atmosphäre | rejet dans l'atmosphère |
Abgabe f an die Umgebung | rejet dans le milieu |
Abgabe f an die Umgebung | rejet dans l'environnement |
Abgabe f in die Umgebung | rejet dans le milieu |
Abgabe f in die Umgebung | rejet dans l'environnement |
Abkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft Euratom und Nichtmitgliedstaaten der Europäischen Union über die Teilnahme an Vereinbarungen in der Gemeinschaft für den schnellen Austausch von Informationen in einer radiologischen Notstandssituation Ecurie | Accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique Euratom et des pays tiers portant sur leur participation aux modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique Ecurie |
Abkommen über die Bedingungen für den Beitritt der Europäischen Atomgemeinschaft zur Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel | Accord sur les modalités de l'adhésion de la Communauté européenne de l'énergie atomique à l'organisation pour le développement énergétique de la péninsule Coréenne |
Abkommen über die Einstellung von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Kosmos und unter Wasser | Traité de Moscou (1963) |
Abkommen über die Einstellung von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Kosmos und unter Wasser | Traité sur la prohibition des essais nucléaires dans l'atmosphère, dans le cosmos et sous mer (1963, 1963) |
Abkommen über die Errichtung einer Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung | Convention pour l'établissement d'une Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung und Kerntechnik | accord de coopération atomique |
Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung und Kerntechnik | accord de coopération nucléaire |
Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergieorganisation | Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique |
Ableitung an die Umgebung | rejet dans le milieu |
Ableitung an die Umgebung | rejet dans l'environnement |
Ableitung in die Umgebung | rejet dans le milieu |
Ableitung in die Umgebung | rejet dans l'environnement |
Aktionsplan für die Umsetzung der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen | plan d'action de l'UE en matière de non-prolifération |
Aktionsplan für die Umsetzung der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen | Plan d'action relatif à la mise en oeuvre des principes de base pour une stratégie de l'UE contre la prolifération des armes de destruction massive |
allgemeiner Aufbau der Anlage | aménagement général de l'installation |
allgemeiner Reduktionsfaktor für die Bevölkerung | facteur de réduction du public |
Anlage für die Dekontaminierung von Alpha-Abfälle | station de décontamination des déchets alpha |
Aufnahme durch die Haut | absorption par la peau |
Aufnahme durch die Haut | absorption percutanée |
Aufnahme durch die Pflanze | absorption par la plante |
aus dem Bestand entfernt | retiré du stock |
Auswurf an die Umgebung | rejet dans le milieu |
Auswurf an die Umgebung | rejet dans l'environnement |
Auswurf in die Atmosphäre | déversement dans l'atmosphère |
Auswurf in die Atmosphäre | rejet dans l'atmosphère |
Auswurf in die Umgebung | rejet dans le milieu |
Auswurf in die Umgebung | rejet dans l'environnement |
ballistische Flugkörper, die als Trägermittel für Kernwaffen einsatzfähig sind | missile balistique pouvant emporter des armes nucléaires |
Bautechnik auf dem Kerngebiet | génie nucléaire |
Bautechnik auf dem Kerngebiet | génie atomique |
Beauftragte der EU für Nichtverbreitung und Abrüstung | représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement |
Beirat der Euratom-Versorgungsagentur | Comité consultatif de l'Agence d'approvisionnement d'Euratom |
Beirat der Versorgungsagentur von Euratom | Comité consultatif de l'Agence d'approvisionnement d'Euratom |
Beratender Ad-hoc Ausschuss für die Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe | Comité consultatif ad hoc en matière de retraitement des combustibles nucléaires irradiés |
Beratender Ausschuss für das Programm Fusion | Comité consultatif du programme fusion |
Bericht über die Durchführung von IAEO-Sicherungsmaßnahmen | rapport sur l'application des garanties de l'AIEA |
Bericht über die Umweltauswirkungen | dossier de l'impact sur l'environnement |
Bericht über die Umweltbeeinflussung | dossier de l'impact sur l'environnement |
Bericht über die Umweltbelastung | dossier de l'impact sur l'environnement |
Beschluss des Rates zur Genehmigung des Abschlusses eines Uebereinkommens zur Sicherheitsüberwachung zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, dem Vereinigten Königreich und der Internationalen Atomenergieorganisation IAEO gemäss dem Zusatzprotokoll 1 des Vertrags von Tlatelolco durch die Kommission | Décision du Conseil approuvant la conclusion par la Commission d'un accord de garanties entre la Communauté européenne de l'énergie atomique, le Royaume-Uni et l'Agence Internationale de l'énergie atomique A.I.E.A., en application du protocole additionnel 1 du traité de Tlatelolco |
Bestrahlung durch die natürliche Untergrundstrahlung | irradiation au rayonnement ambiant naturel |
Bestrahlung durch die natürliche Untergrundstrahlung | exposition au rayonnement de fond |
Bestrahlung durch die natürliche Untergrundstrahlung | exposition au rayonnement ambiant naturel |
Bestrahlung durch die natürliche Untergrundstrahlung | irradiation naturelle |
Bestrahlungsdosis für die volle Lebenszeit | dose d'irradiation pendant la durée de vie |
den Kuehlmittelstrom durch den Reaktor fuehren | faire circuler le réfrigérant à travers le réacteur |
den Kuehlmittelstrom durch den Reaktor leiten | faire circuler le réfrigérant à travers le réacteur |
Detaillierter technischer Entwurf für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor | Projet détaillé de réacteur thermonucléaire expérimental international |
die einen Monitor anwendet | personne qui utilise un moniteur |
die einen Monitor anwendet | moniteur |
die Grundnormen ergänzen | compléter les normes de base |
direkte Zerstreuung Abgabe in die Umgebung | dispersement direct dans les environs |
Direktionsausschuss der NEA | Comité de direction de l'énergie nucléaire |
Dokumentation über die Umweltauswirkungen | dossier de l'impact sur l'environnement |
Dokumentation über die Umweltbeeinflussung | dossier de l'impact sur l'environnement |
Dokumentation über die Umweltbelastung | dossier de l'impact sur l'environnement |
Einhaltung der Kernnotkühlsystem-Kriterien | conformité aux critères du système de refroidissement d'urgence du coeur |
Einhüllen der Pellets | gainage des pastilles |
Einschlußkapazität der geologischen Formation | capacité de confinement du milieu géologique |
Einstufung und Geheimhaltung der Informationen | classification et secret des informations |
Erzeuger der radioaktiven Abfälle | producteur de déchets radioactifs |
Europäische Gesellschaft für die chemische Aufbereitung bestrahlter Kernbrennstoffe | Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés |
Europäisches Übereinkommen zur Entwicklung der Fusionsforschung | accord EFDA |
Finanzkonto der besonderen spaltbaren Stoffe | compte financier des matières fissiles spéciales |
Formulare, die den Ergänzenden Abmachungen beizufügen sind | formules types jointes aux arrangements subsidiaires |
für die geologische Endlagerung vorgesehene Anlage | stockage géologique |
für die Verwendung im Reaktor geeignetes Plutonium | plutonium de qualité du réacteur |
Gemeinsame Erklärung über die Entnuklearisierung der koreanischen Halbinsel | Déclaration commune sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne |
Gemeinsame Nord-Süd-Erklärung über die Entnuklearisierung der koreanischen Halbinsel | Déclaration commune sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne |
gemeinsamer Markt auf dem Kerngebiet | marché commun nucléaire |
Gemischter Kooperationsausschuss EAG/Kanada auf dem Gebiet der Fusionsforschung und -Entwicklung | Comité mixte pour la coopération CEEA/Canada dans la recherche et le développement dans le domaine de la fusion |
Geschwindigkeit der Tritiumpermeation | vitesse de perméation du tritium |
Geschwindigkeit der Tritiumpermeation | taux d'infiltration du tritium |
Globale G8-Partnerschaft gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und-material | Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes |
Kanal durch die Abschirmung | canal traversant le blindage |
Kanal durch die Abschirmung | trou dans le blindage |
Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Conférence d'examen des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires |
Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Conférence d'examen du TNP |
Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le traité et la question de sa prorogation |
kontinuierliche Abgabe in die Umgebung | dispersement continu dans les environs |
kontinuierliche Zerstreuung in die Umgebung | dispersement continu dans les environs |
Wiener Konvention über die zivilrechtliche Haftung für nukleare Schäden | convention de Vienne |
Wiener Konvention über die zivilrechtliche Haftung für nukleare Schäden | convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires |
laufende Abgabe in die Umgebung | dispersement continu dans les environs |
Leistungskoeffizient der Reaktivitaet | coefficient de puissance de reactivite |
Mann-Sievert für die Bevölkerung | valeur de l'homme-sievert public |
Mann-Sievert für die Bevölkerung | homme · Sv public |
Mann-Sievert für die Bevölkerung | homme-sievert public |
maximal zulässige Konzentration für die Bevölkerung | CMA population |
maximal zulässige Konzentration für die Bevölkerung | concentration maximale admissible à l'échelon population |
maximal über die Atemwege aufgenommene Menge | quantité inhalée maximale |
Messgerät für die potentielle Alpha-Energie | appareil de mesure d'EAP |
Messgerät für die potentielle Alpha-Energie | détecteur d'énergie alpha potentielle |
Modul der Brennstoff/Natrium-Dynamik | module des mouvements combustible/sodium |
Monitor für die potentielle Alpha-Energie | appareil de mesure d'EAP |
Monitor für die potentielle Alpha-Energie | détecteur d'énergie alpha potentielle |
Nachprüfung der Anlagedaten | vérification des renseignements descriptifs |
nachteilige Auswirkungen auf die Umgebung | effets préjudiciables sur l'environnement |
nachteilige Wirkungen auf die Umgebung | effets préjudiciables sur l'environnement |
Nationale Genossenschaft fuer die Lagerung radioaktiver Abfaelle | Société coopérative nationale pour l'entreposage de déchets radioactifs |
Nationale Genossenschaft für die Lagerung radioaktiver Abfälle | Coopérative nationale pour l'entreposage des déchets radioactifs |
nicht für die Verifikation zugängliches Kernmaterial | matières nucléaires non accessibles aux fins de vérification |
Oktant der Maschine | octant de la machine |
Option der Wiederaufarbeitung | option du retraitement |
Option für die Beseitigung des Abfalls | option de stockage des déchets |
Option für die Beseitigung des Abfalls | option d'évacuation de déchets |
Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel | Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne |
persönliche Beauftragte für Fragen der Nichtverbreitung von MVW | représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement |
Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982 | Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982 |
Prüfzone für das Kernmaterial | zone d'essai des matières nucléaires |
Risiko der Abzweigung von Spaltmaterial | risque de détournement de matériaux fissiles |
Satzung der Europäischen Gesellschaft für die chemische Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe EUROCHEMIC | Statuts de la Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés EUROCHEMIC |
Satzung der Internationalen Atomenergie-Organisation | Statut de l'Agence internationale de l'énergie atomique |
Schlüsselmeßpunkt für die Durchsatzleistung | point-clé de mesure de la capacité |
Schlüsselmeßpunkt für die Durchsatzleistung | point-clé de mesure du débit |
Schädigungsmechanismus der Hüllen | mécanisme de dégradation des gaines |
Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen | stratégie de l'UE en matière d'ADM |
Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen | stratégie de l'UE contre la prolifération des armes de destruction massive |
Technologieplattform für die Verwirklichung der Endlagerung radioaktiver Abfälle in geologischen Formationen | plate-forme technologique sur le stockage géologique des déchets nucléaires |
Technologieplattform für die Verwirklichung der Endlagerung radioaktiver Abfälle in geologischen Formationen | IGD-TP |
Verantwortlicher für die Strahlenschutzüberwachung | responsable de la radioprotection |
Verband der dem Meldesystem für ungewöhnliche Ereignisse angeschlossenen Stellen | Association pour le système d'information sur les événements anormaux dans les réacteurs nucléaires |
Verdünnungsfaktor für die Atemzone | facteur de dilution pour la zone respiratoire |
Verhaltenskodex für die Sicherheit und Sicherung radioaktiver Strahlenquellen | Code de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives |
Verifikation der grundlegenden technischen Merkmale | vérification des renseignements descriptifs |
Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der UdSSR über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer Reichweite | Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire |
Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der UdSSR über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer Reichweite | Traité entre les Etats-Unis et l'URSS sur l'élimination de leurs missiles nucléaires à portée intermédiaire et à plus courte portée |
Vertrag über die Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomiqueEuratom |
Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | traité sur la non-prolifération |
Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | traité sur la non-prolifération des armes nucléaires |
Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | traité de non-prolifération nucléaire |
Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | traité de non-prolifération (des armements nucléaires) |
Vertrag über die Nichtweiterverbreitung von Kernwaffen | traité de non-prolifération nucléaire |
Vertrag über die Nichtweiterverbreitung von Kernwaffen | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires |
Vertrag über die Nichtweiterverbreitung von Kernwaffen | traité de non-prolifération (des armements nucléaires) |
Vollzugsordnung der Versorgungsagentur der Europäischen Atomgemeinschaft | Règlement de l'Agence d'approvisionnement de la Communauté européenne de l'énergie atomique |
Weitergabe von Kernmaterial aus den Staaten heraus | transfert de matières nucléaires hors des territoires des Etats |
Wiener Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires |
Zusatzprotokoll zum Zusatzübereinkommen vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | Protocole additionnel à la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire |
Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | Convention complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire |
Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | convention de Bruxelles complémentaire à la convention de Paris |
Änderung der Kategorie | changement de catégorie |
Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires |
Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Accord de vérification |
Übereinkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Atominformation | Accord entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur la coopération dans le domaine des renseignements atomiques |
Übereinkommen zwischen den Regierungen des Königreichs der Niederlande, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland über die Zusammenarbeit bei der Zentrifugentechnologie | Accord entre les gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, relatif à la coopération dans le domaine de la technologie de la centrifugation |
Übereinkommen zwischen der Französischen Republik, der Europäischen Atomgemeinschaft und der internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmaßnahmen im Rahmen des Vertrags über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik | Accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes |
Übereinkommen über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen Unfällen | Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire |
Übereinkommen über die Haftung auf dem Gebiet der Kernenergie | Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire |
Übereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen | convention de Bruxelles (mit Zusatzprotokoll) |
Übereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen | convention de Bruxelles sur la responsabilité civile des exploitants de navires nucléaires (mit Zusatzprotokoll, et son protocole additionnel) |
Pariser Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | convention de Paris (mit Zusatzprotokoll) |
Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | Convention de Paris |
Pariser Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | convention de Paris sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire (mit Zusatzprotokoll, et son protocole additionnel) |
Übereinkommen über die Verhinderung der Verschmutzung des Meeres durch Versenken von Abfällen und anderen Materialien | convention de Londres |
Übereinkommen über die Verhinderung der Verschmutzung des Meeres durch Versenken von Abfällen und anderen Materialien | convention de Londres sur la prévention de pollution maritime par submersion de déchets et autres matériaux |
Brüsseler Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf See | convention de Bruxelles relative à la responsabilité civile dans le domaine du transport maritime de matières nucléaires |
Übereinkunft über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung und Kerntechnik | accord de coopération atomique |
Übereinkunft über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung und Kerntechnik | accord de coopération nucléaire |
überirdisches Sammellager für die langfristige Zwischenlagerung | installation centrale en surface pour l'entreposage à long terme |