DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Automated equipment containing в | all forms | exact matches only
RussianGerman
автоматизация в машиностроенииAutomatisierung im Maschinenbau
автоматический контроль в конце технологического процессаautomatische Endkontrolle
автоматическое возвращение в исходное положениеEigenlöschung (напр., счётчика)
адрес информации в машинеSpeicheradresse
алгоритм ввода в эксплуатациюInbetriebnahmealgorithmus
алгоритм управления в истинном масштабе времениEchtzeitsteueralgorithmus
алгоритм управления в реальном масштабе времениEchtzeitsteueralgorithmus
комплектная аппаратура регулирования давления в барабанеTrommeldruckregelung (котла)
комплектная аппаратура регулирования давления в рабочем пространствеHerdraumdruckregelung (печи)
комплектная аппаратура регулирования уровня воды в барабанеTrommelwasserstandsregelung (котла)
банк данных в памяти ЭВМSpeicherbank
выполненный в виде пультаpultförmig (управления)
в два установаin zwei Spannungen (при обработке на станке refusenik)
в истинном масштабе времениzeitecht
в истинном масштабе времениprozessparallel
в контактном исполненииkontaktbehaftet (Schumacher)
в отношении динамики регулированияregelungsdynamisch
в отношении инженерной психологииingenieurpsychologisch
в отношении техники автоматического управленияsteuerungstechnisch Steuerungstechnik
в реальном масштабе времениzeitecht
в реальном масштабе времениprozessparallel
в соответствии с командойbefohlen
в соответствии с правилами техники пожарной безопасностиbrandschutztechnisch (Schumacher)
в соответствии с тактомtaktabhängig (управления)
в соответствии со схемойschaltungsmäßig
находящийся в соприкосновенииschlüssig
в схемном отношенииschaltungstechnisch
в функции путиwegabhängig
ввод данных в аналоговой формеAnalogeingabe
ввод в действиеAnfahren (напр., электростанции, реактора)
ввод в действиеInbetriebnahme
ввод данных в заданной последовательностиEingabe in angegebener Reihenfolge
ввод данных в ЗУSpeichereingabe
ввод данных в вычислительную машинуMaschineneingabe
ввод в цифровой формеZahleneinsteuerung
ввод в эксплуатациюAnfahren (напр., электростанции, реактора)
ввод данных в ЗУSpeicheraufnahme
ввод данных в памятьSpeicheraufnahme
ввод десятичного числа в двоичном кодеbinärverschlüsselte Dezimaleingabe
вентильный преобразователь в качестве регулирующего органаStromrichterstellglied
вероятность сбоя в аппаратуреWahrscheinlichkeit einer technischen Störung
включать в контур системы автоматического регулированияin den Regelkreis einschleusen
включать в систему автоматического регулированияin den Regelkreis einschleusen
включение в работуAktivierung
включение в системуEingliederung
вмешиваться в ход процессаin den Verfahrens ablauf eingreifen
вмешиваться в ход процессаin den Prozessablauf eingreifen
вмешиваться в ход процессаin das Prozessgeschehen eingreifen
вмешиваться в ход процессаin den Prozess eingreifen
внешнее приведение в действиеexterne Auslösung
внутреннее приведение в действиеinterne Auslösung
возврат в исходное положениеZurückfallen
возврат в исходное состояниеZurückstellung
возврат стрелки в нулевое положениеNullrückstellung
возврат счётчика в заданное значениеZählerlöschung auf feste Zahl
возврат счётчика в исходное положениеZählerrückstellung
возврат счётчика в исходное положениеZählerlöschung
возвращение в исходное положениеZurückstellung
возвращение в исходное положениеRückführung
возвращение в исходное положениеNullstellen (напр., стрелки прибора)
возвращение в исходное состояниеZurückstellung
воздействие в виде единичного скачкаEinwirkung in Form des Einheitssprungs
воздействие в виде единичной импульсной функцииEinwirkung in Gestalt der Einheitsimpulsfunktion
воздействие в виде скачкаsprungförmige Einwirkung
возможность применения в серийном производствеserienreife Umsetzung (Dinara Makarova)
возмущение в виде единичного скачкаStörung in Form des Einheitssprungs
возмущение в виде единичного скачкаStörung in Form der Einheitssprungfunktion
восстановление данных в памятиSpeicherwiederherstellung
вращение в установившемся режимеBeharrungslauf
время в истинном масштабеRealzeit
время в реальном масштабеRealzeit
время переброса схемы из одного устойчивого положения в другоеKippzeit
время перехода схемы из одного устойчивого положения в другоеKippzeit
время прихода в действиеAnsprechzeit
входить в синхронизмsich in den Synchronismus einarbeiten
вывод данных в десятичной формеDezimalausgabe
выдача данных в аналоговой формеAnalogausgabe
ртутный выпрямитель в железном сосудеEisengleichrichter
выраженная в процентах погрешностьprozentualer Fehler
вырез в передней панелиFrontplattenausschnitt
вырез в щите управления для приборовInstrumentenausschnitt
вычисления в режиме "он-лайн"on-line-Rechnung
вычислительная машина для управления в режиме "он-лайн"on-line-Rechner
вычислительная машина для управления в режиме "он-лайн"on-line-Computer
вычислительная машина, работающая в истинном масштабе времениIstzeitrechner
вычислительная машина, работающая в реальном масштабе времениRealzeitrechner
вычислительные методы в автоматическом регулированииRegelungsmathematik
давление в аккумулятореSpeicherdruck (пневмо- и гидроавтоматика)
давление импульсного масла в системе регулированияRegelöldruck
данные в двоичном кодеBinär-Daten
данные в цифровой формеdigitale Daten
данные, поступающие в режиме "он-лайн"on-line-Information
датчик давления в топкеFeuerraumdruckgeber
датчик давления в трубопроводеLeitungsdruckgeber
датчик уровня воды в барабанеTrommelwasserstandsgeber (котла)
десятичное число в двоичном кодеbinary-coded decimal
десятичное число в двоично-пятеричном кодеbiquinär kodierte Dezimalzahl
диаграмма в логарифмических координатахlogarithmisches Diagramm
диаграмма переходов, представленная в виде графаGraphen-Plan
дублирующее устройство ручного управления в системе непосредственного управленияmanuelles DDC-Back-up
дублирующее устройство ручного управления в системе прямого управленияmanuelles DDC-Back-up
единая система конструктивов в электронном приборостроенииeinheitliches Gefäßsystem für elektronische Geräte (ГДР)
зав пись в коде с избытком триÜberschuss-3-Verschlüsselung
задатчик в виде съёмного блокаSollwertstellereinschub
задающее устройство в виде съёмного блокаSollwertstellereinschub
зажим в блок-аппаратеBlockklemme
запись в виде перфорацииLochschrift
запись в двоичном кодеBinärkodedarstellung
запись в двоичном кодеBinärdarstellung
запись данных в оперативную памятьlöschbare Speicherung
запись в позиционной системе счисленияStellenwertschreibung
запись данных в постоянную памятьunlöschbare Speicherung
запись данных в постоянную памятьfeste Speicherung
запись данных в ЗУSpeicheraufnahme
запись данных в памятьSpeicheraufnahme
запятая в двоичном числеDualpunkt
заслонка в напорной линииDruckschieber
заслонка в напорной магистралиDruckschieber
затухание в объекте регулированияRegelstreckendämpfung
затухание магнитного потока в лентеBandflussdämpfung
изменение заданного значения давления в зависимости от величины нагрузкиlastabhängige Drucksollwertänderung
измерительный прибор в корпусе квадратной формыQuadratinstrument
индикация в непосредственной близости от объектаNahanzeige
информация в фазеPhaseninformation
информация, содержащаяся в импульсеImpulsinformation
ионный преобразователь в качестве регулирующего органаStromrichterstellglied
испытания в работающей схемеPrüfung in der Schaltung
испытания в работающей схемеPrüfung innerhalb der Schaltung
ключ в цепи измеренияMesstaste
кнопка в цепи измеренияMesstaste
кнопка возврата в исходное положениеRückstelldruckknopf
код ввода данных в машинуExternkode
команда в виде двухразрядных чиселBefehl in Form zweistelliger Zahlen
коммутационное реле в запаянной стеклянной трубкеSchaltampulle
конечное значение в диапазоне измеренийMessbereichendwert
конечный выключатель в цепи управляющего токаSteuerstromendschalter
контакт в схеме самоблокировкиSelbsthaltekontakt (реле)
контроль в разомкнутом контуреopen-loop-Überwachung
контроль давления в трубопроводеLeitungsdruckkontrolle
контур, работающий в режиме "он-лайн"on-line-Zweig
контур регулирования давления в рабочем пространствеHerdraumdruckregelkreis (печи)
контур системы регулирования давления в топкеFeuerraumdruckregelkreis
контур системы регулирования разрежения в топкеFeuerraum-Unterdruckregelung
контур регулирования с ионными преобразователями в качестве регулирующих органовStromrichterstellglied Regelkreis mit
концевой выключатель в цепи управляющего токаSteuerstromendschalter
коэффициент разложения в рядKoeffizient der Reihenentwicklung
магниторезистор в виде пластиныFeldplatte (ssn)
метод временного параметра, выраженного в процентахZeitprozentkennwert-Methode
микрофон в пультеPultmikrophon (управления)
моделирование в истинном масштабе времениEchtzeitsimulierung
моделирование в истинном масштабе времениEchtzeitmodellierung
моделирование в реальном масштабе времениEchtzeitsimulierung
моделирование в реальном масштабе времениEchtzeitmodellierung
моделирующее устройство, работающее в истинном масштабе времениEchtzeitsimulator
моделирующее устройство, работающее в реальном масштабе времениEchtzeitsimulator
модель, работающая в автономном режимеoff-line-Modell
модель, работающая в режиме "он-лайн"on-line-Modell
модель, хранимая в памятиgespeichertes Modell
момент приведения в действиеBetätigungsaugenblick
мощность в оперативной цепиSteuerleistung
нагрузка в истинном масштабе времениEchtzeitbelastung
нагрузка в реальном масштабе времениEchtzeitbelastung
нагрузка в стационарном режимеBeharrungslast
надёжность в эксплуатацииArbeitssicherheit
надёжный в эксплуатацииbetriebezuverlässig
находиться в положении "0"mit "0" besetzt sein
находиться в положении "1"mit "1" besetzt sein
находиться в положении единицыmit "1" besetzt sein
находиться в положении нуляmit "0" besetzt sein
находиться в устойчивом состоянииbeharren
находящаяся в эксплуатации линияBetriebsleitung
носитель данных, обеспечивающий их непосредственный ввод в машинуmaschinell lesbarer Datenträger
носитель представленных в символьном виде данныхZeichenträger
обработка данных в двоичном кодеBinärverarbeitung
обработка данных в истинном масштабе времениSimultanverarbeitung
обработка данных в реальном масштабе времениSimultanverarbeitung
обработка данных в режиме с разделением времениSimultanverarbeitung
обработка данных в истинном масштабе времениin-line-Datenverarbeitung
обработка данных в истинном масштабе времениreal-time-Datenverarbeitung
обработка данных в истинном масштабе времениRealzeitdatenverarbeitung
обработка данных в истинном масштабе времениreal-time-Verarbeitung
обработка данных в истинном масштабе времениParallelreduktion (параллельно их поступлению)
обработка данных в истинном масштабе времениEchtzeitverarbeitung
обработка данных в истинном масштабе времениEchtzeitbetrieb
обработка данных в реальном масштабе времениin-line-Datenverarbeitung
обработка данных в реальном масштабе времениParallelreduktion (параллельно их поступлению)
обработка данных в реальном масштабе времениRealzeitdatenverarbeitung
обработка данных в реальном масштабе времениreal-time-Verarbeitung
обработка данных в реальном масштабе времениreal-time-Datenverarbeitung
обработка данных в реальном масштабе времениEchtzeitbetrieb
обработка данных в режиме "онлайн"on-line-Datenverarbeitung
обработка данных в режиме "офлайн"off-line-Verarbeitung
обработка данных в режиме "офлайн"off-line-Datenverarbeitung
обработка данных в темпе их поступленияreal-time-Datenverarbeitung
обработка данных в темпе их поступленияRealzeitdatenverarbeitung
обработка данных в темпе их поступленияreal-time-Verarbeitung
обработка данных в темпе их поступленияin-line-Datenverarbeitung
омические потери в медиCu-Verluste
операция в истинном масштабе времениRealzeitoperation
операция в истинном масштабе времениRealzeitbetrieb
операция в реальном масштабе времениRealzeitoperation
операция в реальном масштабе времениRealzeitbetrieb
оптимизация процесса в режиме "он-лайн"on-line-Optimierung
оптимизация процесса в режиме "он-лайн"on-line-Prozessoptimisierung
основная погрешность измерения в процентах от конечного значения рабочей части шкалыprozentuale Fehlangabe
отклонение стрелки в состоянии покояRuheausschlag
относительная составляющая брака в выборкеrelativer Fehleranteil in der Stichprobe
относительная составляющая брака в партииrelativer Fehleranteil des Postens (изделий)
относительная составляющая ошибок в выборкеrelativer Fehleranteil in der Stichprobe
ошибка в исходных данныхmitgeschleppter Fehler
ошибка в исходных данныхeingeschleppter Fehler
ошибка в математическом обеспеченииSoftwarefehler
ошибка в начальных данныхmitgeschleppter Fehler
ошибка в начальных данныхeingeschleppter Fehler
ошибка в дистанционном управленииBedienungsfehler
падение напряжения в полупроводниковой выходной цепи в замкнутом состоянииSpannungsfall eines durchgeschalteten Halbleiterausgangskreises (ssn)
перевод в двоичную системуDualübertragung (счисления)
перевод чисел из десятичной системы в двоичнуюDezimal-Binärkonvertierung
перевод числа из двоичной системы счисления в десятичнуюBinär-Dezimalumsetzung
перевод числа из двоичной системы счисления в десятичнуюBinär-Dezimalumwandlung
передаточная функция в импульсной цепиÜbertragungsfunktion von Impulsketten
передача в двоичном кодеDualübertragung
передача данных в двоичном кодеBinärübertragung
передача данных в режиме "он-лайн"on-line-Datenübertragung
передача данных в режиме "офлайн"off-line-Datenübertragung
передача данных в цифровой формеdigitale Datenübertragung
передача данных измерений в цифровом видеdigitale Messwertübertragung
передача данных телеизмерения в двоичном кодеDualzahl-Fernmessung
автоматический переключатель выводов трансформатора в зависимости от нагрузкиLaststufenwähler
переключательный элемент в невозбуждённом состоянииruhendes Schaltglied
переключательный элемент в спокойном состоянииruhendes Schaltglied
переключение счётчика на счёт в прямом направленииZählerfortschaltung
перекрытие в сторону "минус"Unterdeckung
перенос при сложении чисел в двоичной формеÜbertrag modulo 2
перепад давления в точке замераWirkdruck an der Messstelle
перерыв в управленииSteuerungsunterbrechung
автоматическая перестановка в заданное положениеUmpositionierung
переходные процессы в линияхLeitungsvorgänge (передачи)
плотность записи данных в ЗУSpeicherdichte
поведение в неустановившемся режимеnichtstationäres Verhalten
поведение в области высоких частотVerhalten bei Hochfrequenz
поведение в переходном режимеnichtstationäres Verhalten
поведение системы в переходном режимеVerhalten beim Übergangsprozess
поведение в стационарном режимеstationäres Verhalten
поведение в установившемся режимеstationäres Verhalten
поворачивать ручку управления, выключатель в положение "выключено"abdrehen
подавать в вычислительную машинуdem Rechner anbieten
подключение в "горячем" состоянииheißer Anschluss
позиционирование в абсолютной системе отсчётаBezugsmaßpositionierung (координат ssn)
полупроводниковая выходная цепь в замкнутом состоянииdurchgeschalteter Halbleiterausgangskreis (ssn)
последовательная запись данных в ЗУSerienspeicherung
потери в пропускном направленииDurchlassverluste (выпрямителя)
потребность в мощностиLeistungsbedarf
пребывание в очередиSchlangestehen (в теории массового обслуживания)
предварительная автоматическая установка в определённое положениеVorpositionierung
предохранитель в цепи прибораGerätesicherung
предохранительный клапан в первичном контуреPrimärsicherheitsventil
представление в виде "чёрного ящика"Black-box-Darstellung
представление чисел в двоичной системеDualdarstellung
представление в дискретной формеdiskrete Darstellung
представление данных в непрерывной формеAnalogdarstellung
представление данных в цифровой формеZifferndarstellung
представление данных в цифровой формеDigitaldarstellung
представление сигналов в математической формеmathematische Darstellung von Signalen
представление числа через В-дополнениеDarstellung durch das B-Komplement (В-основание системы счисления)
представлять в аналоговой формеanalog darstellen
представлять в цифровой формеdigital darstellen
преобразователь аналоговых величин в интервалы времениZeitbasisumsetzer
преобразователь заданных значений в управляющие воздействияSollwert-Stellwert-Umsetzer
преобразователь непрерывно изменяющихся величин в дискретныеAnalog-Digitalkonverter (цифровые)
преобразователь неэлектрических величин в электрическиеnichtelektrisch-elektrischer Wandler
преобразователь параллельного кода в последовательныйParallel-Serien-Wandler
преобразователь перепада давления в токDifferenzdruck-Strom-Messumformer
преобразователь представленных в символьном виде данныхZeichenumsetzer
преобразователь угла поворота в импульсWinkel-Impuls-Umsetzer
преобразователь физической величины в измеряемуюMesswertfühler
преобразователь циклического кода в двоичныйzyklisch-binärer Kodeumsetzer
преобразовывать в цифровую формуin Digitalform umsetzen
приведение в действиеAktivierung
приведение в действие вручнуюHandaktivierung
приведение в действие выключателяBetätigung des Schalters
приведение в действие исполнительного механизмаBetätigung der Stelleinrichtung
приведение в действие клапанаVentilbetätigung
приведение в действие переключателяBetätigung des Schalters
приводимый в действиеbetätigbar
приводить в движениеtreiben
принцип срабатывания в положении несоответствияPrinzip des Ansprechens bei Nichtübereinstimmung der Stellung
приём данных в режиме "он-лайн"on-line-Übernahme von Informationen
пробивка в 11-ой второй сверху строке перфокартыX-Lochung
пробивка в 12-ой первой сверху строке перфокартыY-Lochung
пробивка в Y-позиции колонкиY-Lochung (на 80-колонной перфокарте)
пробивка в X-позиции колонкиX-Lochung (на 80-колонной перфокарте)
программа в машинном кодеKodeprogramm
программа, резидентная в оперативном запоминающем устройствеarbeitsspeicherresidentes Programm
программирование в абсолютной системе отсчётаBezugsmaßprogrammierung (координат и перемещений рабочих органов ssn)
программирование в абсолютных адресахSpeicherfolgekodierung
программирование в символических адресахadressenfreie Programmierung
программирование в условных адресахadressenfreie Programmierung
программное управление в зависимости от перемещенияWegplansteuerung
программный язык для работы в истинном масштабе времениRealzeitsprache
программный язык для работы в реальном масштабе времениRealzeitsprache
продолжительность приведения в действиеBetätigungszeit
пропуск в серии задающих импульсовLeitimpulslücke
протокол данных, измеряемых с интервалом в полчасаHalbstundenmesswertprotokoll
пульсация в секундуsekundliche Anfachung
пульт, встроенный в измерительный щитin die Messtafel eingegliedertes Pult
пуск в ходHochfahren
путь перемещения в шаговом искателе или в релеSchrittweg
работа в истинном масштабе времениrechnerabhängiger Betrieb
работа в истинном масштабе времениRealzeitoperation
работа в истинном масштабе времениdirekter Betrieb
работа в истинном масштабе времени по замкнутому циклу без участия человекаon-line-closed-loop-Anwendung
работа в истинном масштабе времени по замкнутому циклу без участия человека-оператораon-line-closed-loop-Anwendung
работа в пусковой периодAnfahrbetrieb
работа в реальном масштабе времениrechnerabhängiger Betrieb
работа в реальном масштабе времениRealzeitoperation
работа в реальном масштабе времениdirekter Betrieb
работа в реальном масштабе времени по замкнутому циклу без участия человекаon-line-closed-loop-Anwendung
работа в реальном масштабе времени по замкнутому циклу без участия человека-оператораon-line-closed-loop-Anwendung
работа электростанции в режиме регулирования мощностиRegellastbetrieb
работа в режиме сигналов высокого уровняGroßsignalbetrieb
работа в режиме сигналов высокого уровняGroßsignalverhalten
работающее в пульс-паре реле включения мигающего огняBlinklichtrelaiskombination
работающее в пульс-паре реле включения проблескового огняBlinklichtrelaiskombination
работающий в истинном масштабе времениschritthaltend
работающий в реальном масштабе времениschritthaltend
размах определяющего признака в партииStreuung innerhalb der Charge (продукции)
расположение в пределах поля зрения оператораAnordnung innerhalb des Blickfeldes des Operators
расчёт в матричной формеMatrizenrechnung
регулирование в истинном масштабе времениEchtzeitregelung
регулирование в плюсовую сторонуHochregeln
регулирование в реальном масштабе времениEchtzeitregelung
регулирование в реальном масштабе времени с одновременной идентификациейRegelung mit Echtzeit-Identifizierung
регулирование в сторону повышенияHochregeln
регулирование в химическом производствеRegelung in der chemischen Verfahrenstechnik
регулирование в широких границахRegelung in weiten Grenzen
регулирование в широком диапазонеRegelung in weitem Bereich
регулирование давления в барабанеTrommeldruckregelung (котла)
регулирование давления в рабочем пространствеHerdraumdruckregelung (печи)
регулирование давления в установкеAnlagendruckregelung
регулирование разрежения в топкеFeuerraum-Unterdruckregelung
регулирование уровня воды в барабанеTrommelwasserstandsregelung (котла)
регулировать в плюсовую сторонуhoch regeln
регулировать в сторону увеличенияhoch regeln
регулятор, работающий в прерывистом режимеgetasteter Regler (напр., импульсный)
режим управления производственным процессом в истинном масштабе времени по разомкнутому циклуprozessgekoppelt-offener Betrieb
режим управления производственным процессом в реальном масштабе времени по разомкнутому циклуprozessgekoppelt-offener Betrieb
реостат для пуска в ход при половинной нагрузкеHalblastanlasser
с программой, хранящейся в памятиspeicherprogrammiert
самоустановка в исходное положениеEigenlöschung (напр., счётчика)
сбор данных в истинном масштабе времениzeitechte Erfassung
сбор данных в реальном масштабе времениzeitechte Erfassung
сбор данных в режиме "он-лайн"on-line-Erfassung
сбор данных в режиме "он-лайн"on-line-Datenerfassung
сброс в нульNullsetzen des Zählers
связанный в паруgekuppelt
связь и управление в животном и машинеNachrichtenübertragung und Steuerung im Tier und in der Maschine
система обработки данных, работающая в истинном масштабе времениSofortverarbeitungssystem
система обработки данных, работающая в реальном масштабе времениSofortverarbeitungssystem
система, работающая в истинном масштабе времениRealzeitsystem
система, работающая в режиме "он-лайн"on-line-System
система регулирования давления в рабочем пространствеHerdraumdruckregelkreis (печи)
система регулирования давления в топкеFeuerraumdruckregelkreis
система регулирования разрежения в топкеFeuerraum-Unterdruckregelung
система устройств для преобразования информации в механические и электрические величиныUrsamot (ГДР)
скорость передачи в битахBitfrequenz
скорость передачи в битахBitfolgefrequenz
скорость передачи в битахBit-Geschwindigkeit
скорость преобразования в цифровую формуGeschwindigkeit der digitalen Darstellung
скорость приведения в действиеBetätigungsgeschwindigkeit
содержание аппаратуры в готовностиIndiensthaltung
соединённый в паруgekuppelt
срабатывание в положении несоответствияAnsprechen bei Nichtübereinstimmung der Stellung
стабильность величины в течение длительного времениLangzeitkonstanz
станция ручного управления в системе непосредственного цифрового управленияDDC-Handstation
станция ручного управления в системе прямого цифрового управленияDDC-Handstation
сужение сечения в задвижкеSchiebereinschnürung
схема с контуром в сеткеGitterbasisschaltung
схема, создающая разность фаз в 90°Quadraturschaltung
счётчик потерь энергии в железе трансформатораSpannungsquadratstundenzähler
счётчик потерь энергии в меди трансформаторовStromquadratstundenzähler
счётчик с возвратом в исходное положениеrückstellbarer Zähler
счётчик с возвратом в исходное положениеlöschbarer Zähler
счётчик, считающий в двух направленияхZweirichtungszähler
телетайп в системе управления процессомProzessschreiber
постранично печатающий телетайп для работы оператора в режиме диалогаDialogblattschreiber
температура окружающей среды, в которой находится электрооборудованиеUmgebungstemperatur der Elektroausrüstung (ssn)
термопара в чехлеMantelthermoelement
термопара в чехле для высокого давленияHD-Mantelthermoelement
трансфигурация треугольника в звездуDreiecksterntransfiguration
требуемое соотношение фаз в цепи обратной связиPhasenbedingung der Rückkopplung
трубопровод для импульсного масла в системе регулированияRegelölleitung
удерживающее реле в схеме стабилизированной предельной дифференциальной защитыQuotientendifferentialrelais
уменьшение заданного значения температуры в ночное времяNacht-Sollwertsenkung (у регулятора отопления)
управление в зависимости от величины токаSteuerung als Funktion des Stromes
управление в зависимости от величины токаstromabhängige Steuerung
управление в зависимости от времениSteuerung als Funktion der Zeit
управление в зависимости от давления и времениDruck-Zeit-Steuerung
управление в зависимости от перемещенияSteuerung als Funktion des Weges
управление в зависимости от положенияwegabhängige Steuerung
управление в зависимости от скоростиgeschwindigkeitsabhängige Steuerung
управление в зависимости от скоростиSteuerung als Funktion der Geschwindigkeit
управление в зависимости от скорости вращенияdrehzahlabhängige Steuerung
управление в зависимости от скорости вращенияSteuerung als Funktion der Drehzahl
управление в зависимости от условийbedingte Steuerung
управление в зависимости от числа оборотовdrehzahlabhängige Steuerung
управление в зависимости от числа оборотовSteuerung als Funktion der Drehzahl
управление в непосредственной близости от объектаNahsteuerung
управление в порядке очерёдностиWarteschlangensteuerung (при массовом обслуживании)
управление в режиме диалогаDialog zwischen Rechner und Betriebspersonal
управление в режиме "он-лайн"on-line-Steuerung
управление в режиме "оф-лайн"off-line-Steuerung
управление в теоретико-игровых ситуацияхSteuerung in spieltheoretischen Situationen
управление в условиях неопределённостиSteuerung unter Unbestimmtheitsbedingungen
управление в функции времениzeitabhängige Steuerung
управление в цепи основного токаHauptstromsteuerung
управление производственным процессом в истинном масштабе времениEchtzeitprozesssteuerung
управление производственным процессом в реальном масштабе времениEchtzeitprozesssteuerung
управляемый в соответствии с сигнализациейmeldungsgesteuert
управляемый в функции времениzeitgesteuert
управляющая вычислительная машина, работающая в истинном масштабе времениProzessrechneranlage
управляющая вычислительная машина, работающая в истинном масштабе времениProzessrechenanlage
управляющая вычислительная машина, работающая в истинном масштабе времениProzessrechner
управляющая вычислительная машина, работающая в истинном масштабе времениProzessleitrechner
управляющая вычислительная машина, работающая в истинном масштабе времениprozessparalleler
управляющая вычислительная машина, работающая в истинном масштабе времени в разомкнутом контуреoffen-prozessgekoppelter Prozessrechner
управляющая вычислительная машина, работающая в реальном масштабе времениProzessrechner
управляющая вычислительная машина, работающая в реальном масштабе времениProzessrechneranlage
управляющая вычислительная машина, работающая в реальном масштабе времениProzessrechenanlage
управляющая вычислительная машина, работающая в реальном масштабе времениProzessleitrechner
управляющая вычислительная машина, работающая в реальном масштабе времениprozessparalleler
управляющая вычислительная машина, работающая в реальном масштабе времени в разомкнутом контуреoffen-prozessgekoppelter Prozessrechner
управляющая вычислительная машина, работающая в режиме "он-лайн"on-line-Prozessrechner
управляющая вычислительная машина, работающая в темпе поступления данныхprozessparalleler
уравнение кривой в координатах с началом в вершинеScheitelgleichung
уровень сигнала в линииLeitungspegel
усиление в цепи обратной связиSchleifenverstärkung
усилитель в измерительном устройствеMessverstärker
ускорение в момент запускаAnfahrbeschleunigung
ускорение в момент пускаAnfahrbeschleunigung
условия окружающей среды, в которой находится электрооборудованиеUmgebungsbedingungen der Elektroausrüstung (ssn)
устанавливать в исходное положениеräumen (счётчик)
устанавливать в исходное положениеauf Anfangswert zurücksetzen
устанавливать в исходное положениеfreigeben (напр., счётчик)
устанавливать в нулевое положениеauf Null stellen
установка в исходное положениеFreigabe (напр., счётчика)
установка рабочего органа в исходное положениеReferenzierung (lcorcunov)
установка в начальное состояниеGrundstellung
установка стрелки прибора в нулевое положениеZeigernullstellung
установка счётчика в заданное значениеZählerlöschung auf feste Zahl
установка счётчика в исходное положениеZählerrückstellung
установка счётчика в исходное положениеZählerlöschung
установленный в исходное положениеgelöscht (напр., о счётчике)
устойчивость в большомStabilität im Großen
устойчивость в маломStabilität im Kleinen
устройство ввода в системуSystemeingabeeinheit
устройство видеоконтроля в помещенияхRaumüberwachungsgerät
устройство, входящее в системуsystemeigenes Gerät
устройство для вычерчивания кривых в координатах X – Yzweiachsiger Schreiber
устройство для преобразования угла поворота в кодWinkelkodierer
устройство для преобразования угла поворота в кодWinkel-Kode-Umsetzer
устройство преобразования данных из статической формы в динамическуюRaumverteilungs-Zeitfolge-Umformer
устройство регулирования давления в барабанеTrommeldruckregelung (котла)
комплектное устройство регулирования давления в рабочем пространствеHerdraumdruckregelung (печи)
устройство регулирования уровня воды в барабанеTrommelwasserstandsregelung (котла)
устройство управления в системе непосредственного цифрового управленияDDC-Leitgerät
устройство управления в системе прямого цифрового управленияDDC-Leitgerät
фазы со сдвигом в 180°entgegengesetzte Phasenlage
Федеральное Ведомство по выдаче допусков в области телекоммуникацийBZT (Schumacher)
фиксировать в протоколеprotokollieren
форма представления булевой функции, в которой отрицание может применяться лишь отдельной переменнойnegationsbeschränkte Darstellung
функции переходов и выходов автомата в булевой формеAnwendungsgleichungen
функция, характеризующая процесс поддержания системы в работоспособном состоянииInstandhaltefunktion
графическая характеристика в децибелахdb-Kurvef
графическая характеристика в децибелахdb-Linie
характеристика в переходном нестационарном режимеdynamische Charakteristik
характеристика в функции времениZeitverhalten
ход в установившемся режимеBeharrungslauf
хранение информации в незакодированном видеexplizite Speicherung
хранение данных в запоминающем устройствеDatenspeicherung
цифровые данные, закодированные в десятичном кодеDigitaldaten in Dezimalverschlüsselung
цифровые данные, кодированные в десятичном кодеDigitaldaten in Dezimalverschlüsselung
частота повторения ошибок в блокахBlockfehlerquote (данных)
частота приведения в действиеBetätigungshäufigkeit
частота срыва колебаний в сверхрегенеративном приёмникеPendelfrequenz
частота тока в сетиNetzfrequenz
человек в качестве регулирующего звена системыRegler Mensch
число изделий в выборкеStichprobenumfang
число колебаний в секундуsekundliche Anfachung
число оборотов в минутуUmdrehungen je Minute
число оборотов в нижнем диапазоне регулированияUnterdrehzahl
число оборотов в секундуUmdrehungen je Sekunde
число отказов в часAusfallstundenzahl
шумомер для измерения шума в помещенииRaumgeräuschmesser
эксплуатировать установку в безаварийном режимеdie Anlage in einem störungsfreien Betriebszustand fahren
электроизмерительный прибор в корпусе квадратной формыQuadratinstrument
электронный ввод данных в аналоговой формеelektronische Analogeingabe
элемент с прохождением воздействия в одном направленииgerichtetes Glied
элемент сравнения в регулятореRegelabweichungsdetektor
энергия, затрачиваемая на приведение в действиеBetätigungsenergie
Showing first 500 phrases