French | Italian |
abandonner une nuit | lasciar posareriposareuna notte |
Accord de coopération du 8 mai 1991 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à un programme de recherche et développement pour la Communauté économique européenne dans le domaine de la métrologie appliquée et des analyses chimiquesBCR | Accordo di cooperazione dell'8 maggio 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea relativo ad un programma di ricerca e sviluppo per la Comunità economica europea nel settore della metrologia applicata e dell'analisi chimicaBCR |
action de donner un effet flammé | dar la fiammatura |
activité d'une matière épurante | attività di una massa depurante |
agitateur magnétique muni d'un barreau | agitatore magnetico con barretta |
agiter pour obtenir une dispersion | agitare con moto rotatorio per disperdere |
allumage d'un four | accensione di un forno |
allumage par percussion d'une matière déflagrante | percussione di una sostanza deflagrante |
analogue d'une base | analogo di una base |
analyse d'un échantillon par faisceau électronique | analisi di un campione per fascio elettronico |
angle des plans d'un cristal | angolo del cristallo |
appareil raccordé à un circuit de combustion non étanche | apparecchio di tipo B |
appareil raccordé à un circuit de combustion non étanche | apparecchio collegato ad un tubo di scarico dei fumi |
appareil à un seul poste de puisage d'eau chaude | apparecchio per la produzione di acqua calda ad un solo punt |
Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. | In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
aptitude d'un carburant au démarrage | attitudine di un carburante all'avviamento |
aptitude à subir un processus | lavorabilità |
aspect d'empreinte digitale le long d'une arête | secco |
aspect d'empreinte digitale le long d'une arête | corona |
Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique. | A contatto con acidi libera gas tossici. |
Au contact d'un acide, dégage un gaz très toxique. | A contatto con acidi libera gas molto tossici. |
avec départ d'une molécule d'eau | con separazione di una molecola d'acqua |
bande d'absorption d'une matière scintillante | banda d'assorbimento d'un materiale scintillante |
blindage d'un broyeur | rivestimento interno di un frantoio |
bombage d'un cylindre | profilatura |
bombage d'un cylindre | bombatura |
boudineuse à plus d'une vis | estrusore a diversi viti |
briques protégées par une couche de vernis transparent et hydrofuge . | mattone protetto con mano di vernice trasparente idrorepellente . |
broyage humide du quartz dans un broyeur à boulets d'agate | macinazione ad umido del quarzo in un macina a sfere di agata |
cambrure d'un cylindre | bombatura |
cambrure d'un cylindre | profilatura |
capacité de former une pellicule | capacita di produrre una pellicola |
capter les produits volatils de la corrosion dans une pissette | catturare i prodotti di corrosione volatili in una spruzzetta |
capteur d'un appareil de mesure de l'humidité en substances solides | rivelatore di un misuratore dell'umidità in corpi solidi |
cavité d'un moule | matrice |
chaque grain de ferrite a des macles d'une orientation définie | Ogni grano di ferrite possiede geminati con un'orientazione definita |
charge d'un four | carica |
CLHP couplée à une spectrométrie de masse en tandem MS/MS triple-quadripôle | HPLC accoppiato ad uno spettrometro di massa a triplo quadrupolo |
coalescence d'un latex | coalescenza |
collier de réparation d'un joint à emboîtement | morsa antifuga per giunti a bicchiere |
comptabilité d'un produit et d'un feuil | compatibilità di un prodotto e di un film |
conduite équivalente à un réseau | diametroequivalente |
conduite équivalente à un réseau | condotta equivalente ad una rete |
conférer à la réduction cathodique de l'acide nitrique un caractère autocatalytique | conferire alla riduzione catodica dell' acido nitrico un carattere autocatalitico |
Consulter immédiatement un médecin. | Consultare immediatamente un medico. |
Consulter un médecin. | Consultare un medico. |
Consulter un médecin en cas de malaise. | In caso di malessere, consultare un medico. |
Contient des composés époxydiques. Peut produire une réaction allergique. | Contiene componenti epossidici. Può provocare una reazione allergica. |
Contient des isocyanates. Peut produire une réaction allergique. | Contiene isocianati. Può provocare una reazione allergica. |
Contient du chrome VI. Peut produire une réaction allergique. | Contiene cromo VI. Può provocare una reazione allergica. |
Contient nom de la substance sensibilisante. Peut produire une réaction allergique. | Contiene denominazione della sostanza sensibilizzante. Può provocare una reazione allergica. |
Contient un gaz réfrigéré | Contiene gas refrigerato |
Contient un gaz sous pression | Contiene gas sotto pressione |
controle fractionnel d une colonne d absorption | controllo frazionario di una torre di assorbimento |
corrosion fissurante sous tension des tubes en acier non alliés dans un four de fusion de la soude | tensocorrosione dei tubi non legati nel forno di fusione nel processo alla soda |
corrosion par piqûres de tubes en acier inoxydable d'un condensateur à surface | corrosione per vaiolatura:condensatore a superficie |
coude inférieur d'un col de cygne | curva inferiore di grondaia |
cours d'une réaction | sviluppo/evoluzione di una reazione |
destinataire d'un article | destinatario di un articolo |
destinataire d'une substance ou d'une préparation | destinatario di una sostanza o di un preparato |
diagramme d'une poudre aux rayons X | diagramma di Debye-Scherrer |
diagramme d'une poudre aux rayons X | diagramma di una polvere ai raggi X |
diagramme d'une poudre aux rayons X | cristallogramma a polvere |
division d'une graduation | divisione di una graduazione |
durcissement d'un adhésif | presa |
débit de ralenti d'un brûleur | portata ridotta |
découpage d'une rondelle | fustellatura di rondella |
dérivé halogéné d'un métalloïde | derivato alogenato di un metalloide |
détoner sous l'action d'un percuteur | detonare sotto l'azione di un percussore |
développement d'une réaction | sviluppo/evoluzione di una reazione |
En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. | In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto. |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide. | IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido. |
En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
EN CAS d'exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
EN CAS d'exposition ou d'un malaise: | IN CASO di esposizione o di malessere: |
EN CAS d'exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | IN CASO di esposizione o di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin. | IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico. |
EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico |
EN CAS D'INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. | IN CASO DI INGESTIONE accompagnata da malessere: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. |
EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. |
En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin. | In caso di irritazione della pelle: consultare un medico. |
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin. | In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico. |
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide. | Rimuovere le particelle depositate sulla pelle. Immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido. |
enrobage dans un récipient | inclusione in un recipiente |
ensemble de données d'une substance | insieme di dati sulla sostanza |
entreprise opérant une valorisation | operatore di recupero |
entreprise opérant une valorisation | stabilimento che effettua il recupero |
entreprise opérant une valorisation | fabbricante di una sostanza recuperata |
essentiellement un mélange d'inosine-5'-monophosphate dicalcique et de guanosine-5'-monophosphate calcique | 5'-ribonucleotidi di calcio |
essentiellement un mélange d'inosine-5'-monophosphate dicalcique et de guanosine-5'-monophosphate calcique | E634 |
essentiellement un mélange d'inosine-5'-monophosphate disodique et de guanosine-5'-monophosphate disodique | 5'-ribonucleotidi disodio |
essentiellement un mélange d'inosine-5'-monophosphate disodique et de guanosine-5'-monophosphate disodique | E635 |
fabricant d'une substance valorisée | operatore di recupero |
fabricant d'une substance valorisée | stabilimento che effettua il recupero |
fabricant d'une substance valorisée | fabbricante di una sostanza recuperata |
faire une chasse | risciacquare |
faire une chasse | lavare con un getto |
filtrer sur un creuset filtrant de porosité 4 | filtrare su un crogiolo filtrante di porosità 4 |
flamme au-dessus d'un cercle | fiamma su cerchio |
formation d'un voile | formazione del velo |
formation d'un voile | velatura |
fournisseur d'un article | fornitore di un articolo |
fournisseur d'une substance ou d'une préparation | fornitore di una sostanza o di un preparato |
guidage de la partie supérieure d'une levée | carrello superiore di guida |
hauteur d'une unité de transfert | altezza dell'unita di trasporto |
hauteur équivalente à un plateau théorique | altezza equivalente al piatto teorico |
hauteur équivalente à un plateau théorique | altezza equivalente ad un piatto teorico |
hauteur équivalente à un étage théorique | altezza equivalente ad un piatto teorico |
indicateur du niveau d'un liquide | indicatore del livello di un liquido |
indice indiquant un mode individuel | indice che individua una singola modalità di procedimento |
injecter un bouchon de boue | iniettare un tampone di fango |
introduire par une pipette | introdurre mediante pipetta |
la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate | il fango conteneva una grande quantità di ioni di solfato ma non conteneva ioni di chloruro |
la solution dans l'eau est un acide faible | la soluzione in acqua è un acido debole |
la solution dans l'eau est un acide moyen | la soluzione in acqua è un acido medio-forte |
la solution dans l'eau est une base moyenne | la soluzione in acqua è una base medio-forte |
la substance est un acide fort,qui réagit violemment avec les bases et qui est corrosif | la sostanza è un acido forte,reagisce violentemente con le basi ed è corrosiva |
la substance est un acide moyen | la sostanza è un acido medio-forte |
la substance est un oxydant fort qui réagit avec les matières combustibles et les réducteurs | la sostanza è un forte ossidante e reagisce con materiali combustibili e riducenti |
la substance est un réducteur fort et réagit avec les oxydants | la sostanza è un forte agente riducente e reagisce con ossidanti |
la substance est une base forte,qui réagit violemment avec les acides et qui est corrosive | la sostanza è una base forte,reagisce violentemente con gli acidi ed è corrosiva |
la substance est une base moyenne | la sostanza è una base medio-forte |
la substance...se polymérise sous l'effet d'une forte chaleur | la sostanza...polimerizza a seguito di un forte riscaldamento |
laisser reposer une nuit | lasciar posareriposareuna notte |
le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans | il C 14 ha un decadimento radioattivo con una vita media di 5,600 anni |
le gaz humide abandonne ses traces de vapeur d'eau par passage dans une capacité adsorbante | il gas umido abbandona le sue tracce di vapore mediante passaggio in un adsorbente |
le ruthénium est un élément du 8e groupe de la classification périodique 2e triade | il rutenio è un elemento dell'ottavo gruppo della classificazione periodica 2a triade |
lignée de substitution compensatoire pour un chromosome | linea di sostituzione di compensazione a cromosoma unico |
liste des substances identifiées en vue d'une inclusion… | elenco di sostanze candidate |
longueur caractéristique d'une chambre de combustion | lunghezza caratteristica della camera |
Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire. | In caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio. |
Maintenir un intervalle d'air entre les piles/palettes. | Mantenere uno spazio libero tra gli scaffali/i pallet. |
marque au moyen d'un radioisotope | marchio radioattivo |
mobilité d'un ion | mobilità di uno ione |
moulage d'une préforme | stampaggio con "mat" |
moulage à l'aide d'une machine à double vis | foggiatura a stampo a mezzo di una macchina a doppia vite |
moule avec piston se mouvant selon un axe différent | stampo con iniezione disassata |
moulée dans un cycle de moulage | stampata |
moussage en une phase | procedimento diretto |
méthode de fabrication d'une mousse | processo di espansione |
méthode de fabrication d'une mousse | espansione |
Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F. | Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F. |
Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. | Non vaporizzare su una fiamma libera o altra fonte di accensione. |
paramètres d'une maille cristalline | parametri di un reticolo cristallino |
perméabilité d'un feuil | permeabilità della pellicola |
perméabilité d'un feuil | permeabilità del film |
Peut aggraver un incendie | Può aggravare un incendio |
Peut provoquer ou aggraver un incendie | Può provocare o aggravare un incendio |
Peut provoquer un incendie ou une explosion | Può provocare un incendio o un'esplosione |
Peut provoquer une allergie cutanée. | Può provocare una reazione allergica cutanea. |
pile à un liquide | pila a un solo elettrolito |
plateau à une seule passe | piatto a flusso trasversale |
point de nuage d'une huile | temperatura di cristallizzazione |
point final d'ébullition d'une coupe | punto finale d'ebollizione di una frazione |
point initial d'ébullition d'une coupe | punto iniziale di ebollizione di una frazione |
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/ du visage. | Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso. |
Porter des gants isolants contre le froid/un équipement de protection du visage/ des yeux. | Utilizzare guanti termici/schermo facciale/Proteggere gli occhi. |
Porter un équipement de protection respiratoire. | Utilizzare un apparecchio respiratorio. |
poste de livraison à une distribution publique | punto di consegna |
poste de livraison à une distribution publique | punto di alimentazione di una rete urbana |
poussée d'un four | spinta di un forno |
pression maximale dans un réservoir | pressione massima del serbatoio |
producteur d'un article | produttore di un articolo |
production en grande quantité d'un produit chimique | sostanza chimica prodotta in quantità elevate |
produit de condensation d'un gisement pétrolier | prodotto proveniente da un giacimento di petrolio di condensazione |
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F. | Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F. |
Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé. | Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato. |
Provoque une irritation cutanée. | Provoca irritazione cutanea. |
Provoque une sévère irritation des yeux. | Provoca grave irritazione oculare. |
précipitation par un sel | precipitazione di un elettrolito |
préparation d'un composé chimique | preparazione di un composto chimico |
rabattre un ton | tagliare il colore |
raccord avec manchon d'un seul côté | raccordo con diramazione a bicchiere oppure filettata |
ralenti de fermeture d'un moule | chiusura rallentata |
recherche des défauts d'enrobage au moyen d'un balai électri | ricerca dei difettia mezzo di spazzole e |
remise en oeuvre d'un appareil | rifornimento di un aereo |
rendement d'un filtre | rendimento di un filtro |
revêtement interne d'un broyeur | rivestimento interno di un frantoio |
Rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide. | Immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido. |
Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. | Provoca danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta. |
Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. | Può provocare danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta. |
résistance à un solvant | resistenza ai solventi |
Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin. | Se l'irritazione degli occhi persiste, consultare un medico. |
S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | Se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. |
sorbonne équipée d'un collecteur | eliminatore di isotopi con dispositivo di raccolta |
soudure à un seul chanfrein | saldatura a 1/2 V |
soufflage dans un moule | soffiatura nella forma |
Stocker dans un endroit bien ventilé. | Conservare in luogo ben ventilato. |
Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. | Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato. |
Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais. | Conservare in luogo fresco e ben ventilato. |
Stocker dans un endroit sec. | Conservare in luogo asciutto. |
Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé. | Conservare in luogo asciutto e in recipiente chiuso. |
Stocker dans un récipient fermé. | Conservare in un recipiente chiuso. |
Stocker dans un récipient résistant à la corrosion/récipient en ... avec doublure intérieure résistant à la corrosion. | Conservare in recipiente resistente alla corrosione/... provvisto di rivestimento interno resistente. |
Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … °C/… °F. | Conservare le rinfuse di peso superiore a …....kg/…..lb a temperature non superiori a …°C/..°F. |
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. | Conservare a temperature non superiori a …°C/…°F. |
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais. | Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F. |
substance bénéficiant d'un régime transitoire | sostanza soggetta a un regime transitorio |
substance ne bénéficiant pas d'un régime transitoire | sostanza non soggetta a un regime transitorio |
substance à un seul constituant | sostanza mono-componente |
table d'un cylindre | tavola del cilindro |
tension absolue d'une électrode | potenziale assoluto di elettrodo |
tension dynamique d'une électrode | potenziale dinamico di elettrodo |
tension d'équilibre d'une réaction | tensione di equilibrio di una reazione |
tension d'équilibre d'une électrode | potenziale di elettrodo all'equilibrio |
tension d'équilibre d'une électrode | potenziale d'equilibrio di elettrodo |
tension mixte d'une polyélectrode | potenziale misto di elettrodo multiplo |
tension standard d'une électrode | potenziale normale di elettrodo |
tension statique d'une électrode | potenziale statico di elettrodo |
tissu avec une grande résistance à l'allongement | tessuto ad elevato modulo di elasticità |
traitement à l'hydrogène en présence d'un catalyseur | trattamento con idrogeno in presenza di un catalizzatore |
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | Trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. |
tubage d'une cheminée | inserimento di una condotta all'interno di un camino |
tube de Nessler d'une capacité... | tubo di Nessler |
tube de Nessler d'une capacité... | cilindro di Nessler... |
tuer un puits | colmatare un pozzo |
Un traitement spécifique est urgent voir … sur cette étiquette. | Trattamento specifico urgente vedere….... su questa etichetta. |
"une substance, un enregistrement" | una sostanza, una registrazione |
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. | Utilizzare soltanto all'aperto o in luogo ben ventilato. |
vase Erlenmeyer muni d'un condensateur doigt de gant | beuta di Erlenmeyer munita di un condensatore a pera |
vase Erlenmeyer muni d'un réfrigérant ascendant à 4 boules | beuta matraccio di Erlenmeyer munito di refrigerante ascendente a 4 bulbi |
vis à un seul filet | vite ad un principio |
vis à un seul filet | filettatura ad un principio |
vitesse d'un ion | velocità di uno ione |
vitesse d'une réaction | velocità di reazione |
vitesse de migration d'un ion | velocità di migrazione di uno ione |
volume d'un gramme-molécule | volume grammomolecolare |
à un bord rond | quadrato a un becco civetta |
à un bord émaillé | listello smaltato sul lato corto |
établir une moyenne approximative des lectures | stabilire una media delle letture |
établir une moyenne des lectures | stabilire una media delle letture |
étamage d'un miroir | stagnatura di uno specchio |
étuve à une chambre | essiccatore ad armadio |
évent d'un coupe-tirage | sfiato di un interruttore di tiraggio |
évolution d'une réaction | sviluppo/evoluzione di una reazione |