Swedish | Polish |
Använd inte produkten innan du har läst och förstått säkerhetsanvisningarna | Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. |
användnings- och exponeringskategori | kategoria stosowania i narażenia |
behöriga myndigheter för införande av Reach och CLP | właściwe organy ds. rozporządzeń REACH i CLP |
1,2-Bensendikarboxylsyra di-C7-11-alkylestrar, grenade och raka | estry di-C7-11-alkilowe kwasu benzeno-1,2-dikarboksylowego o łańcuchu prostym lub rozgałęzionym |
Brandfarlig vätska och ånga. | Łatwopalna ciecz i pary. |
Cyanoakrylat. Fara. Fäster snabbt på hud och ögon. Förvaras oåtkomligt för barn. | Cyjanoakrylany. Niebezpieczeństwo. Skleja skórę i powieki w ciągu kilku sekund. Chronić przed dziećmi. |
dikromsyra och oligomerer av dikromsyra | kwas dwuchromowy i oligomery kwasu dwuchromowego |
Explosivt. Allvarlig fara för splitter och kaststycken. | Materiał wybuchowy, poważne zagrożenie rozrzutem. |
Explosivt. Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken. | zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem. |
Explosivt. Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken. | Materiał wybuchowy |
Extremt brandfarlig vätska och ånga. | Skrajnie łatwopalna ciecz i pary. |
Fara för brand eller splitter och kaststycken. | Zagrożenie pożarem lub rozrzutem. |
Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen | Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen | Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swoboၤ㌥㔀㈀㌀㔀㤀 |
För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, följ bruksanvisningen. | W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy postępować zgodnie z instrukcją użycia. |
globalt harmoniserat system för klassificering och märkning av kemikalier | Globalny Zharmonizowany System Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów |
handbok över beslut och yttranden | podręcznik decyzji i opinii |
harmoniserad klassificering och märkning | zharmonizowana klasyfikacja i oznakowanie |
hexabromocyklododekan och alla kända viktigare diastereoisomerer | heksabromocyklododekan i wszystkie zidentyfikowane główne diastereoizomery |
Jorda/potentialförbind behållare och mottagarutrustning. | Uziemić/połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy. |
klassificering och märkning | klasyfikacja i oznakowanie |
klassificerings- och märkningsanmälan | zgłoszenie klasyfikacji i oznakowania |
klassificerings- och märkningsregistret | wykaz klasyfikacji i oznakowania |
kromsyra och oligomerer av kromsyra | kwas chromowy i oligomery kwasu chromowego |
lista med harmoniserad klassificering och märkning | wykaz zharmonizowanej klasyfikacji i oznakowania |
Mycket brandfarlig vätska och ånga. | Wysoce łatwopalna ciecz i pary. |
nationell stöd- och informationspunkt | krajowe centrum informacyjne |
Nedstänkta kläder tas av och tvättas innan de används igen. | Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem. |
Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon. | Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu . |
produkt- och processinriktad forskning och utveckling | badania dotyczące produktów i procesu produkcji oraz ich rozwoju |
Reducerventilerna ska hållas fria från fett och olja. | Chronić zawory redukcyjne przed tłuszczem i olejem. |
sambandet mellan kvantitativ dos koncentration och respons effekt | zależność między dawką ilościową stężeniem a odpowiedzią skutkiem |
samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar | zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola |
Skölj genast nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. | Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. |
tekniska kommittén för klassificering och märkning | Komitet Techniczny ds. Klasyfikacji i Oznakowania |
Tvätta försiktigt med mycket tvål och vatten. | Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem. |
Tvätta med mycket tvål och vatten. | Umyć dużą ilością wody z mydłem. |
Undvik all kontakt med vatten eftersom det kan framkalla en våldsam reaktion och explosionsartad brand. | Chronić przed wszelkim kontaktem z wodą z powodu gwałtownej reakcji i możliwości wystąpienia błyskawicznego pożaru. |
vetenskaplig forskning och utveckling | badania naukowe i rozwojowe |
vetenskapliga kommittén för kosmetiska produkter och icke-livsmedelsprodukter avsedda för konsumenter | Komitet Naukowy ds. Produktów Kosmetycznych i Produktów Nieżywnościowych Przeznaczonych dla Konsumentów |
Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. | W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
VID HUDKONTAKT: Tvätta försiktigt med mycket tvål och vatten. | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Delikatnie umyć dużą iloścą wody z mydłem. |
VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket tvål och vatten. | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem. |
VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
VID INANDNING: Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
VID KONTAKT MED KLÄDERNA: Skölj omedelbart nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. | W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. |
VID KONTAKT MED KLÄDERNA: Skölj omedelbart nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. | W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieżၹ㌋㔀㈀㌀㔀㔀㐀 |
Vid större brand och stora mängder: | W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: |
Vid större brand och stora mängder: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. | W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. |
Vägledning om informationskrav och kemikaliesäkerhetsbedömning | Poradnik dotyczący wymagań w zakresie informacji i oceny bezpieczeństwa chemicznego |
ämne med okänd eller varierande sammansättning, komplexa reaktionsprodukter och biologiskt material | substancje o nieznanym lub zmiennym składzie, złożone produkty reakcji lub materiały biologiczne |
Ät inte, drick inte och rök inte när du använder produkten. | Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. |