DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Chemistry containing mit | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abgasabsauganlage mit gleichzeitiger Abgasverdünnungchimenea con dilución mecánica de humos
Abquetschwerkzeug mit tiefliegendem Gesenk mit gemeinsamen Füllraum für Mehrfachformmolde de rebaba con matriz profunda con cámara de carga para molde múltiple
Abquetschwerkzeug mit Überlaufkammermolde de rebata con rebosadero
Abschalten mit Verriegelungcierre de seguridad con enclavamiento
Abzug mit natürlicher Lüftungcampana de ventilación natural
Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase Chlor freigesetzt werden können.¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos cloro.
Aetzung des metallographischen Schiffs mit Oxalsaeureataque micrográfico con ácido oxálico
Alu-Katalysator mit Platinueberzugcatalizador de alúmina platinada
Analyse mit trockenem Indikatoranálisis de indicador químico seco
Anblasen der Oberflaeche mit Stickstoffsoplado de nitrógeno sobre la superficie
Andrückrolle mit Schweiß-Stabführungrodillo de presión y de transporte de la varilla de soldadura
Anstrichfarbe mit hohem Feststoffgehaltrevestimiento muy sólido
Armatur mit nicht steigender Spindelválvula de vástago fijo
Armatur mit vollem Durchgangválvula de paso integral
Armatur mit vollem Durchgangllave de paso integral
Aufwärtsspülung mit Dampfbarrido por vapor ascendente
Ausblasen mit Gaspuesta en gas
Ausblasen mit Luftpuesta en aire
Ausscheidung an den Korngrenzen, vergleichbar mit dem Effekt des Ausscheidungshaertensprecipitación en el contorno de los granos comparable al efecto del endurecimiento secundario
Ausstanzen eines Stanzteils mit Lochcorte de una arandela
Ausstanzen eines Stanzteils mit Lochtroquelado de una arandela
automatische Verladevorrichtung mit Füllstandsbegrenzungdispositivo automático de carga de camiones-cisterna
Backofen mit ausziehbarem Wagenhorno extraíble
Backofen mit ausziehbarem Wagenhorno con deslizaderas
Bahnentrockner mit horizontaler Bahnenführungsecadero de lámina continua con transporte horizontal de la cinta
Bahnentrockner mit vertikaler Bahnenführungsecadero de lámina continua con transporte vertical de la cinta
bedruckte Keramikfliese mit hoher Auflösungteja de cerámica impresa a alta resolución
behandelt mit Tierleimencolado con gelatina
Behandlung mit modifiziertem Tontratamiento con arcilla modificada
Behandlung mit natürlichem Tontratamiento con arcilla natural
Behandlung mit Wasserstofftratamiento del catalizador con hidrógeno
Behandlung mit Wasserstoff in Gegenwart eines Katalysatorstratamiento con hidrógeno en presencia de un catalizador
Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT oder dem Haar:EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL o el pelo:
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT oder dem Haar: Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL o el pelo: Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
Beizen des Überganges mit Salpetersäurecoloreado de unión por ácido nítrico
Beken-Mischer mit ineinandergrefenden Knetschaufelnmezcladora Beken-Duples
Beken-Mischer mit ineinandergrefenden Knetschaufelnmezcladora con paletas que engranan
Benzin mit Mercaptanzusatzgasolina mezclada con mercaptanos
Benzin mit neuer chemischer Formelgasolina reformulada
Betanken mit Flüssigsauerstoffaprovisionamiento de oxígeno líquido
Bezugslösung mit dem höchsten Gehaltsolucion estandar a la concentracion mas elevada
Bikapillar-Pyknometer mit Skalepicnómetro bicapilar graduado
Blasen mit komprimierter Luftsoplado mediante aire comprimido
Blasformen mit Viereckbewegung des Blaswerkzeugesprocedimiento Kautex
Blasformen mit Viereckbewegung des Blaswerkzeugesmoldeo por soplado con movimiento vertical del molde
Blaswerkzeug mit beweglichen Einsätzenmolde de soplado con inserciones móviles
Brandbekämpfung mit üblichen Vorsichtsmaßnahmen aus angemessener Entfernung.Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales.
Breithalter mit beweglichen Holzleisten gegen Faltenbildungensachador con listones móviles antipliegues
Brenner mit Flammenstabilisierungquemador de llama estabilizada
Brenner mit halbautomatischer Steuerungquemador semiautomático
Brenner mit Halteflammequemador con llama piloto
Brenner mit laminarer Flammequemador de llama laminar
Brenner mit mechanischer Abgasführungquemador de tiro inducido
Brenner mit Saugzuggebläsequemador de tiro inducido
Brenner mit spindelförmiger Flammequemador de llama filiforme
Brenner mit Zwangsvormischungquemador de mezcla previa total
Brennersystem mit Unterdruck im Feuersistema de quemadores en cámara de combustión en depresión
Brennstoff mit hoher Oktanzahlcombustible de elevado índice de octano
Bürette mit Überlaufbureta automática
C 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahrenel C 14 tiene un decaimiento radioactivo de una vida media de 5.600 años
Chemikalie mit hohem Produktionsvolumensustancia química producida en grandes cantidades
Chemikalie mit hohem Produktionsvolumenproducto químico de alto volumen de producción
Chemikalie mit niedrigem Produktionsvolumensustancia química producida en pequeñas cantidades
Chemikalie mit niedrigem Produktionsvolumenproducto químico de bajo volumen de producción
das Umhüllen von elektrischen Einrichtungen mit Harzla encapsulación de componentes eléctricos con resina
Dekorieren mit Schablonedecorar con plantillas o trepas
Destillation mit Trägerdämpfenarrastre de vapor
Destillation mit Trägerdämpfendestilación con
Destilliergefäss mit evakuierter Isolierverkleidungrecipiente de destilación con camisa de vacío
Dieselkraftstoff mit geringem Schwefelgehaltcombustible diesel de bajo contenido en azufre
direkte jodometrische Titration mit Korrekturtitrationvaloración yodométrica directa con prueba en blanco
doppelt wirkender Hubkolbenverdichter mit Kurbeltriebcompresor alternativo de pistón de doble efecto
Drahtnetz mit Asbesteinlagetamiz de hilos de asbesto
Drahtnetz mit Asbesteinlagerejilla metálica con asbesto
dreidimensionales Gewebe mit orthogonaler Bindungtejido ortogonal tridimensional
durch Blasen mit Luft hergestelltes Erzeugnisproducto obtenido por inyección de aire
Durchgangsventil mit schrägem Oberteilválvula tipo Y
Durchgangsventil mit schrägem Oberteilválvula de globo con cabeza inclinada
Durchlauferhitzer mit freiem Auslaufcalienta-agua de salida libre
Düsenkopf mit Außengewindecabeza de inyector con roscado exterior
Düsenkopf mit Innengewindecabeza de inyector con roscado interior
einen RDB mit Beton ummantelnrevestir una vasija de presión de reactor con hormigón
einen Reaktordruckbehaelter mit Beton ummantelnrevestir una vasija de presión de reactor con hormigón
einfach wirkender Hubkolbenverdichter mit Kurbeltriebcompresor alternativo de pistón de simple efecto
Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen.Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.
elektrischer Sprengzuender mit Verzoegerungdetonador eléctrico retardado
Endlosmatte mit parallel liegenden Spinnfädenfieltro sinfín con hilos paralelos
Endlosmatte mit parallel liegenden Spinnfädenfieltro NUF
Endlosmatte mit spezieller Vorbehandlungfieltro SFAM. fieltro continuo con tratamiento previo especial
Entgasung mit Dampfzusatzdestilación húmeda
Entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase.En contacto con ácidos libera gases tóxicos.
Entwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase.En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos.
Entwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase.En contacto con agua libera gases tóxicos.
Entzündet sich in Berührung mit Luft von selbst.Se inflama espontáneamente en contacto con el aire.
Erlenmeyerkolben mit einem Rueckflusskuehler mit 4 Kugeln,Kugelkuehlermatraz Erlenmeyer provisto de un refrigerante de 4 bolas
Erlenmeyerkolben mit Kuehlfingerkondensatormatraz Erlenmeyer provisto de un condensador dedo frio
Erlenmeyerkolben mit SchliffErlenmeyer esmerilado
Erzeugnis mit Explosivstoffobjeto explosivo
Erzeugnis mit Explosivstoffartículo explosivo
Ester mit geringer Fluechtigkeitésteres de baja volatilidad
Expansionsmaschine mit Kompressormáquina de expansion con compresor
Extraktion mit Fluor-Kohlenwasserstoffextracción por fluorocarburos
Extruder mit Bandwendelextrusionadora con cinta de alimentación helicoidal
Extruder mit Entgasungsschneckeextrusionadora con desgasificación
Extruder mit konischer DoppelschneckeCotruder
Extruder mit konischer Doppelschneckeextrusionadora con husillo cónico doble
Extrusionsblasen mit beweglichem Dorn und Seitwärtsbewegung des Blaswerkzeugsextrusión y soplado con espiga móvil y desplazamiento lateral del molde de soplado
Faellung mit Phosphorwolframsaeureprecipitación con ácido fosfotúngstico
Faltwerk mit Spundwandprofilestructura plegada simple
Farbe mit Hämmereffektpintura "martelé"
Farbe mit Hämmereffektpintura martillada
Farbe mit Hämmerfinishpintura martillada
Farbe mit Hämmerfinishpintura "martelé"
Feinchemikalie mit hohem Mehrwertsubstancia química noble de alto valor añadido
Fertigungsstrasse mit abgedichteter Bedienungsseitecadena de producción de frente de trabajo hermético
Fett mit Graphitzusatzgrasa de grafito
Fett mit niedrigem Gefrierpunktgrasa de bajo punto de congelación
Feucht halten mitMantener humedecido con…
feuergefahr bei Berührung mit brennbaren StoffenR8
feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffenpeligro de fuego en contacto con materias combustibles
Filter mit Doppelbodenfiltro de gravidad
Fitting mit unverändertem Durchmesseraccesorio recto sin variación de diámetro
Flansch mit Vorsprungbrida con resalte
Flasche mit glasflanschfrasco de collarín
Flasche mit Rohrstutzenfrasco con tubuladuras
Fliese mit Rundungazulejo canto romo
Flüssigkeit mit viel Wasser wegspüleneliminar el líquido derramado con agua abundante
Folgeschnitt mit Plattenführungcortador con cuchilla de paso
Formung mit Pressenmoldeado con prensa
Freiform-Verfahren mit Vorform-Siebprocedimiento directo
Füllraumwerkzeug mit überfahrendem Mantelmolde invertido
Gas mit hohem Heizwertgas de gran potencia calorífica
Gas mit mittlerem Heizwertgas de potencia calorífica media
Gaschromatograf mit Flammenfotometerdetektor Gaschromatograph mit Flammenphotometerdetektoranalizador por cromatografia de gases con detector por fonometría de llama
Gaschromatografie mit Elektroneneinfangdetektorcromatografía de gases con detector de captura electrónica
Gaschromatograph mit Massedetektorcromatógrafo de gas con detector de masas
Gaschromatographie in Verbindung mit der Massenspektrometriecromatografía de gases acoplada a espectrometría de masas
Gaschromatographiedetektor mit ionisierender Flammedetector de cromatografia de gas con llama ionizadora
Gaserzeuger mit automatischer Entschlackunggasógeno de desescoriado automático
Gaserzeuger mit Dampferzeugunggasógeno autoproductor de vapor
Gaserzeuger mit Stufenrostgasógeno de parrilla de gradas
Gaserzeuger mit Wassermantelgasógeno con camisa de agua
Gasfeuerstätte mit offener Verbrennungskammeraparato conectado a un circuito de combustión no estanco
Gasfeuerstätte mit offener Verbrennungskammeraparato tipo B
Gasturbine mit partieller Oxidationturbina de gas con oxidación parcial
Gaswaescher mit Natriumhydroxydlavador cáustico
Gaswaschflasche mit Frittemedidor de flujo de burbuja
Gaszähler mit Gußgehäusecontador con carcasa de fundición
Gefaess mit Rohrstutzenvaso con tubuladuras
Gegenstrom-Tellermischer mit Schaufelnmezcladora rápida en contracorriente
Gegenstrom-Tellermischer mit Schaufelnmezcladora de platos y paletas en contracorriente
Gemisch mit ausgezeichnetem Punktmezcla de punto de ebullición constante
Generator mit automatischer Entschlackunggasógeno de desescoriado automático
Generator mit Dampferzeugunggasógeno autoproductor de vapor
Generator mit Stufenrostgasógeno de parrilla de gradas
Generator mit Treppenrostgasógeno de parrilla de gradas
Generator mit Wassermantelgasógeno con camisa de agua
Giftig bei Berührung mit den Augen.Tóxico en contacto con los ojos.
Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung..Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Glas mit bearbeiteten Kantenvidrio con los bordes trabajados
Glas mit niedrigem Ausdehnungskoeffizientvidrio de bajo coeficiente de dilatación
Glasroehre mit abgeschliffenen Endentubo con los extremos amolados
Glasroehre mit verschmolzenen Endentubo con los extremos redondeados
Glasspatel mit gebogener Spitzeespátula de vidrio con punta curvada
Glocke mit Rohrstutzencampana con tubuladuras
Graphit mit rundem Korngrafito granular redondo
Hahn mit geschlossenem Bodenllave de macho de cuerpo con fondo
Hahn mit Schlauchtüllegrifo porta-goma
Hahn mit umgekehrtem Kükenllave de macho invertido
Handbuch mit Entscheidungen und StellungnahmenManual de decisiones y dictámenes
Harz mit Beschleunigerresina acelerada
Harz mit Katalysatorresina catalizada
Haut mit Wasser abwaschen/duschen.Aclararse la piel con agua/ducharse.
hochauflösende Gaschromatographie in Kombination mit hochauflösender Massenspektrometriecromatografía de gases de alta resolución-espectrometría de masas de alta resolución
Hochleistungsflüssigchromatographie mit FluoreszenzdetektionHPLC con detección de fluorescencia
Hochleistungs-Flüssigkeits-Chromatographie mit Diodenarray-Detektorcromatografía líquida con detección por diodos en serie
HPLC mit FluoreszenzdetektionHPLC con detección de fluorescencia
Hubkolbenverdichter mit Taumelscheibenantriebcompresor de pistón tipo barrilete
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase.En contacto con el agua desprende gases inflamables.
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse espontáneamente.
In korrosionsbeständigem/… Behälter mit korrosionsbeständiger Auskleidung aufbewahren.Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión / … con revestimiento interior resistente.
Infrarot-Spektralfotometer mit Gittermonochromatoren Infrarot-Spektralphotometer mit Gittermonochromatorenespectrofotómetro de infrarrojos con rejilla
Injektor mit Probenschleifeinyector con bucle
Innenmischer mit Stempelmezcladora para caucho
Innenmischer mit Stempelmezcladora interna con pistón
Innenmischer mit Stempelamasadora para caucho
Instrument mit Nullpunkt in der Mitteinstrumente de cero al centro
Instrument mit unmittelbarer Ablesunginstrumento de lectura directa
integriertes Schaumstoff-Inneres, mit der Haut zusammenhängend geschäumtnúcleo integral del material esponjado
integriertes Schaumstoff-Inneres, mit der Haut zusammenhängend geschäumtesponjado junto con la película exterior
internationaler Sicherheitkarte für den Umgang mit Chemikalienficha internacional de seguridad química
Internationales Programm für Sicherheit im Umgang mit ChemikalienPrograma Internacional de Protección frente a los Productos Químicos
Internationales Programm für Sicherheit im Umgang mit ChemikalienPrograma Internacional sobre Seguridad de las Sustancias Químicas
Ionisationskammer mit Argonfuellungcámara de ionización de argón
jedes Ferritkorn hat Zwillinge mit einer bestimmten Orientierungcada grano de ferrita tiene maclas de una orientación definida
Kalorimeter mit Luft als Wärmeträgercalorímetro de circulación de aire
Kalorimeter mit Wasserdurchflußcalorímetro de circulación de agua
Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung.Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Kante mit Anlauf-Eckenborde moldurado
Kantenschweißen mit Glühdrahtsoldadura con hilo incandescente para cantos de bolsas
Kaschieren mit Füllmaterialforrado con material de relleno
katalytisches Verfahren mit Tritiumexpositionmétodo catalítico de exposición al tritio
Klappwerkzeug mit Scharnierenmolde de bisagras
Klappwerkzeug mit Scharnierenmolde abatible
Kohlenwasserstoff mit gerader Kettehidrocarburo de cadena lineal
Kohlenwasserstoff mit kondensierten Ringenhidrocarburo con anillos condensados
Kohlenwasserstoff mit verzweigter Kettehidrocarburo de cadena ramificada
Kolben mit Rohrstutzenmatraz esférico con tubuladuras
Kolben mit Schliffhalsmatraz de cuello esmerilado
Kolonne mit Mischflügelnsolumna de aletas mezcladoras
Komplexometrie mit Aethylendiamintetraessigsaeurecompleximetría con EDTA
Komplexometrie mit Äthylendiamintetraessigsäurecompleximetría con EDTA
konische Angussbuchse mit punktförmigen Anschnittboquilla de inyección cónica con entrada en punta de alfiler
Kontakt mit Betankungacoplamiento húmedo
Kontakt mit Luft nicht zulassen.No dejar que entre en contacto con el aire.
Kontakt mit Wasser wegen heftiger Reaktion und möglichem Aufflammen unbedingt verhindern.Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada.
Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
Konzentrat mit Dampfmantelconcentrado con camisa de vapor
Korrektur für den Wärmeaustausch mit der Umgebungcorrección por la pérdida de calor
Kugelmuehle mit Flintsteinenmolino de bolas con bolos de cuarzo
Kugelmühle mit einzelnen Abteilungenmolino de bolas con compartimientos
Kugelmühle mit Flintsteinenmolino de guijarros con pedernales
Lack mit niedrigem Ölgehaltbarniz de secado rápido
Lack mit niedrigem Ölgehaltbarniz con poco aceite
laminierter Verbundwerkstoff mit Polymer-Matrixmaterial hibrido de matriz polimérica
Latex mit umgekehrter elektrischer Ladunglátex electropositivo
Latex mit umgekehrter elektrischer Ladunglátex de carga eléctrica invertida
Lochwerkzeug mit Stempel und Matrizecortador con macho y matriz
lose vollrunde Scheibe mit Zwischenlagendisco macizo con hojas de distintos diámetros
Lösungsmittel mit hohem Flammpunktdisolvente de punto de inflamación alto
magnetisches Rührwerk mit Magnetstabagitador magnético con una varilla
Manometer mit senkrechtem Meßrohrmanómetro directo
Manometer mit senkrechtem Meßrohrmanómetro de tubo vertical
Manometer mit zwei Flüssigkeitenmanómetro de dos líquidos
Maschine mit hin- und hergehender Fadenführungmáquina con guíahilos de vaivén
Maschine mit rotierendem Armmáquina con brazo rotativo
Material mit niedriger spezifischer Aktivitätmateria de baja actividad específica
Messzylinder mit Glasstöpselprobeta con tapón de vidrio
Messzylinder mit konisch ausgebildetem unteren Teilprobeta de fondo cónico
Misch- und Klärgerät mit Umlaufpumpenmezclador-asentador de bombas
Mischen mit brennbaren Stoffen/... unbedingt verhindern.Tomar todas las precauciones necesarias para no mezclar con materias combustibles...
Mischer mit auswechselbarem Behältermezcladora de paletas con recipientes
Mischer mit ineinandergreifenden Rührpaddelnmezcladora con paletas que engranan
Mischpolymerisat des Athylens mit Athylacrylatcopolímero de etileno y de acrilato de etilo
Mischpolymerisat des Athylens mit Propylencopolímero de etileno y de propileno
Mischpolymerisat des Athylens mit Vinylacetatcopolímero de etileno y de acetato de vinilo
Mischpolymerisat des Vinylacetats mit Acrylsaeureesterncopolímero de acetato de vinilo y de ésteres acrílicos
Mischpolymerisat des Vinylidenchlorids mit 1copolímero de cloruro de vinilideno y de 1,2,3,3,3-pentafluoropropileno
Mischpolymerisat des Vinylidenfluorids mit 1copolímero de fluoruro de vinilideno y de 1,2,3,3,3-pentafluoropropileno
mit aufgelegter Schichtde doble capa
mit Drahteinlagen verstaerktes Glasvidrio armado
mit Druckluft fördernbombear por medio de una vasija de aire comprimido
mit Eckrundungcuadrado con dos cantos adyacentes
mit einem dreidimensionalen Gewebe verstärkten Verbundwerkstoffmaterial hibrido con tejido
mit einem durchsichtigen wasserabstossenden Lack ueberzogene Ziegelsteineladrillos protegidos con una capa de barniz transparente e hidrófugo
mit einem Stopfen verschlossener Behälterrecipiente con tapón
mit einem Stopfen verschlossenes Gefäßrecipiente con tapón
mit einer Manschette abgedichtete Verbindungjunta de manguito
mit etwas chemisch geimpftdosificado químicamente con algo
mit Flügeln besetzter Torpedotorpedo con aletas
mit Formaldehyd härtentratar con formaldehido
mit Formaldehyd härtenformaldehidar
mit Heizplatten beheiztes Werkzeugmolde con placas de calefacción
mit hohem Kohlenstoffgehaltde alto contenido de carbono
mit Kleblöser Überlapptsiegelnsoldadura con disolvente y solape
mit konischem Dachde techo cónico
mit Kuppeldachde techo abovedado
mit Lösungsmitteln aufbereitetes Gasölgasóleo refinado con disolvente
mit Metall belegtes Glasvidrio metalizado
mit Platin belegtes Glasvidrio platinado
mit Rundungcuadrado con un canto romo
mit Rückflusskühlung kochenhacer hervir a reflujo
mit Sandstrahl mattiertes Glasvidrio deslustrado con chorro de arena
mit Schliffhals versehener Kolbenmatraz de cuello esmerilado
mit Schmirgelbehandlung hergestelltes Mattglasvidrio deslustrado con esmeril
mit Silber belegtes Glasvidrio plateado
mit trockener Luft spülenpurgar con aire seco
mit ueberglasierter Eckeplaqueta con dos cantos esmaltados esquima izquierda
mit ueberglasierter Kanteplaquetas con lado corto esmaltado
Mit viel Wasser und Seife waschen.Lavar con agua y jabón abundantes.
mit Wasser vermischenamasar (Ton)
mit Wasserstoff behandeltes Erdöldestillatdestilado de petróleo tratado con hidrógeno
mit Wasserstoff behandeltes Vakuumgasölgasóleo obtenido en vacío tratado con hidrógeno
Mono- und Diglyceride von Speisefettsäuren, verestert mit Weinsäureesteres tartáricos de los mono y diglicéridos de acidos grasos
Mono- und Diglyceride von Speisefettsäuren, verestert mit Weinsäuremono y diglicéridos de ácidos grasos alimenticios esterificados por ácidos grasos
Mono- und Diglyceride von Speisefettsäuren, verestert mit WeinsäureE=472=d
Mono und Diglyzeride von Speisefettsaeuren verestert mit Essigsaeure und WeinsaeureE472f
Mono und Diglyzeride von Speisefettsaeuren verestert mit Essigsaeure und Weinsaeureésteres mixtos acéticos y tartáricos de los mono y diglicéridos de ácidos grasos
Mono und Diglyzeride von Speisefettsaeuren verestert mit MilchsaeureE472b
Mono und Diglyzeride von Speisefettsaeuren verestert mit Milchsaeureésteres lácticos de los mono y diglicéridos de ácidos grasos
Mono und Diglyzeride von Speisefettsaeuren verestert mit Monoazethyl-und Diazethyl-Weinsaeure der Mono-und Diglyzeride von Speisefettsaeurenésteres monoacetil y diacetiltartárico de los mono y diglicéridos de ácidos grasos
Mono und Diglyzeride von Speisefettsaeuren verestert mit Monoazethyl-und Diazethyl-Weinsaeure der Mono-und Diglyzeride von SpeisefettsaeurenE472e
Mono und Diglyzeride von Speisefettsaeuren verestert mit ZitronensaeureE472c
Mono und Diglyzeride von Speisefettsaeuren verestert mit Zitronensaeureésteres cítricos de los mono y diglicéridos de ácidos grasos
Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuren, verestert mit Milchsäuremono y diglicéridos de ácidos grasos alimenticios esterificados por el ácido tartárico E 472 b
Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuren, verestert mit Milchsäureésteres lácticos de los mono y diglicéridos de ácidos grasos
Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuren, verestert mit Monoazetyl- und Diazetyl-Weinsäuremono y disglicéridos de ácidos grasos alimenticios esterificados por el ácido mono- y diacetiltartárico
Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuren, verestert mit Monoazetyl- und Diazetyl-Weinsäureésteres monoacetiltartárico y diacetiltartárico de los mono y diglicéridos de los ácidos grasos
Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuren, verestert mit Monoazetyl- und Diazetyl-WeinsäureE 472 e
Mono und Diglyzeride von Speisefettsäuren verestert mit WeinsäureE472d
Mono und Diglyzeride von Speisefettsäuren verestert mit Weinsäureésteres tartáricos de los mono y diglicéridos de ácidos grasos
Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuren, verestert mit ZitronensäureE 472 c
Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuren, verestert mit Zitronensäuremono y diglicéridos de ácidos grasos alimenticios esterificados por el ácido cítrico
Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuren, verestert mit Zitronensäureésters cítricos de los mono y diglicéridos de ácidos grasos
Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuresn, verestert mit EssigsäureE 472 a
Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuresn, verestert mit Essigsäuremono y diglicéridos de ácidos grasos alimenticios esterificados por el ácido acético
Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuresn, verestert mit Essigsäureésteres acéticos de los mono y diglicéridos de ácidos grasos
Muffenrohr mit gebördeltem Rohrendetubo de enchufe y cordón
Muffenrohr mit Wulsttubo de enchufe y cordón
Musteranalyse mit Elektronenstrahlanálisis de una muestra por haz electrónico
Nachverbrenner mit Fließbettkatalysatorcámara de postcombustión catalítica fluidificada
niedrigste Dosis mit beobachtbarer schädlicher Wirkungnivel más bajo con efecto adverso observado
niedrigste Dosis mit beobachtbarer Wirkungnivel con efecto mínimo observado
niedrigste Konzentration mit beobachtbarer schädlicher Wirkungconcentración más baja con efecto adverso observado
niedrigste Konzentration mit beobachteter Wirkungconcentración con efecto mínimo observado
optische Emissionsspektrometrie mit induktiv gekoppeltem Plasmaespectrometría de emisión atómica por plasma acoplado inductivamente
optische Emissionsspektrometrie mit induktiv gekoppeltem Plasmaplasma acoplado inductivamente
Paddelrührer mit Fahrwerkagitador de paletas móvil
Periode mit abnehmender Trockengeschwindigkeitperíodo de disminución del régimen de secado
permanganat reagiert mit Mangansulfat unter Bildung von hydratisiertem Braunsteinel permanganato reacciona con el sulfato manganésico para formar el bióxido de manganeso hidratado
Phenol mit einem Ringfenol de un anillo
Phenol mit zwei Ringenfenol de dos anillos
Plastizierung mit chemischen Plastiziermittelnplastificación química
Plattierung mit bewegten Kathodengalvanoplastia mecánica
Polwicklung mit zwei Wickelwinkelnarrollamiento polar dual
Polyethylen mit niedriger Dichtepolietileno de baja densidad
Polymer mit flexibler Kettepolimero de cadena flexible
Polymerisation mit sehr niedrigem Polymerisationsgrad von Isobutylenpolimerización en muy pequeño grado de isobutileno
Polymerisation mit sehr niedrigem Polymerisationsgrad von Propylenpolimerización en muy pequeño grado de propileno
Presse mit Einzelantriebprensa monobloque
Presse mit Einzelantriebprensa con accionamiento individual
Presse mit geringem Hubprensa de carrera corta
Presse mit großem Hubprensa de carrera larga
Presse mit hohem Hubprensa de carrera larga
Presse mit niedrigem Hubprensa de carrera corta
Pressen mit elastischem Stempelmoldeo con macho elástico
Pressen mit Gummistempelmoldeo con macho elástico
Pressen mit Mattenprensado con fieltros o preformas
Pressen mit Premix-Pressmassenprensado con polvos de moldeo preparados
Pressen mit Vorformlingenprensado con fieltros o preformas
Presswerkzeug mit Doppelstempel und beweglichem Formrahmen zum Pressen langer dünner Artikelmolde de doble macho
Presswerkzeug mit durch Füllplatte vergrößertem Füllraummolde con una placa de carga
Presswerkzeug mit durch Füllplatte vergrößertem Füllraummolde con cámara de carga suplementada
Presswerkzeug mit einteiligem Gesenkplode de prensado con matriz de una pieza
Presswerkzeug mit geteilten Backenmolde de cojinete partido
Presswerkzeug mit Gewinderingmolde con anillo roscado interiormente
Presswerkzeug mit liegendem Gratmolde de prensado con rebaba horizontal
Presswerkzeug mit oberer und unterer Drückvorrichtungmolde de prensado con émbolos superior e inferior
Presswerkzeug mit stehendem Gratmolde de prensado con rebaba vertical
Probenahme mit anschließender Kondensationmuestreo por condensación
Probeneinlaßsystem mit verstellbarer Temperaturunidad de vaporización de temperatura ajustable
Probenteilung mit einem Drehprobenteilerdivisor de muestra rotatorio
Probestecher mit Kammernsonda de muestreo con compartimentos
Probestecher mit langem Schlitzsonda de muestreo con hendidura larga
Pyknometer mit Kapillarstopfenpicnómetro de tapón capilar
Raumheizer mit geschlossener Verbrennungskammerradiador de circuito estanco
reagiert heftig mit Basen.Korrosivla sustancia es un ácido fuerte, reacciona violentamente con bases y es corrosiva
reagiert heftig mit Säuren.Korrosivla sustancia es una base fuerte, reacciona violentamente con ácidos y es corrosiva
Reagiert heftig mit Wasser.Reacciona violentamente con el agua.
reagiert mit brennbaren Stoffen und Reduktionsmittelnla sustancia es un oxidante fuerte y reacciona con materiales combustibles y reductores
reagiert mit Oxidationsmittelnla sustancia es un agente reductor fuerte y reacciona con oxidantes
Regler mit automatischer Zusatzbelastungregulador de sobrecarga automática
Regler mit zeitabhängiger Zusatzbelastungregulador de sobrecarga horaria
Regler mit Zeitschalterregulador de sobrecarga horaria
Reihenanguss mit Verteilersternbebedero múltiple con estrella de distribución
Reinigung mit alkalischen Lösungsmittelndesengrase alcalino
Reinigung mit organischen Lösungsmittelndesengrase por disolvente
Rekuperator mit Wärmeübergang durch aufprallende Strahlenrecuperador por impacto de chorros
Rohöl mit geringem Schwefelgehaltcrudo de petróleo con bajo contenido de azufre
Rohöl mit niedrigem Schwefelgehaltcrudo de petróleo con bajo contenido de azufre
Rührwerk mit Strombrecheragitador con paletas en contracorriente
Rührwerk mit Strombrecheragitador de paletas múltiples
Salze mit niedrigem Schmelzpunktsales de bajo punto de fusión
Schaufel mit ebenem Boden und rechtwinklig hochgebogenem Randpala de fondo plano con bordes verticales
Schauluke mit Stopfenmirilla con tapón
Scheibenspule mit Parallelwicklungbobina de valonas
Schieber mit elastischem Keilválvula de compuerta de cuña flexible
Schmelzdrahtschweißen mit gespritztem Zusatzdrahtsoldadura con alambre de aportación extrusionado
Schnecke mit abnehmender Gangtiefehusillo con profundidad de filete decreciente
Schnecke mit abnehmender Steigunghusillo con paso decreciente
Schnecke mit gleichbleibender Steigunghusillo con paso constante
Schnecke mit konischem Kern und konisch zulaufendem Außendurchmesserhusillo totalmente cónico
Schnecke mit konischem Kern und konisch zulaufendem Außendurchmesserhusillo de núcleo y diámetro exterior cónicos
Schnecke mit konstanter Gangtiefehusillo con profundidad de filete constante
Schnecken mit gleichem Drehsinnhusillos de giro paralelo
Schraubenwicklung mit variablem Wickel-oder Steigungswinkelarrollamiento helicoidal con paso variable
Schrägwicklung mit Unterbrechungarrollamiento polar dual
Schuhoberteil mit Futterempeine forrado
Schutzhandschuhe/Gesichtsschild/Augenschutz mit Kälteisolierung tragen.Llevar guantes que aíslen del frío/gafas/máscara.
Schweißen mit aufgeklebtem Heizbandsoldadura con cinta de calefacción
Schweißen mit Heizstabsoldadura con varilla de calefacción
Schweißen mit Schweißlinealsoldadura con varilla de calefacción
Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Sedimentmesser mit Betarückstreuungsedimentómetro de retrodispersión beta
Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Sprengstoff mit schiebender Wirkungexplosivo lento
Spritzgießwerkzeug mit beweglicher Zwischenplattemolde de inyección con placa intermedia móvil
Spritzgießwerkzeug mit geheitzten Angussstegenmolde con canal caliente
Spritzgießwerkzeug mit gleichachsiger Spritzkolben- und Formbewegungmolde de inyección con movimiento del émbolo de inyección y del molde sobre el mismo eje
Spritzgießwerkzeug mit Mehrfachanschnittmolde de inyección con más de una entrada
Spritzgießwerkzeug mit ungleichachsiger Spritzkolben- und Formbewegungmolde de inyección con movimiento del émbolo de inyección del molde sobre ejes distintos
Spritzgießwerkzeug mit Verschlussdüse zum Vorkomprimieren des Materialsmolde de inyección con boquilla con obturador
Spritzgießwerkzeug mit Verschlussdüse zum Vorkomprimieren des Materialsmolde con obturador para la compresión previa del material
Spritzgießwerkzeug mit Zentralangussmolde de inyección con bebedero central
Spritzpresswerkzeug mit separater Druckkammermolde de transferencia con cámara de presión independiente
Spule mit runden Kantenenrollamiento con esquinas redondeadas
Spule mit runden Kantenbobinado con esquinas redondeadas
Stellen mit zu dicker Glasuracumulacion de barniz en forma de gota
stetiger Druckregler mit Stör-und Führungsverhaltenregulador de sobrecarga automática
Stoff, der in Berührung mit Wasser entzündbare Gase entwickeltsustancia que, en contacto con el agua, desprende gases inflamables
Stoffe mit unbekannter oder variabler Zusammensetzung, komplexe Reaktionsprodukte und biologische Materialiensustancia de composición desconocida o variable, productos de reacción compleja y materiales biológicos
Streichverfahren mit Rakelrecubrimiento con cuchilla
Streichverfahren mit Rakelrecubrimiento por extensión
Strömungsmesser mit halbkapillarem Rohrmedidor de flujo semicapilar
Stumpfstoß mit V-Naht ohne Kappnahtsoldadura a tope con chaflán en V sin cordón al reverso
Stumpfstoß mit X-Nahtsoldadura a tope con chaflán en X
Stumpfstoß mit X-Nahtcordón en X
System mit wachsendem Komplikationsgradsistema de creciente complejidad
Tauchglockenregler mit Wasser als Sperrflüssigkeitregulador con cierre hidráulico
Tauchglockenregler mit Öl als Sperrflüssigkeitregulador con cierre de aceite
Temperaturüberwachung mit Pyrometerregulación pirométrica
Thermometer mit verstärkter Kugeltermómetro con bulbo reforzado
Tiefdruckwerk mit zwischengeschalteter Offset-Walzemáquina de recubrimiento con rodillos offset
Tiefziehen mit gleitendem Niederhalterembutición con pisador deslizante
Titration mit Indikatorvaloración con indicador
Totenkopf mit gekreuzten Knochencalavera y tibias cruzadas
Treibsatz mit Innensternprofilbloque de propulsante en estrella
Trichter mit Hahnembudo con llave
Trichter mit Kugelembudo de bola
Trichter mit langem Trichterrohrembudo de cuello largo
Trockenschrank mit einer Kammersecadero de cámara
Trockenschrank mit einer Kammerarmario de desecación con una cámara
Trockenschrank mit herausnehmbaren Trockenblechensecadero de bandejas extraíbles
Trockenschrank mit konstanter Temperaturregelunghorno isotérmico
Trockenschrank mit konstanter Temperaturregelungestufa isotérmica
Trockenschrank mit mehreren Trockenkammernsecadero de varias cámaras
Trockenschrank mit mehreren Trockenkammernarmario de desecación con varias cámaras
Trommeltrockner mit besonderen Leitblechensecadero Pehrson
Trommeltrockner mit besonderen Leitblechensecadero Roto-Louvre
Tropfenzaehler mit Kugelcuentagotas de bola
Tränkwerk mit Abquetschwalzenmáquina de impregnado con un rodillo de inmersión y rodillos de compresión
Tuepfeln mit Kaliumhexacyanoferrat III-Loesungensayo a la gota con una disolucion de hexacianoferrato III de potasio
Tätigkeit mit chemischen Arbeitsstoffenactividad con agentes químicos
Tür mit Gegengewichtpuerta equilibrada
UV-Detektor mit variabler Wellenlängedetector ultravioleta de longitud de onda variable
UV-Detektor mit variabler Wellenlängeneinstellungdetector ultravioleta de longitud de onda variable
Vakuum-Formverfahren mit mechanischer Vorstreckungconformado negativo con macho auxiliar
Vakuumformverfahren mit pneumatischer Vorstreckungprocedimiento de modelado con vacío con estirado previo neumático
Verbrauchseinrichtung mit variabler Wärmebelastungaparato de potencia regulable
Verdampfer mit indirekter Wärmezufuhrvaporizador con fluido intermedio
Verdampfer mit z wischengeschaltetem Wärmeträgervaporizador con fluido intermedio
Verdichtereinheit mit Elektromotorcompresor con motor eléctrico
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.
Verfahren mit loesungsmittelraffinierter Kohleprocedimiento de licuefacción del carbón por disolventes
Vergasung mit Dampf und Luftgasificación con vapor y aire
Verstärken von Lötstellen mit Tablettenrefuerzo por pastillas
Verzeichnis der Stoffe mit eingeschränkter Verwendunglista de sustancias restringidas
Viskositätsmesser mit fallender Scheibeviscosímetro de disco
Viskositätsmesser mit fallender Scheibemobilómetro
Vorfertigung von Betonteilen mit Fliesen oder Plattenprefabricacion de paneles de revestimientos o pavimentos ceramicos
Vorkammerverfahren mit rechtwinklig abgelenktem Angussprocedimiento con antecámara y con bebedero en ángulo
Vorschweißflansch mit Bundbrida con cuello para soldar
Waage mit automatischer Gewichtsauflagebalanza automática
Waage mit Projektion des Zeigers auf beleuchteter Skalabalanza con proyección de la aguja sobre escala iluminada
Walze mit Heizkammercilindro taladrado
Walze mit Heizkammercilindro con cámaras de calefacción
Walze mit unter der Oberfläche gebohrten Kanälencilindro con canales taladrados debajo de la superficie
Walzenauftragmaschine mit Luftbürstemáquina para recubrir con chorro de aire dosificador
Walzenauftragmaschine mit Luftbürstemáquina de recubrimiento con rollos con chorro de aire dosificador
Walzenauftragmaschine mit Schlepprakelmáquina de recubrimiento con rodillos con cuchilla dosificadora arrastrada
Walzenbeschichter mit Luftbürstemáquina de recubrimiento con rollos con chorro de aire dosificador
Walzenbeschichter mit Luftbürstemáquina para recubrir con chorro de aire dosificador
Walzenbeschichter mit Luftrakelmáquina de recubrimiento con rodillos con cuchilla dosificadora flotante
Walzenbeschichter mit Verreibewalzeninstalación de recubrimiento con cilindros de alisado
Walzenbeschichter mit von unten wirkender glatter Stabrakelmáquina de recubrimiento con rodillos con barra dosificadora inferior
Wandkonsolrührer mit ausfahrbarem Trogagitador mural con cuba desplazable
Wasserdampfvergasung mit Sauerstoffgasificación con vapor y oxígeno
Werkzeug mit Abstreifplattemolde con placa extractora
Werkzeug mit auswechselbarem Gesenkmolde con matriz intercambiable
Werkzeug mit auswechselbarem Stempelmolde con macho intercambiable
Werkzeug mit losen Teilenmolde con piezas sueltas
Wickeln mit Prepregsarrollamiento en seco
Wickeln mit Prepregsarrollamiento con prepregs
kuenstlicherZement mit geringer Abbindewaermecemento artificial de bajo calor de hidratación
Zentrifuge mit automatischer Materialaufgabecentrifuga de carga automática
Zuteilungsvorrichtung mit Zellenradalimentador de tambor
zylindrische Kreuzspule mit Präzisionswicklungbobina cruzada cilíndrica con arrollamiento de precisión
zylindrische Kreuzspule mit wilder Wicklungbobina cruzada cilíndrica con arrollamiento irregular
Zündbrenner mit gesicherter Zündflammesistema de encendido de seguridad total
Übergangsstück mit einseitigem Gewindeanschlusspieza de transacción con manguito en un solo lado
Übergangsstück mit einseitiger Muffepieza de transacción con manguito en un solo lado
Überlappstoß mit Kehlnahtsoladura a solape
Showing first 500 phrases