DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Chemistry containing der | all forms | exact matches only
GermanGreek
Abfall aus dem Schmelztiegelπροβολή υαλομάζας
Abfallgesetzgebung der Gemeinschaftκοινοτική νομοθεσία περί αποβλήτων
Abfallgesetzgebung der GemeinschaftΝομοθεσία περί αποβλήτων της ΕΕ
Abflachungspunkt der Kurveσημείο σταθερής σύστασης
Abflachungspunkt der Kurveκρίσιμη ζώνη διαχωρισμού
Abgas der Deuteriumoxid-Destillationsanlagen-Vakuumpumpeαέριο απόβλητο της αντλίας κενού εγκαταστάσεως αποστάξεως βαρέος ύδατος
Abgas der Deuteriumoxid-Destillationsanlagen-Vakuumpumpeαέριο απόβλητο της αντλίας κενού εγκαταστάσεως αποστάξεως D2O
Abgas der D2O-Destillationsanlagen-Vakuumpumpeαέριο απόβλητο της αντλίας κενού εγκαταστάσεως αποστάξεως βαρέος ύδατος
Abgas der D2O-Destillationsanlagen-Vakuumpumpeαέριο απόβλητο της αντλίας κενού εγκαταστάσεως αποστάξεως D2O
Ableitung der Soleμετατόπιση άλμης
Abreissen der Flammeκαύση φλόγας μακρυά από το ακροφύσιο
Abstand der Streichstangenάνοιγμα μεταξύ κυλίνδρων
Abtrennung der sauren Gasbestandteileαπομάκρυνση των όξινων αερίων
Abtrennung der schweren Kohlenwasserstoffeδιαχωρισμός βαρέων υδρογονανθράκων
Achtung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten.Προσοχή! Περιέχει κάδμιο. Κατά τη χρήση αναπτύσσονται επικίνδυνες αναθυμιάσεις. Βλέπετε πληροφορίες του κατασκευαστή. Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας.
Akteure der Lieferketteφορείς της αλυσίδας εφοδιασμού
Anblasen der Oberflaeche mit Stickstoffφύσηγμα αζώτου επί επιφανείας
Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung,Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe an den technischen Fortschrittπροσέγγιση των νομοθετικών,κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την ταξινόμηση,συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών
Anpassung der Eigenschaften von Scherben und Glasurσυμβατότητα πηλού και εφυαλώματος
Anreicherungskaskade nach dem Ionenaustauschverfahrenκλιμακωτός διαχωριστής εμπλουτισμού ανταλλαγής ιόντων
Ansetzen der Borsaeureπροσθήκη βορικού οξέος
Anspringen der Vernetzungδικτύωση
Anspritzen der Sohle an den Schaftαπευθείας έγχυση σόλας στο ψίδι
Anspritzen der Sohle an den Schaftάμεση έγχυση σόλας στο ψίδι
Art der Verunreinigungenφύση των προσμείξεων
Asphaltsulfonat der Alkalimetalleσουλφονική αλκαλική άσφαλτος
atomische Anordnung der Kristalleατομική διάταξη κρυστάλλων
auf den Schub bezogener Kraftstoffverbrauchειδική κατανάλωση καυσίμου ανά μονάδα ώσης
Aufschmelzen der Emailleέψηση σμάλτου
Aufsitzen der Glockeστήριξη κώδωνα
aus dem Reformer austretender P roduktenstromπροϊόν αναμόρφωσης
Ausbau der Hausanschlußleitungεξαγωγή των παροχών
Ausgang der Säuleγραμμή εκλούσματος στήλης
Auslegen der Rohreστρώσιμο αγωγών
Ausschuss der Mitgliedstaatenεπιτροπή των κρατών μελών
Begrenzung und Überwachung der Expositionέλεγχος έκθεσης
Behandlung der Erzrückständeδιαχείριση απορριμμάτων επεξεργασίας μεταλλεύματος
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.Περιέκτης υπό πίεση. Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT oder dem Haar:ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ ή με τα μαλλιά:
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT oder dem Haar: Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ ή με τα μαλλιά: Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύνετε με άφθονο νερό και σαπούνι.
BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
Bei Symptomen der Atemwege:Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα:
Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
Beobachtung der Vegetationεπόπτευση βλάστησης
Bericht der zuständigen Behördeέκθεση της αρμόδιας αρχής
Bewertung der Dosis-Wirkungs-Beziehungαξιολόγηση απόκρισης στη δόση
Blasen von der Seiteπλάγια εμφύσηση
Blaswirkung der Flammeδύναμη εμφυσήσεως της φλόγας
Chemie der Einlagerungsverbindungenχημεία των παρεμβολών
Chemie der Troposphäreχημεία της τροπόσφαιρας
ChromIII-Salz der ChromVI-Säureχρωμικό χρώμιοΙΙΙ
ChromIII-Salz der ChromVI-Säureάλας του χρωμικού οξέος με τρισθενές χρώμιο
Chromsäure und Oligomere der Chromsäureχρωμικό οξύ και oλιγομερή χρωμικού οξέος
Dampfstoßverfahren für das Verarbeiten von vorexpandierten Kügelchenκαλούπωμα με ατμό προδιογκωμένων κόκκων υλικού
das Umhüllen von elektrischen Einrichtungen mit Harzεπικάλυψη ηλεκτρικού υλικού με ρητίνη
dem Beton sind luftporenbildende Mittel zuzusetzenΣτα σκυροδέματα οδοποιίας χρησιμοποιούνται υποχρεωτικά αερακτικά πρόσθεταυλικά
der Elektrolyt enthielt Ueberchlorsaeure Perchlorsaeure ο ηλεκτρολύτης περιείχε υπερχλωρικό οξύ
der kathodischen Reduktion von Salpetersaeure einen autokalytischen Charakter verleihenη καθοδική αναγωγή νιτρικού οξεός να πάρει χαρακτήρα αυτοκαταλυτικό
10-20 % der Weltbleiproduktion werden fuer die Herstellung von Antiklopfmitteln verwendetτο 10-20% της παγκόσμιας παραγωγής μολύβδου καταναλίσκεται σε αντι-κροτικά πρόσθετα κινητήρων
Derivat der Naturharzeπαράγωγο φυσικών ρητινών
Dichromsäure und Oligomere der Dichromsäureδιχρωμικό οξύ και ολιγομερή διχρωμικού οξέος
Dichte der Makromolekuelπυκνότητα των μακρομορίων
die Backfähigkeit zerstörenαποσαθρώνω
die beim Drahtziehen verwendet werdenλίπη για τη διέλκυνση που χρησιμοποιούνται κατά τη συρματοποίηση
Die-Coaterεργαλείο με φιλιέρα για επίχριση με τήξη
Die Ozonschicht schädigend.Επικίνδυνο για τη στιβάδα του όζοντος.
die Rekristallisation ist also eine Funktion der Reinheit des Stahlsη ανακρυστάλλωση είναι λοιπόν συνάρτηση της καθαρότητας του χάλυβα
die wäßrige Lösung ist eine mittelstarke Säureτο υδατικό διάλυμα είναι μετρίως ισχυρό οξύ
die wäßrige Lösung ist eine schwache Säureτο υδατικό διάλυμα είναι ασθενές οξύ
Druck,bei dem eine Bohrung aufgegeben wirdπίεση εγκατάλειψης
Düngemittel,ausgenommen solche der Gruppe 272βιομηχανικά λιπάσματα,εκτός από αυτά που αναφέρονται στην ομάδα 272
Einbrennen der Emailleέψηση σμάλτου
Einrichtung zum Aufrichten der Flaschenσυσκευή ανόρθωσης φιαλών
Einrichtung zum Umlegen der Flaschenσυσκευή αναστροφής φιαλών
Einstellen der Borkonzentrationρύθμιση της συγκεντρώσεως βορίου
Einstellung der Borkonzentrationρύθμιση της συγκεντρώσεως βορίου
Elektrodenmasse auf der Grundlage von Kohlenstoffανθρακούχος πολτός για ηλεκτρόδια
Elemente der dritten Gruppeστοιχεία 3ης ομάδας
Elemente der fünften Gruppeστοιχεία 5ης ομάδας
Elemente der vierten Gruppeστοιχεία 4ης ομάδας
energetische Eigenschaft der Oberflächen eines Potentialsενεργειακή ιδιότητα των επιφανειών δυναμικού
Entfernen der festen Bestandteileαπομαργαρινοποίηση
Entfernen der Glasurαφαίρεση εφυαλώματος
erbgutverändernd der Kategorie 2μεταλλαξιογόνο κατηγορίας 2
erbgutverändernd der Kategorie 1μεταλλαξιογόνος ουσία κατηγορίας 1
erbgutverändernd der Kategorie 3μεταλλαξιογόνο κατηγορίας 3
erbgutverändernd der Kategorie 3μεταλλαξιογόνος ουσία κατηγορίας 3
erbgutverändernd der Kategorie 2μεταλλαξιογόνος ουσία κατηγορίας 2
erbgutverändernd der Kategorie 1μεταλλαξιογόνο κατηγορίας 1
Ermittlung der Expositionαξιολόγηση της έκθεσης
Ermittlung schädlicher Wirkungen auf die Umweltαξιολόγηση της επικινδυνότητας για το περιβάλλον
erstes Abteil der Auffangwanneπρώτη ζώνη συγκράτησης
Ester der Alginsäureεστέρας του αλγινικού οξέος
Ester der Methacrylsäureεστέρας του μεθακρυλικού οξέος
Ester der Phosphorsäureφωσφορικοί εστέρες
Europäische Liste der angemeldeten chemischen Stoffeπίνακας των κοινοποιούμενων χημικών ουσιών
Europäische Liste der angemeldeten chemischen StoffeΕυρωπαϊκός Κατάλογος των Κοινοποιηθεισών Ουσιών
Europäischer Rat der chemischen IndustrieΕυρωπαϊκό Συμβούλιο Χημικών Βιομηχανιών
Explosiv, Gefahr der Massenexplosion.Εκρηκτικό·κίνδυνος μαζικής έκρηξης.
Farbbetonung der Holzfaserτόνωση του χρώματος του ξύλου
Fehler am Rand der Fliese durch loesliche Salzeεπιφανειακό ελάττωμα εξαιτίας διαλυτών αλάτων
festes Stützgerüst der Kalotteσταθερός εσωτερικός σκελετός
Fixieren der Kräuselung oder der Kräuselστερέωση κυματώσεων
Flussrate der mobilen Phaseταχύτητα ροής της κινητής φάσης
Formen vor der Lampeδιαμόρφωση με φυσητήρα σμαλτωτή
fortlaufender Aktionsplan der Gemeinschaft für die Stoffbewertungκυλιόμενο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την αξιολόγηση των ουσιών
fortpflanzungsgefährdend der Kategorie 3τοξική για την αναπαραγωγή ουσία κατηγορίας 3
fortpflanzungsgefährdend der Kategorie 2τοξική για την αναπαραγωγή ουσία κατηγορίας 2
fortpflanzungsgefährdend der Kategorie 1τοξική για την αναπαραγωγή ουσία κατηγορίας 1
Forum für den Austausch von Informationen zur DurchsetzungΦόρουμ ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τον έλεγχο εφαρμογής
Fraktionierung der leichten Bestandteileκλασμάτωση ελαφρού τελικού προϊόντος
Fraktionierung der Splitter-Beschickungκλασμάτωση του φορτίου του διαχωριστήρα
Frist für die Vorregistrierungπερίοδος προκαταχώρισης
Fungizide auf der Basis von organischen Quecksilberverbindungenοργανοϋδραργυρικά μυκητοκτόνα
Gas aus der restlosen Vergasungαέριο πλήρους εξαερίωσης
Gas aus der restlosen Vergasungαέριο πλήρους αεριοποίησης
Gas aus der Totalvergasungαέριο πλήρους εξαερίωσης
Gas aus der Totalvergasungαέριο πλήρους αεριοποίησης
Gaschromatographie in Verbindung mit der Massenspektrometrieαεριοχρωματογραφία-φασματομετρία μάζας GC-MS
gaschromatographische Untersuchung der fluechtigen Spaltprodukteανάλυση των πτητικών προϊόντων διάσπασης με αέριο χρωματογραφία
Gasverbrauchseinrichtung der Bauart Bσυσκευή με μη κλειστό κύκλωμα καύσης
Gasverbrauchseinrichtung der Bauart Bσυσκευή τύπου Β
Gasverbrauchseinrichtung der Bauart Bσυσκευή με αγωγό απαερίων
Gefahr der Massenexplosion bei Feuer.Κίνδυνος μαζικής έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς.
Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Chile für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen StoffeΚοινή ομάδα παρακολούθησης ΕΚ-Χιλής για τον έλεγχο των πρόδρομων και χημικών ουσιών
gesamte Beta-Gamma-Aktivität der Hülsenσυνολική βήτα-γάμμα ραδιενέργεια των αποκομμάτων περιβλήματος
Geschwindigkeit der Fotolyse Geschwindigkeit der Photolyseταχύτητα φωτολύσεως
Gewichtsmittel der Molmasseμέσο μοριακό βάρος κατά βάρος
glockenfoermiger rotierender Koerper,ueber den die Glasur laeuftκωδωνοειδής διασκορπιστής της μηχανής εφυαλώσεως με βούτηγμα
Glycin und dessen Natriumsalzγλυκίνη και το άλας της με νάτριο
Grad der Sulfatbildungβαθμός σουλφώσεως
Grenzwert für die berufsbedingte Expositionοριακή τιμή επαγγελματικής έκθεσης
Grenzwert für die Exposition am Arbeitsplatzοριακή τιμή επαγγελματικής έκθεσης
Grundsatz der nachhaltigen Entwicklungαρχή της βιώσιμης ανάπτυξης
Hauptorientierung der Kristalleκατά προτίμηση προσανατολισμός
Hemmstoff für die Salpeterbildungουσία που αναστέλλει τη νιτροποίηση
Hemmstoff für die Salpeterbildungαναστολέας της νιτροποίησης
Herausnehmen aus dem Presswerkzeugξεκαλούπωμα
Hilfselektrode fuer die Zuendungβοηθητικό ηλεκτρόδιο για την εμπύρευση
Hilfsstoff bei der Herstellung von Kunststoffenβοηθητικό μέσο παραγωγής πολυμερών
Hochrangige Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie in der Europäischen Unionομάδα υψηλού επιπέδου αρμόδια για την ανταγωνιστικότητα της χημικής βιομηχανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
HRGC/HRMS unter Verwendung der Isotopenverdünnungstechnikαεριοχρωματογραφία υψηλής διαχωρισιμότητας με ισοτοπική αραίωση / φασματομετρία μαζών υψηλής διακριτικής ικανότητας
in der Masse gefaerbtes Glasγυαλί χρωματισμένο στη μάζα
in der Masse kuenstlich gefaerbtes Glasγυαλί χρωματισμένο τεχνητά στη μάζα του
in der Masse undurchsichtig gemachtes Glasγυαλί αδιαφανές στη μάζα
Insektizid, das für Flugzeugfenster verwendet wirdεντομοκτόνο χρησιμοποιούμενο στα παράθυρα αεροπλάνων
integriertes Schaumstoff-Inneres, mit der Haut zusammenhängend geschäumtσυμπαγές διογκωμένο υλικό
internationaler Sicherheitkarte für den Umgang mit ChemikalienΔιεθνής Καρτέλα Χημικής Ασφάλειας
Invertieren der Saccharoseιμβερτοποίηση της ζαχαρόζης
Kaliumchlorid der Granulatqualitätκοκκώδες χλωριούχο κάλιο
Kaliumchlorid der Standardqualitätσύνηθες χλωριούχο κάλιο
Kann die Atemwege reizen.Μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό της αναπνευστικής οδού.
Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen.Μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα ή το έμβρυο.
Kann die Organe schädigen.Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα.
Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition.Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση.
kann für den Menschen krebserzeugend seinενδεχομένως καρκινογόνος για τον άνθρωπο
katalytische Nachverbrennung der Auspuffgaseκαταλυτική μετάκαυση των αερίων εξάτμισης των αυτοκινήτων
Koks wird im Wege der sog.trockenen Destillation hergestelltο οπτάνθρακας παρασκευάζεται με ξηρή απόσταξη
Konferenz der Vertragsstaaten der Organisation für das Verbot chemischer WaffenΔιάσκεψη του Οργανισμού για την απαγόρευση των χημικών όπλων
Kontakt während der Schwangerschaft/und der Stillzeit vermeiden.Aποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης/ γαλουχίας.
Konzentrieren der Kuehlmittelverunreinigungenσυγκέντρωσις των ακαθαρσιών στο ψυκτικό
Konzentrierung der Kuehlmittelverunreinigungenσυγκέντρωσις των ακαθαρσιών στο ψυκτικό
Kopal aus dem Kongoκοπάλιο του Κογκό
Kopal aus dem Kongoγόμμα του Κογκό
Kopf der Kolonneκεφαλή της στήλης
Korrektur für den Wärmeaustausch mit der Umgebungδιόρθωση ανταλλαγής θερμότητας
krebserzeugender Stoff der Kategorie 2καρκινογόνος ουσία κατηγορίας 2
krebserzeugender Stoff der Kategorie 3καρκινογόνος ουσία κατηγορίας 3
krebserzeugender Stoff der Kategorie 3καρκινογόνο κατηγορίας 3
krebserzeugender Stoff der Kategorie 2καρκινογόνο κατηγορίας 2
krebserzeugender Stoff der Kategorie 1καρκινογόνο κατηγορίας 1
krebserzeugender Stoff der Kategorie 1καρκινογόνος ουσία κατηγορίας 1
Kristallinität der Makromoleküleκρυσταλλικό των μακρομορίων
Kristallisieren der Glasmasseκρυσταλλοποίηση του γυάλινου σώματος
kupferhaltige Komplexe der Chlorophylle und Chlorophyllineσύμπλοκα των χλωροφυλλινών με χαλκό
kupferhaltige Komplexe der Chlorophylle und Chlorophyllineσύμπλοκα των χλωροφυλλών με χαλκό
kupferhaltige Komplexe der Chlorophylle und ChlorophyllineΕ141
kurze allgemeine Angaben zu der Verwendungσύντομη γενική περιγραφή της χρήσης
Lecksuche nach dem Flammenionisationsprinzipανίχνευση διαρροών με τη μέθοδο ιονισμού φλόγας
Leichtoel aus der ersten Destillationελαφρύ έλαιο πρώτης αποστάξεως
Linearität der Makromoleküleγραμμικότητα των μακρομορίων
Lippen der Breitschlitzdüseχείλη της φιλιέρας
Lippen der Breitschlitzdüseχείλη της μήτρας
Liste der harmonisierten Einstufungen und Kennzeichnungenκατάλογος των εναρμονισμένων ταξινομήσεων και επισημάνσεων
Liste der in Frage kommenden Stoffeκατάλογος υποψήφιων ουσιών
Lose Partikel von der Haut abbürsten.Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα.
Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα. Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
Lufterhitzer nach dem Gleichstromprinzipαεροθερμαντήρας κατ'ομορροή
massenselektive Registrierung der Ionenspurλειτουργία φασματομέτρου μαζών παρακολούθησης επιλεγμένων ιόντων
mechanische Spannungen durch die Bildung von Spaltgasμηχανικές τάσεις που οφείλονται στο σχηματισμό αερίου σχάσης
Methode der Elektrolyseηλεκτρολυτική μέθοδος
Methode der verschmolzenen Atombasenμέθοδος δυσδιάκριτων ατομικών βάσεων
Minderung der Unversehrtheit des Brennstoffsεξασθένηση της αρτιότητος του πυρηνικού καυσίμου
Molekularmasse der Luftμοριακή μάζα του αέρα
Mononatriumsalz der L+-WeinsäureE335 i
Mononatriumsalz der L+-Weinsäureόξινο τρυγικό νάτριο
Mononatriumsalz der L+-WeinsäureE335i
Mononatriumsalz der L+-Weinsäureόξινο άλας με νάτριο του L-+-τρυγικού οξέος
Netzmittel vom Typ der Alkyl-Aryl-Polyglycolaetherδιαβρέκτες τύπου αλκυλ-αρυλ-πολυγλυκολαιθέρα
Neutralisation der Abwässerεξουδετέρωση των λυμάτων
Neutralisieren der Abwässerεξουδετέρωση των λυμάτων
Oberflaechen-Behandlungsmittel bei der ampholytischen Kategorieαμφολυτικό επιφανειοδραστικό
Oberflaechen-Behandlungsmittel bei der kationischen Kategorieκατιονικό επιφανειοδραστικό
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorieμη ιοντική επιφανειοδραστική ουσία
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorieμη ιονικό τασιενεργό
Oxidation der Hülsenοξείδωση των αποκομμάτων του περιβλήματος
Ozon in der Troposphäreόζον στην τροπόσφαιρα
Ozon in der Troposphäreτροποσφαιρικό όζον
Peakbreite an der Basisεύρος γραμμής βάσης κορυφής
Peakbreite an der Basisεύρος βάσης κορυφής
Peakbreite auf der Basislinieεύρος γραμμής βάσης κορυφής
Peakbreite auf der Basislinieεύρος βάσης κορυφής
Peakbreite auf der Grundlinieεύρος γραμμής βάσης κορυφής
Peakbreite auf der Grundlinieεύρος βάσης κορυφής
Peakbreite zwischen den Tangenten an der Basislinieεύρος γραμμής βάσης κορυφής
Peakbreite zwischen den Tangenten an der Basislinieεύρος βάσης κορυφής
periodisches System der Elementeπεριοδικός πίνακας
pflanzliche Fette und fette Öle,roh oder raffiniert sowie deren Fraktionenσταθεροποιημένα έλαια και λίπη φυτικής προέλευσης,ακατέργαστα,εξευγενισμένα ή διαχωρισμένα
physikalische und biologische Halbwertszeit der einzelnen Radionuklideραδιενεργός και βιολογικός χρόνος υποδιπλασιασμού των διαφόρων ραδιονουκλεϊδίων
Polymerisationserzeugnis der Monoolefineπροϊόν πολυμερισμού των μονο-oléfines
Positivliste der Süssstoffenπίνακας εγκεκριμένων γλυκαντικών ουσιών
Produkt der hydrierenden Spaltungπροϊόν υδροπυρόλυσης
prozentualer Anteil der Gesamtintensitätεκατοστιαία συγκέντρωση ιόντος
Prüfung der subchronischen Toxizitätμελέτη υποχρόνιας τοξικότητας
Regenwasserzulauf an der Tasseενισχυτικό ακαμψίας κυπέλλου
Roller-Dieκεφαλή κυλίνδρου
Rueckstand aus der Destillationυπόλειμμα διϋλίσεως
Rücktitration der Säureογκομέτρηση της περίσσειας του οξέος
Sauerstoffgehalt der Luftπεριεκτικότητα του αέρα σε οξυγόνο
saures Oel aus der Raffinationόξινο λάδι από ραφινάρισμα
saures Oel aus der Raffinationόξινο λάδι από εξευγενισμό
Schlagzähigkeit nach der Kugelfall-Probeδοκιμή αντίστασης με την μέθοδο "μπίλια"
Schmieroel der Vacuumdestillationκλάσμα λαδιού λίπανσης που έχει αποσταχθεί σε κενό
Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrixσύνδεσμος τριχοειδών ινών και μήτρας
Schädigt die Organe.Προκαλεί βλάβες στα όργανα.
Schädigt die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition.Προκαλεί βλάβες στα όργανα ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση.
Schütteln an der Wasserstrahlpumpeανακίνηση εν κενώ
Screening-Datenpaket aus dem laufenden Chemikalienprogramm der OECDσύνολο εξέτασης δεδομένων πληροφοριών
SIDS-Erstbeurteilungsbericht aus dem laufenden Chemikalienprogramm der OECDαρχική έκθεση αξιολόγησης SIDS
SIDS-Erstbeurteilungsprofil aus dem laufenden Chemikalienprogramm der OECDαρχικό προφίλ αξιολόγησης SIDS
Spinnduese fuer die Herstellung von synthetischen Fasernφιλιέρα για τη νηματοποίηση με εξόλκηση των συνθετικών ινών
Spinnduese fuer die Herstellung von synthetischen Fasernκλωστοποιητική μήτρα για τη νηματοποίηση με εξόλκηση των συνθετικών ινών
Spodogramm mikroskopisches Bild des Gehaltes und der Verteilung mineraler Stoffeσποδογραμμάριο
statisches Gleichgewichtspotential der Reaktionδυναμικό ισορροπίας μιας αντίδρασης
Stoff, der in Berührung mit Wasser entzündbare Gase entwickeltουσία ή μείγμα που σε επαφή με το νερό εκλύει εύφλεκτα αέρια
Strategischer Ansatz für das internationale Chemikalienmanagementστρατηγική προσέγγιση για τη διεθνή διαχείριση των χημικών ουσιών
Säure der Metalloxideοξομεταλλικό οξύ
Säure der Metallperoxideυπεροξομεταλλικό οξύ
Tarif nach dem Verwendungszweckτιμολόγιο ανά χρήση
Technik der Erdölgewinnungτεχνικές απόληψης πετρελαίου
Technik der Erdölgewinnungτεχνικές ανάκτησης πετρελαίου
Teer aus der Schwelung von Steinkohleπίσσα από λιθάνθρακα σε χαμηλή θερμοκρασία
Teer aus der Schwelung von Steinkohleλιθανθρακόπισσα σε χαμηλή θερμοκρασία
Teer aus der Verkokung von Steinkohleπίσσα από λιθάνθρακα σε υψηλή θερμοκρασία
Teer aus der Verkokung von Steinkohleλιθανθρακόπισσα σε υψηλή θερμοκρασία
Temperatur der selbstbeschleunigenden Zersetzungθερμοκρασία αυτοεπιταχυνόμενης αποσύνθεσης
Tempern nach der Entformungθερμική κατεργασία μετά το καλούπωμα
Tempern nach der Entformungανόπτηση μετά το καλούπωμα
Tempern nach Herausnahme auf dem Werkzeugθερμική κατεργασία μετά το καλούπωμα
Tempern nach Herausnahme auf dem Werkzeugανόπτηση μετά το καλούπωμα
Toxizität für den Menschenτοξικότητα για τον άνθρωπο
turbidimetrisch nach der Bariumsulfat-Methodeθολορομετρική διαδικασία θειικού βαρίου
Turm für die atmosphärische Destillationατμοσφαιρική στήλη
Unterdruck an der Abgaseinführung in den Schornsteinωφέλιμος ελκυσμός
unterer Versteifungsring der Glockeγωνία ενίσχυσης βάσης κώδωνα
Unternehmen, das eine Rückgewinnung durchführtφορέας ανάκτησης
Untersuchung der Brennstoffeανάλυση καυσίμων
van der Waalsche Bindungδεσμός VAN DER WAALS
Verduennung in der Atmosphaereατμοσφαιρική αραίωση
Verdünnungsverfahren zur Ermittlung der Geruchsschwellenμέθοδος αραιώσεως κατωφλίου
Vergasung in der Schwebeαεριοποίηση με συμπαρασυρμό
Vergrauen der Porenξάσπρισμα των πόρων
Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.
Verzeichnis der Absichtserklärungenμητρώο προθέσεων
Verzeichnis der Stoffe mit eingeschränkter Verwendungκατάλογος των υπό περιορισμό ουσιών
Volumenstrom der Probeluftόγκος δείγματος αέρα
von der feuerfesten Auskleidung der Giesspfannen herruehrendes Tonerde- Silikatπυριτιοργιλικά από τα πυρίμαχα του κάδου
Walze mit unter der Oberfläche gebohrten Kanälenπεριφερειακά διάτρητος κύλινδρος
Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
Werkzeug bei dem das Gesenk den Füllraum bildetκαλούπι με θάλαμο συμπίεσης
Wirkt ätzend auf die Atemwege.Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού.
Zahl der theoretischen Bödenαριθμός θεωρητικών πλακών
Zahl der theoretischen Trennstufenαριθμός θεωρητικών πλακών
Zahl der Uebertragungseinheiten bzw.Austauscheinheitenαριθμός μονάδων μεταφοράς
Zahlenmittel der Molmasseμέσο μοριακό βάρος κατ' αριθμό
Zuführung der Streichmasse von obenτροφοδοσία με ψεκασμό
Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten.Για να αποφύγετε τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης.
Zweigenerationen-Prüfung der Reproduktionstoxizitätμελέτη τοξικότητας στην αναπαραγωγή σε δύο γενεές
zweite Ableitung der Wellenfunktionenδεύτερη παράγωγος των κυματοσυναρτήσεων
Zwicken auf dem Leistenεργασία πάνω σε καλαπόδι
Zwischenprodukt der Syntheseενδιάμεσο της σύνθεσης
Zündflamme für die Zentralzündungκεντρικός οδηγός ανάφλεξης
Äquivalenzdurchmesser der Oberflächeδιάμετρος ισοδύναμης επιφάνειας
Ätzwirkung auf die Hautδιάβρωση του δέρματος
Öffnung der Strömungssicherungάνοιγμα εκτόνωσης
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer WaffenΣύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, της παραγωγής, της αποθήκευσης και της χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους
Übereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der ArbeitΣύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 1990 για την ασφάλεια κατά τη χρησιμοποίηση των χημικών προϊόντων στην εργασία
Übereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der ArbeitΣύμβαση σχετικά με την ασφάλεια κατά τη χρήση χημικών προϊόντων στην εργασία