DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Chemistry containing a | all forms | exact matches only
SpanishBulgarian
A fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente, siga las instrucciones de uso.За да се избегнат рискове за човешкото здраве и околната среда, спазвайте инструкциите за употреба.
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F.Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C/…°F.
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F. Mantener en lugar fresco.Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C /…°F. Да се държи на хладно.
Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión / … con revestimiento interior resistente.Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/... съд с устойчива вътрешна облицовка.
Almacenar las cantidades a granel superiores a … kg /… lbs a temperaturas no superiores a …°C /…°F.При насипни количества, по-големи от ... kg/... фунта, да се съхранява при температури, не по-високи от …°C/…°F.
benzo-a-pirenoбензоапирен
bifenilos policlorinados similares a las dioxinasдиоксиноподобен PCB
Cianoacrilato. Peligro. Se adhiere a la piel y a los ojos en pocos segundos. Mantener fuera del alcance de los niños.Цианокрилат. Опасно. Залепва кожата и очите за секунди. Да се съхранява извън обсега на деца.
cláusula de cantidad mínima a pagarКлауза "вземай или плащай"
compuesto similar a la dioxinaдиоксиноподобно съединение
Conectar a tierra / enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción.Заземяване/еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.
Consultar a un médico.Потърсете медицински съвет/помощ.
Consultar a un médico en caso de malestar.При неразположение потърсете медицински съвет/помощ.
Consultar a un médico inmediatamente.Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.
Contiene gas a presiónСъдържа газ под налягане
cromatografía de gases acoplada a espectrometría de masasгазова хроматография/масс-спектроскопия
cromatografía de gases acoplada a espectrometría de masasгазова хроматография/масс-спектрометрия
cromatografía de gases acoplada a espectrometría de masasгазова хроматография/тандемна масспектрометрия
cromatografía de gases acoplada a espectrometría de masasгазова хроматография-масс-спектрометрия
cromatografía en fase líquida a alta presiónтечна хроматография при високо налягане
cromatografía en fase líquida a alta presiónвисокоефективна течна хроматография
cromatografía líquida de alto rendimiento asociada a espectrómetro de masas de triple cuadrupoloвисокоефективна течна хроматография с тройно-квадруполен масспектрометър
cromatografía líquida de alto rendimiento asociada a espectrómetro de masas de triple cuadrupoloВЕТХ с тройно-квадруполен масспектрометър
determinación de respuesta a la dosisоценка доза-отговор
disposición relativa a la autorizaciónразпоредба за разрешаване
disposición relativa a la restricciónразпоредба за ограничаване
EN CASO DE exposición: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.ПРИ експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consultar a un médico.ПРИ явна или предполагаема експозиция: Потърсете медицински съвет/помощ.
EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.ПРИ експозиция или неразположение: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.При поява на кожно дразнене: Потърсете медицински съвет/помощ
En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински съвет/помощ.
En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacionalСтратегически подход за международно управление на химикали
establecimiento que lleva a cabo la recuperaciónпредприятие, осъществяващо възстановяване
establecimiento que lleva a cabo la recuperaciónпроизводител на възстановено вещество
establecimiento que lleva a cabo la recuperaciónоператор по възстановяване
evaporar a sequedadизпаряване до сухо
evaporar a sequedadизпаряване до изсушаване
ionización a la llamaпламъчна йонизация
Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas.Изперете замърсеното облекло преди повторна употреба.
Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de malestar.При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
Llevar prendas ignífugas/resistentes al fuego/resistentes a las llamas.Носете огнеупорно/огнезащитно облекло.
Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
nivel de concentración o dosisниво на концентрация/доза
No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos.НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.
peligro de incendio, de onda expansiva o de proyección.Експлозив
Peligro de incendio o de proyección.Опасност от пожар или разпръскване.
policlorobifenilos similares a las dioxinasдиоксиноподобен PCB
Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna.Може да бъде вреден за кърмачета.
puede provocar quemaduras o lesiones criogénicas.Съдържа охладен газ
Puede provocar somnolencia o vértigo.Може да предизвика сънливост или световъртеж.
Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба.
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.Съд под налягане: да не се пробива и изгаря дори след употреба.
respuesta a comentariosотговор на коментари
rojo cochinilla AПонсо 4R
rotavapor a vacíoротационен изпарител
rotavapor a vacíoротационен вакуумен изпарител
rotavapor a vacíoвакуумен ротационен изпарител
Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.При продължително дразнене на очите: Потърсете медицински съвет/помощ.
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта.
sustancia sujeta a registroвещество, което подлежи на регистриране
Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
ácido sulfúrico a ebulliciónкипяща сярна киселина