Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Chemistry
containing
Luft
|
all forms
|
exact matches only
German
Spanish
Acetylen-
Luft
-Flamme
llama de aire-acetileno
angereicherte
Luft
aire enriquecido
Ausblasen mit
Luft
puesta en aire
Bei Atembeschwerden an die frische
Luft
bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
BEI EINATMEN: An die frische
Luft
bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische
Luft
bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
Blasen mit komprimierter
Luft
soplado mediante aire comprimido
Butan/
Luft
-Anlage
planta de producción de aire butanado
Butan/
Luft
-Gemisch
aire butanado
Die betroffene Person an die frische
Luft
bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
durch Blasen mit
Luft
hergestelltes Erzeugnis
producto obtenido por inyección de aire
Einblasen von
Luft
insuflación de aire
Entzündet sich in Berührung mit
Luft
von selbst.
Se inflama espontáneamente en contacto con el aire.
flüssige
Luft
aire liquido
Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als
Luft
gas que provoca o facilita la combustión de otras sustancias en mayor medida que el aire
Gas/
Luft
-Gemisch
mezcla gas/aire
Gasfeuerstätte für Anschluß an
Luft
/Abgas-Schornstein
aparato tipo C2
Kalorimeter mit
Luft
als Wärmeträger
calorímetro de circulación de aire
Kann bei Verwendung explosionsfähige/entzündbare Dampf/
Luft
-Gemische bilden.
Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas o inflamables.
Kontakt mit
Luft
nicht zulassen.
No dejar que entre en contacto con el aire.
LPG/
Luft
-Anlage
estación de mezcla aire/gas
LPG/
Luft
-Gemisch
mezcla aire/GLP
LPG/
Luft
-Mischanlage
planta de aire propanado
LPG/
Luft
-Mischanlage
planta de aire butanado
LPG/
Luft
-Mischgasanlage
planta de aire butanado
LPG/
Luft
-Mischgasanlage
planta de aire propanado
Luft
/Abgas-Einrichtung
ventosa
Luft
/Abgas-Schornstein in einschenkeliger Bauweise
conducto tipo SE-DUCT
Luft
-Acetylen-Flamme
llama de aire-acetileno
Luft
-Ethin-Flamme
llama de aire-acetileno
mit trockener
Luft
spülen
purgar con aire seco
Mit und ohne
Luft
explosionsfähig.
Explosivo en contacto o sin contacto con el aire.
Molekularmasse der
Luft
peso molecular del aire
Null-Grad-
Luft
aire a cero grados
oxidierende
Luft
-Acetylen-Flamme
llama oxidante de aire-acetileno
Sauerstoffgehalt der
Luft
contenido de oxígeno en el aire
sterile
Luft
aire esterilizado
Vergasung mit Dampf und
Luft
gasificación con vapor y aire
Get short URL