French | Italian |
abandonner la nuit | lasciar posareriposareuna notte |
Absorber toute substance répandue pour éviter qu'elle attaque les matériaux environnants. | Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali. |
acheminement le long du tracé | sfilamento dei tubi fuori scavo |
acheminement le long du tracé | allineamento dei tubi lungo lo scavo |
acidification de la solution avec de l'acide chlorhydrique afin de libérer les acides gras du savon | acidificazione della soluzione con acido cloridrico per liberare gli acidi grassi del sapone |
acteurs dans la chaîne d'approvisionnement | attori della catena d'approvvigionamento |
acteurs de la chaîne d'approvisionnement | attori della catena d'approvvigionamento |
activités de recherche et de développement axées sur les produits et les processus | attività di ricerca e sviluppo orientata ai prodotti e ai processi |
admission d'air pendant la marche en veilleuse | messa a camino |
admission d'air pendant la marche en veilleuse | ammissione d'aria nella marcia in veilleuse |
agent auxiliaire de la combustion | comburente |
agent de traitement de la farine | agente di trattamento della farina |
agents de gonflement de la corde | rigonfianti della stoppa |
agents de gonflement de la corde | rigonfianti della canapa |
aire de la section de la sonde | sezione trasversale della sonda |
aire de la section droite | area delle sezione trasversale |
ajustage de l'embouchure de la filière | regolazione dell'apertura di filiera |
alimentation par le haut | alimentazione superiore |
amidon pour empeser les chemises | amido per inamidare le camicie |
ampoule d'égalisation de la pression | imbuto livellatore di pressione |
amélioration de la plasticité | miglioramento della plasticità |
analyses de traces dans les matériaux de cibles | analisi di tracce nei materiali usati come bersagli |
annexe sur la vérification | annesso sulla verifica |
approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques | Approccio strategico alla gestione internazionale dei prodotti chimici |
approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques | Approccio strategico alla gestione internazionale delle sostanze chimiche |
aspect d'empreinte digitale le long d'une arête | secco |
aspect d'empreinte digitale le long d'une arête | corona |
assise de la soudure | ripresa a rovescio |
Association des chimistes cantonaux de la Suisse | Associazione dei chimici cantonali della Svizzera |
Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l'utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécurité. | Attenzione! Contiene cadmio. Durante l'uso si sviluppano fumi pericolosi. Leggere le informazioni fornite dal fabbricante. Rispettare le disposizioni di sicurezza. |
augmentation de la teneur en bore | Immissione di boro |
base de données internationale sur les informations chimiques unifiées | banca dati internazionale di informazione chimica uniforme |
Benzoylhydrazone de la p-benzoquineoxime | benquinox |
bille de la thermistance | biglia del termistore |
boucle de régulation de la pression | sistema di regolazione della pressione |
bourrelet sur le bord | arricciamento degli orli |
brûleur adaptable à tous les gaz | bruciatore universale |
brûleur adaptable à tous les gaz | bruciatore multigas |
cancérogène, mutagène ou toxique pour la reproduction | cancerogeno, mutageno o tossico per la riproduzione |
capacité d'abaissement de la concentration en acide borique | Capacità di eliminazione dell'acido borico |
capter les produits volatils de la corrosion dans une pissette | catturare i prodotti di corrosione volatili in una spruzzetta |
cavité dans le sel | cavità salina |
charpente de la cloche | armatura della campana |
chimie de la dégradation | chimica della degradazione |
chimie de la reconnaissance moléculaire | chimica di riconoscimento molecolare |
Combattre l'incendie à distance en prenant les précautions normales. | Utilizzare i mezzi estinguenti con le precauzioni abituali a distanza ragionevole. |
Comité de gestion de la directive sur les substances dangereuses | Comitato di gestione per la direttiva sulle sostanze nocive |
comité permanent pour les produits biocides | comitato permanente sui biocidi |
comité technique pour la classification et l'étiquetage | Comitato tecnico sulla classificazione e l'etichettatura |
complexe cuivrique de la chlorophylline potassique | clorofilline |
complexe cuivrique de la chlorophylline sodique | clorofilline |
composition pour le décapage des métaux | preparazione per il decapaggio dei metalli |
concentration critique pour la formation de micelles | concentrazione micellare critica |
concentration des impuretés dans le réfrigérant | Concentrazione di impurezza sul refrigerante |
concentration efficace la plus faible observée | concentrazione più bassa a cui si osserva un effetto |
conduit de raccordement de la ventouse | condotto di scarico a tiraggio bilanciato |
Conférence internationale sur la sûreté des produits chimiques | Conferenza internazionale sulla sicurezza dei prodotti chimici |
Conserver uniquement dans le récipient d'origine. | Conservare soltanto nel contenitore originale. |
constante de la loi de Henry | costante della legge di Henry |
contamination par les actinides | contaminazione da attinidi |
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d'être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb. | Contiene piombo. Non utilizzare su oggetti che possono essere masticati o succhiati dai bambini. Attenzione! Contiene piombo. |
contrôle de la pression | controllo della pressione |
contrôle de la texture | prova di assorbimento |
contrôle de la végétation | ispezione della vegetazione |
Convention concernant la sécurité dans l'utilisation des produits chimiques au travail | Convenzione sulla sicurezza nell'utilizzazione delle sostanze chimiche sul luogo di lavoro |
Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection | Convenzione sul contrassegno degli esplosivi plastici e in foglie ai fini del rilevamento |
Convention sur les armes chimiques | convenzione sulle armi chimiche |
Convention sur les armes chimiques | convenzione in materia di armi chimiche |
Convention sur les produits chimiques, 1990 | Convenzione sulla sicurezza nell'utilizzazione delle sostanze chimiche sul luogo di lavoro |
Corrosif pour les voies respiratoires. | Corrosivo per le vie respiratorie. |
couleur pour la peinture artistique | colore per la pittura artistica |
couleur pour la peinture d'enseignes | colore per la pittura di insegne |
couper les gaz | diminuire o far cessare la corrente di combustibile tramite la valvola a farfalla |
croiser les couches | applicazione incrociata |
croissance de la chaîne | crescita della catena |
danger pour la santé humaine | pericolo per la salute |
Dangereux pour la couche d'ozone. | Pericoloso per lo strato di ozono. |
dans les bétons routiers,on emploie obligatoirement des adjuvants entraîneurs d'air | ai conglomerati cementizi vanno aggiunte sostanze aeranti |
dans les conditions de mesure | nelle condizioni di misura |
dans les conditions de mesure | nelle condizioni di esercizio |
diffusion à travers les gaines intactes | diffusione attraverso le guaine integre |
dilution de la pâte de broyage | riduzione dell'impasto |
directive sur les déchets de l'UE | normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti |
directive sur les déchets de l'UE | normativa comunitaria in materia di rifiuti |
dispositif pour redresser les bouteilles | dispositivo di raddrizzamento bombole |
dispositif pour retourner les bouteilles | dispositivo di ribaltamento bombole |
distillation avec entraînement par la vapeur | distillazione in corrente di vapore |
dosage spectrophotométrique du silicium dans les aciers | determinazione spettrofotometrica del silicio negli acciai |
doublé de métaux de la mine du platine | placcato di metalli del gruppo del platino |
débenzolage par le froid | ricupero benzolo per raffreddamento |
débit de la phase mobile | velocità di efflusso della fase mobile |
décharge par le bas | scarico di fondo |
décharge par le haut | scarico superiore |
décollement de la flamme | distacco della fiamma |
décomposable par la chaleur | decomponibile termicamente |
Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées. | Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata. |
déhydratase de l'acide delta aminolévulinique dans le sang | deidratasi dell'acido delta-amminolevulinico del sangue |
déplacement de la saumure | allontanamento dell'acqua salata |
dérivé chimique de la cellulose | derivato chimico della cellulosa |
désodorisant pour la toilette | deodorante per il corpo |
détection de gaz dans les boues de forage | reperimento di gas nei fanghi di perforazione |
effet de la couche d'oxyde sur la formation de marches ou de gradins de glissement | effetto dello strato di ossido sulla formazione di gradini di slittamento |
efficacité de la séparation | efficienza di separazione |
efficacité globale de la colonne | efficienza globale |
embouchure des lèvres de la filière | rilascio |
embouchure des lèvres de la filière | allargamento della sezione d'uscita |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU ou les cheveux: | IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE o con i capelli: |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: | IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU ou les cheveux: enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher. | IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE o con i capelli: togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia. |
EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: | IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: |
EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever. | IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti. |
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: | IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: |
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. | IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. |
En cas d'incendie: évacuer la zone. | Evacuare la zona in caso di incendio. |
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. | Rimuovere le particelle depositate sulla pelle. |
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide. | Rimuovere le particelle depositate sulla pelle. Immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido. |
Enlever immédiatement les vêtements contaminés. | Togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. |
Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. | Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. |
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation | Togliersi di dosso gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. |
ennoblir le bois | nobilitazione del legno |
esters d'acide lactique et d'acides gras alimentaires avec le glycérol | esteri d'acido lattico e d'acidi grassi alimentari con il glicerolo |
extrémité de la table | testata |
feuille pour le marquage au fer | foglio per l'impressione a caldo |
feuille pour le marquage au fer | carta pastello |
forum d'échange d'informations sur la mise en oeuvre | Forum per lo scambio di informazioni sull'applicazione |
Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique | Forum intergovernativo sulla sicurezza delle sostanze chimiche |
four à griller les pyrites | forno per piriti |
fractionnement de la charge du séparateur | frazionamento della carica alimentata allo splitter |
gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire | gas che causano o favoriscono, più dell'aria, la combustione d'altre materie |
gaz dont on élimine le soufre | gas desolforato |
gaz dégagé pendant le chargement | gas emesso durante la carica |
gisement produisant par expansion de la couche | giacimento a regime volumetrico |
gonflage par la base | soffiatura inferiore |
graphite en suspension dans les huiles de pétrole | grafite in sospensione di petrolio |
groupe d'action sur les produits chimiques | Task Force azione chimica |
Groupe de travail " Utilisation du PCB dans les appareils et machines électriques " | Gruppo di lavoro " Utilizzazione del PCB nelle macchine ed apparecchi elettrici " |
Groupe mixte de suivi CE-Chili pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques | Gruppo misto di verifica CE-Cile per il controllo dei precursori e delle sostanze chimiche |
guidage de la partie inférieure des levées autres que la der | carrello inferiore di guida delle alzate |
guidage de la partie supérieure d'une levée | carrello superiore di guida |
guide des exigences d'information et évaluation de la sécurité chimique | Guida alle prescrizioni in materia di informazione e alla valutazione della sicurezza chimica |
hexabromocyclododécane et tous les principaux diastéreoisomères identifiés | esabromociclododecano e tutti i principali diastereoisomeri identificati |
huile ou graisse extraite de la moelle d'os | olio o grasso ricavato dal midollo delle ossa |
huile pour les cheveux | olio per capelli |
industrie de la teinture | industria tintoria |
industrie gazière fondée sur le gaz naturel | sistema economico basato sul gas naturale |
industrie gazière fondée sur le gaz naturel | industria del gas basata sul gas naturale |
influence de la teneur en carbone sur les proportions de ferrite, de perlite et de cémentite | influenza del contenuto di carbonio sulle proporzioni di ferrite, perlite e cementite |
inhibiteur de la mono-amine-oxydase | inibitore della monoamino-ossidasi |
inhibiteur de la mono-amine-oxydase | inibitore della manoammiaossidasi |
inhibiteur de la mono-amino-oxydase | inibitore della monoamino-ossidasi |
initiation de la réticulation | scottatura |
insecticide utilisé sur les hublots des avions | trattamento insetticida di finestrini di velivoli |
intermédiaire isolé restant sur le site | sostanza intermedia isolata in sito |
jour de la conversion | data della trasformazione |
L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. | L'esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle. |
la chimie des polymères, des produits naturels, et des métaux et alliages | la chimica dei polimeri, dei prodotti naturali, dei metalli e delle leghe |
la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier | Percio la ricristallizzazione è una funzione della purezza dell'acciaio |
la solution dans l'eau est un acide faible | la soluzione in acqua è un acido debole |
la solution dans l'eau est un acide moyen | la soluzione in acqua è un acido medio-forte |
la solution dans l'eau est une base moyenne | la soluzione in acqua è una base medio-forte |
la substance est un acide fort,qui réagit violemment avec les bases et qui est corrosif | la sostanza è un acido forte,reagisce violentemente con le basi ed è corrosiva |
la substance est un acide moyen | la sostanza è un acido medio-forte |
la substance est un oxydant fort qui réagit avec les matières combustibles et les réducteurs | la sostanza è un forte ossidante e reagisce con materiali combustibili e riducenti |
la substance est un réducteur fort et réagit avec les oxydants | la sostanza è un forte agente riducente e reagisce con ossidanti |
la substance est une base forte,qui réagit violemment avec les acides et qui est corrosive | la sostanza è una base forte,reagisce violentemente con gli acidi ed è corrosiva |
la substance est une base moyenne | la sostanza è una base medio-forte |
la substance...se polymérise sous l'effet d'une forte chaleur | la sostanza...polimerizza a seguito di un forte riscaldamento |
la vapeur peut être absorbée | il vapore sarà assorbito |
laisser reposer la nuit | lasciar posareriposareuna notte |
lait de beauté | latte di bellezza |
lait de beauté | latte di toletta |
lait de beauté | latte detergente |
lait de chaux | soluzione di calce |
lait de toilette | latte di toletta |
largeur du pic au niveau de la ligne de base | larghezza del picco alla base |
Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. | Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente. |
laveur de séparation de la suie | lavatore per separazione del nerofumo |
le coke est fabriqué par distillation sèche | il coke si ottiene per distillazione a secco |
le dithizonate de plomb reste en solution dans le solvant | il ditizonato di piombo resta in soluzione nel solvente |
le gaz humide abandonne ses traces de vapeur d'eau par passage dans une capacité adsorbante | il gas umido abbandona le sue tracce di vapore mediante passaggio in un adsorbente |
le permanganate réagit avec le sulfate manganeux et forme du bioxyde de manganèse hydraté | il permanganato reagisce con il solfato di manganese per formare il biossido di manganese idrato |
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. | Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro. |
lessivage de la chaux | lisciviazione calcica |
lessive résiduaire du traitement de la carnallite | liscivia residuata dal trattamento della carnallite |
limitation de la vitesse de réaction | limitatore di velocità |
liquéfaction par simple augmentation de la pression | liquefazione per il semplice aumento di pressione |
lire l'extinction de la solution | leggere l'estinzione della soluzione |
lit de la résine | letto della resina |
Livre blanc Stratégie pour la politique dans le domaine des substances chimiques | Libro bianco: Strategia per una politica futura in materia di sostanze chimiche |
lixiviation de la chaux | lisciviazione calcica |
loi fédérale sur l'alimentation, les médicaments et les cosmétiques | legge federale sui prodotti alimentari, farmaceutici e cosmetici |
longueur de la table du cylindre | larghezza di tavola del cilindro |
Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire. | In caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio. |
législation UE sur les déchets | normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti |
législation UE sur les déchets | normativa comunitaria in materia di rifiuti |
machine à rincer les bouteilles | lavatrice per bottiglie |
Maintenir le récipient fermé de manière étanche. | Tenere il recipiente ben chiuso. |
Maintenir un intervalle d'air entre les piles/palettes. | Mantenere uno spazio libero tra gli scaffali/i pallet. |
masse de la prise d'essai | massa del campione |
matière colorante dérivée de la quinoléine | sostanza colorante derivata dalla chinolina |
matière colorante dérivée de la quinone-imine | sostanza derivata dalla chinonimmina |
matrice résistant aux effets de la lixiviation | matrice insolubile |
mauvaise adaptation du bore et de la température | Cattivo adattamento del boro e della temperatura |
membrane de la valve automatique | membrana dell'acqua |
mesure de la tension de vapeur selon Reid | determinazione della tensione di vapore Reid |
mécanisme d'entraînement de la grille | meccanismo di rotazione della griglia |
méthode de la plaque | metodo della lamina |
métier à tricoter les bandelettes | telaio tipo Raschel per bandelle stirate |
ne figure plus sur la liste des polymères | ex polimero |
NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs. | NON utilizzare mezzi estinguenti se l'incendio raggiunge materiali esplosivi. |
Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. | Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze. |
Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols. | Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. |
nettoyage de la colonne par gradient | lavaggio della colonna con il gradiente |
niveaux vides de la bande de conduction | livelli vuoti della banda di conduzione |
Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. | Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
orifice extérieur de la ventouse | orifizio dello scarico a tiraggio bilanciato |
ossature de la cloche | armatura della campana |
ouverture de la soudure | superficie di saldatura |
panier de titane pour le nickelage | paniere di titanio per la nichelatura |
peinture retardant la propagation | vernice ignifuga |
peut exploser sous l'effet de la chaleur. | Contiene gas sotto pressione |
Peut exploser sous l'effet de la chaleur. | Rischio di esplosione per riscaldamento. |
Peut irriter les voies respiratoires. | Può irritare le vie respiratorie. |
Peut provoquer le cancer. | Può provocare il cancro. |
Peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur. | Rischio d'incendio o di esplosione per riscaldamento. |
Peut s'enflammer sous l'effet de la chaleur. | Rischio d'incendio per riscaldamento. |
Peut être corrosif pour les métaux. | Può essere corrosivo per i metalli. |
Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. | Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie. |
Peut être nocif pour les bébés nourris au lait maternel. | Può essere nocivo per i lattanti allattati al seno. |
Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques. | Può essere nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
piston principal de la presse | pistone principale |
plaqué de métaux de la mine du platine | placcato di metalli del gruppo del platino |
plateau renfermant la chambre de transfer | piastra di carica |
plus la masse s'agglomère dans la suspension,plus grand est le besoin en eau | più la massa si agglomera nella sospensione,maggiore è la necessità di acqua |
poinçon rapporté dans le porte-poinçon | tassello di punzone |
pommade pour les cheveux | pomata per capelli |
Porter des gants isolants contre le froid/un équipement de protection du visage/ des yeux. | Utilizzare guanti termici/schermo facciale/Proteggere gli occhi. |
portée de la protection | campo del potenziale di protezione |
potentiel de la conduite par rapport au sol | potenziale del tubo rispetto al terreno |
potentiel de la conduite par rapport au sol | differenza di potenziale tubo/terreno |
poudre pour le récurage des ustensiles de cuisine | polvere per la pulizia degli utensili di cucina |
pour écarter toute trace de collodion sur les empreintes | per liberare completamente la pellicola della replica dai residui di collodio |
pouvant être décomposé par la chaleur | decomponibile termicamente |
pouvoir de réduction de la couleur | potere di taglio del colore |
Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. | Prendere precauzioni contro le scariche elettrostatiche. |
primaire pour le zinc | prima mano di pittura per zinco |
processus thermochimique de la famille du soufre | processo termochimico della famiglia dello zolfo |
procédé d'adoucissement de l'eau par la permutite | addolcimento delle acque dure |
produit pour le nettoyage des dentiers | prodotto per la pulizia delle dentiere |
produit pour rincer la bouche | prodotto per sciacquare la bocca |
produits aptes à faire disparaître les taches colorées-bronzing | prodotti per far scomparire le macchie di colore-bronzing |
profondeur de la tranchée | profondità di scavo |
profondeur de la tranchée | profondità dello scavo |
Programme international sur la sécurité des substances chimiques | Programma internazionale sulla sicurezza delle sostanze chimiche |
protection passive contre la corrosion | protezione passiva contro la corrosione |
protéase produite par les moisissures | proteasi prodotta dalle muffe |
Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves. | Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari. |
précipités de magnétite sur les échantillons d'aciers | precipitati di magnetite sui provini d'acciaio |
préparation de la surface pour le vernissage | preparazione del supporto alla verniciatura |
préparation lubrifiante pour le traitement des textiles | preparazione lubrificante per il trattamento dei tessili |
préparation pour le dégrippage des écrous | preparazione per eliminare il grippaggio delle madreviti |
prétraitement de la surface pour le vernissage | pretrattamento alla verniciatura |
prévention et réduction intégrées de la pollution | prevenzione e riduzione integrate dell'inquinamento |
qui repousse les électrons - | che respinge gli elettroni |
rapport entre la masse et la charge | rapporto massa-carica |
rapport sur la sécurité chimique | relazione sulla sicurezza chimica |
recompression de la vapeur | termocompressione dei vapori |
Recueillir le produit répandu. | Raccogliere il materiale fuoriuscito. |
repos de la cloche | appoggio della campana |
repos de la tôle de garde | appoggio del gancio |
Respectez les instructions d'utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement. | Per evitare rischi per la salute umana e per l'ambiente, seguire le istruzioni per l'uso. |
retour de la flamme | ritorno di fiamma |
Rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever. | Sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti. |
Risque avéré d'effets graves pour les organes. | Provoca danni agli organi. |
Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. | Provoca danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta. |
risque marginal sur la durée de vie | rischio-vita aggiuntivo |
Risque présumé d'effets graves pour les organes. | Può provocare danni agli organi. |
Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. | Può provocare danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta. |
robe de la cuve | fasciame della vasca |
récupérateur sur les fumées | ricuperatore di calore dai fumi |
réduire brusquement les gaz | diminuire o far cessare la corrente di combustibile tramite la valvola a farfalla |
réglage de la concentration en bore | Aggiustamento della concentrazione del boro |
réglage de la flamme | regolazione della fiamma |
régulateur de la richesse | regolatore della miscela |
résolution sur le contrôle des précurseurs | Risoluzione sul controllo dei precursori chimici |
rétention de la couleur | ritenzione del colore |
S'assurer de l'absence de graisse ou d'huile sur les soupapes de réduction. | Mantenere le valvole di riduzione libere da grasso e olio. |
Se procurer les instructions avant utilisation. | Procurarsi istruzioni specifiche prima dell'uso. |
solution d'attaque pour la mesure des puits dans le silicium | incisione chimica EPD nel silicio |
soudage en agitant la baguette d'apport | saldatura con bacchetta rotante |
soudage en agitant la baguette d'apport | saldatura ad oscillazione |
soufflage par le bas | soffiatura inferiore |
souffle de la flamme | soffio della fiamma |
stabilisateur de la flamme | orifici di stabilizzazione della fiamma |
stabilité de la flamme | stabilità della fiamma |
Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. | Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato. |
Stocker le contenu sous … | Conservare sotto… |
Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … °C/… °F. | Conservare le rinfuse di peso superiore a …....kg/…..lb a temperature non superiori a …°C/..°F. |
substance organique soluble dans le benzène | composto organico benzen-solubile |
substance ou mélange corrosif pour les métaux | corrosivo per i metalli |
substances présentes dans la nature | sostanza presente in natura |
support de la matière active | supporto di prodotto attivo |
Susceptible de provoquer le cancer. | Sospettato di provocare il cancro. |
système de contrôle de la réactivité chimique | Sistema per il controllo della reattività chimica |
système européen d'information sur les substances chimiques | Sistema europeo di informazione sulle sostanze chimiche |
système général harmonisé pour la classification et l'étiquetage des produits chimiques | Sistema mondiale armonizzato di classificazione ed etichettatura delle sostanze chimiche |
sécurité contre le manque d'air | sicurezza per mancanza d'aria |
sécurité contre le manque de courant | sicurezza per mancanza di corrente |
sédiments dans le caloporteur | Sedimenti nel refrigerante |
séparation chimique selon la demi-vie | separazione chimica secondo il semiperiodo |
technique combinant la dilution isotopique et la spectrométrie de masse | tecnica della spettrometria di massa mediante separazione di un isotopo |
techniques de la verrerie | tecniche della vetreria |
temps d'application de la pression | tempo di stampaggio |
température dans la masse | temperatura del materiale |
température de recondensation de la vapeur | temperatura di ricondensazione del vapore |
température prévue pour la journée de pointe | temperatura prevista nel giorno di punta |
tension de la conduite par rapport au sol | potenziale del tubo rispetto al terreno |
titrage parallèle avec la solution témoin | titolazione parallela con la soluzione testimone |
ton de la masse | tono in massa |
Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. | Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
Très toxique pour les organismes aquatiques. | Molto tossico per gli organismi acquatici. |
Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. | Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
utilisation par les consommateurs | uso al consumo |
vernis à masquer les nœuds | vernice alla gomma lacca |
verre contre les rayons Roentgen | vetro contro i raggi Roentgen |
verre opacifié dans la pâte | vetro opacizzato in pasta |
vieillissement de la calamine | maturazione della calamina |
vis tournant dans le même sens | viti equirotanti |
vitesse de la photolyse | velocità fotolitica |
vitesse de la vapeur | velocita del vapore |
vitesse de propagation de la flamme | elocità di propagazione della fiamma |
volume de la chambre | volume della camera |
10 à 20 % de la production mondiale de plomb entrent dans les composés antidétonants | dal 10 al 20 % della produzione di piombo e utilizzata per composti antidetonanti |
électrode pour le pH | elettrodo per pH |
Éliminer le contenu/récipient dans … | Smaltire il prodotto/recipiente in ... |
Éliminer toutes les sources d'ignition si cela est faisable sans danger. | Eliminare ogni fonte di accensione se non c'è pericolo. |
émaillage de la céramique | smaltamento della ceramica |
épaisseur de la couche de dispersoïdes | densità di superficie dispersa |
établissement de la pression | compressione |
étude de la combustion | prova di combustione |
étude de toxicité pour la reproduction sur deux générations | studio della tossicità per la riproduzione su due generazioni |
Évacuer la zone. | Evacuare la zona. |
évaluation de la sécurité chimique | valutazione della sicurezza chimica |
évaluation des dangers pour la santé humaine | valutazione dei pericoli per la salute umana |
évaporateurs de liqueurs dans l'industrie de la cellulose travaiLlant suivant le procédé Kraft | impianti di evaporazione di liscivie usati nell'industria della cellulosa al solfato |
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols. | Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. |
Éviter les abrasions/les chocs/…/les frottements. | Evitare le abrasioni /gli urti/…./gli attriti. |
Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse/pendant l'allaitement. | Evitare il contatto durante la gravidanza/l'allattamento. |
Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. | Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti. |