Irish | Latvian |
an Coiste Eolaíoch um Tháirgí Cosmaideacha agus um Tháirgí Neamhbhia atá beartaithe do thomhaltóirí | Zinātniskā komiteja gala patērētājiem paredzēto kosmētikas līdzekļu un nepārtikas preču jautājumos |
an Córas Comhchuibhithe Domhanda um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú | Ķīmisko vielu klasificēšanas un marķēšanas globāli harmonizētā sistēma |
an Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán | Eiropas Ķimikāliju aģentūra |
An-tocsaineach don saol uisceach. | Ļoti toksisks ūdens organismiem. |
An-tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. | Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. |
Aslonnaigh gach duine as an limistéar. | Evakuēt zonu. |
Chun priacail do shláinte an duine agus don chomhshaol a sheachaint, cloígh leis na treoracha maidir le húsáid. | Lai izvairītos no riska cilvēku veselībai un videi, ievērojiet lietošanas pamācību. |
Coimeád an coimeádán dúnta go docht. | Tvertni stingri noslēgt. |
Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. | Apstādināt noplūdi, ja to var izdarīt drošā veidā. |
Diúscair an t-ábhar/an coimeádán i … | Atbrīvoties no satura / tvertnes.... |
Déan na gnáth-réamhchúraimí chun an dóiteán a chomhrac gan a bheith níos gaire dó ná mar atá réasúnta. | Dzēst ugunsgrēku, ņemot vērā parastos drošības nosacījumus un no saprātīga attāluma. |
Díobhálach i dteagmháil leis an gcraiceann. | Kaitīgs, ja nonāk saskarē ar ādu. |
frithchuimilt an gháis | gāzes berze |
I dteagmháil le haigéid scaoiltear gás an-tocsaineach. | Saskaroties ar skābēm, izdala ļoti toksiskas gāzes. |
I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula ndéantar na héadaí a bhaint den duine. | SASKARĒ AR APĢĒRBU: nekavējoties izskalot piesārņoto apģērbu un ādu ar lielu daudzumu ūdeni, pirms apģērba novilkšanas. |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce. | SASKARĒ AR ĀDU: maigi nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu. |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce. | SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu. |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. | SASKARĒ AR ĀDU: iegremdēt vēsā ūdenī / ietīt mitros apsējos. |
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. | Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu. |
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. | Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ. |
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. | Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši. |
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. | Ugunsgrēka vai liela apjoma gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ. |
iomlán an charbóin | kopējais ogleklis |
Leacht an-inadhainte agus gal an-inadhainte. | Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. |
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann. | Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt. |
Léigh an lipéad roimh úsáid. | Pirms izmantošanas izlasīt etiķeti. |
líon go dtí an toirt inmhianaithe | uzpildīt līdz atzīmei |
Marfach i dteagmháil leis an gcraiceann. | Nonākot saskarē ar ādu, iestājas nāve. |
meán uimhríochtúil an mheáchain mhóilínigh | vidējā skaita molekulmasa |
Má mhaireann an greannú súile: | Ja acu iekaisums nepāriet: |
Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta. | Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet mediķu palīdzību. |
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe. | Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes. |
Nasc an coimeádán agus an trealamh glactha leis an talamh. | Tvertnes un iekārtas saņemšanai ievietot zemē/ sasaistīt |
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid. | Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā. |
Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí. | Nepieļaut nokļūšanu acīs, uz ādas vai uz drēbēm. |
Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre. | Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus darba telpām. |
Seachain teagmháil le linn toirchis/agus an chíoch á tabhairt. | Izvairīties no saskares grūtniecības laikā / barojot bērnu ar krūti. |
Sruthlaítear an béal. | Izskalot muti. |
Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh. | Noskalot ādu ar ūdeni/ dušā. |
Sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula mbaineann an duine na héadaí de. | Nekavējoties noskalot piesārņoto apģērbu un skarto ādu ar lielu daudzumu ūdens pirms apģērba novilkšanas. |
Stóráil an t-ábhar faoi … | Saturu uzglabāt zem… |
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád an coimeádán dúnta go docht. | Glabāt labi vēdināmās telpās. Tvertni turēt cieši noslēgtu. |
Tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. | Izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. |
Tocsaineach i dteagmháil leis an gcraiceann. | Toksisks, ja nonāk saskarē ar ādu. |
Tocsaineach trí theagmháil leis an tsúil. | Toksisks saskarē ar acīm. |
Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. | Dzēst ugunsgrēku no attāluma eksplozijas riska dēļ. |
ísliú an reophointe | sasalšanas punkta pazemināšana |