DictionaryForumContacts

   Slovak French
Terms for subject Chemistry containing Ak | all forms | exact matches only
SlovakFrench
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
Ak je to bezpečné, odstráňte všetky zdroje zapálenia.Éliminer toutes les sources d'ignition si cela est faisable sans danger.
Ak nastanú ťažkosti s dýchaním, presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie.S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Ak pociťujete zdravotné problémy, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.Consulter un médecin en cas de malaise.
Ak podráždenie očí pretrváva:Si l'irritation oculaire persiste:
Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin.
Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Ak sa objaví podráždenie pokožky, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
Ak sa prejaví podráždenie pokožky:En cas d'irritation cutanée:
Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky:En cas d'irritation ou d'éruption cutanée:
Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
PO POŽITÍ: ak máte zdravotné problémy, okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.EN CAS D'INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
PO VDÝCHNUTÍ: Ak nastanú ťažkosti s dýchaním, presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie.EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Požiar NEHASTE, ak sa oheň priblížil k výbušninám.NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs.
V prípade požiaru: ak je to bezpečné, zastavte únik.En cas d'incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Zastavte únik, ak je to bezpečné.Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.