DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Pompous containing на | all forms | exact matches only
RussianEnglish
возьму на себя смелость предположитьventure to suggest (4uzhoj)
возьму на себя смелость предположитьventure to say (4uzhoj)
на все временаfor the ages (bellb1rd)
на всём белом светеon the face of the earth (Taras)
на остриёcutting-edge ("на острие", без двух точек над "е" MichaelBurov)
на остриёat the cutting edge (все-таки "на острие", без двух точек над "е" – Мультитран в данной версии изменяет "острие" на "остриё" MichaelBurov)
на переднем краеcutting-edge (MichaelBurov)
на переднем краеat the cutting edge (MichaelBurov)
на переднем краеcutting edge (MichaelBurov)
на передовых рубежахat the cutting edge (MichaelBurov)
на передовых рубежахcutting-edge (MichaelBurov)
на передовых рубежахcutting edge (MichaelBurov)
призвать на помощьinvoke (контекстуальный вариант) He invoked all his mental strength to remain alert. 4uzhoj)
работать на благо нуждающихсяgive back (ART Vancouver)
свести на нетundermine (Lessen the effectiveness, power, or ability of, especially gradually or insidiously: ‘this could undermine years of hard work' 'More)
тоска на сердцеheartache (Andrey Truhachev)