Russian | German |
делать благое дело | gutes Werk tun (Andrey Truhachev) |
делать великим | groß machen (Лорина) |
делать вид | erheucheln |
делать добро | wohltun (кому-либо) |
делать знаки сверху | herabwinken |
делать избранником | erküren |
делать карьеру | emporkommen |
делать красивым | verschönen |
делать невозможным что-либо | verwehren (употр., когда осуществлению чего-либо препятствуют физические возможности кого-либо или насильственные действия другого лица) |
делать неуязвимым | feien |
делать приготовления | sich rüsten |
делать светлее | auflichten |
делать успехи | gedeihen |
он делает всё | er tut, was ihn gelüstet |
он делал вид, будто ... | er tat gleichsam, als ... |
он не намерен этого делать | er ist nicht gesonnen, das zu tun |
он не собирается этого делать | er ist nicht gesonnen, das zu tun |