DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Pompous containing быть | all forms | exact matches only
RussianGerman
благоденствовать, преуспевать, быть здоровымwohlergehen (Ekasa)
большая часть его жизни была омрачена тяжким недугомsein Leben war über weite Strecken von schwerer Krankheit überschattet
будьте спокойны!seien Sie getrost!
будьте так добрыhaben Sie die Güte
быть беременнойein Kind unter dem Herzen tragen
быть благодарнымjemandem für etwas Dank wissen (за что-либо; кому-либо)
быть благороднымhohen Sinnes sein
быть больнымdaniederliegen
быть в положенииgesegneten Leibes sein (о беременной)
быть в состоянииvermögen
быть с кем-либо в ссореHändel mit jemandem haben
быть в трауреin Sack und Asche gehen
быть в цветуin vollem Flor sein
быть в цветуin vollem Flor stehen
быть возбуждённымin Wallung geraten
быть выставленнымaufliegen (для ознакомления)
быть выставленным для ознакомленияaufliegen (о списках и т. п.)
быть выставленным напоказparadieren
быть вышеemporragen (кого-либо, чего-либо)
быть готовымgewärtig sein (к чему-либо; G)
быть готовымzu gewärtigen haben (к чему л.)
быть долговечнымdauern
быть знакомымkund sein
быть известнымkund sein
быть лишённымmissen (чего-либо)
быть лишённымentbehren (чего-либо; +G peregudo; +Akk: "sie entbehrt den Kaffee sehr", а если +G, то это уже gehobener Stil: einer Sache entbehren: "er entbehrt in seinen Gedankengängen einer straffen Logik" или veraltet: jmnds. entbehren: " Mein Haus entbehrt des Vaters. Lebet wohl" - Schiller Tell I3 Alexander Stein)
быть малодушнымkleinmütig sein
быть милостивымGnade walten lassen
быть на видуaufliegen
быть наверху блаженстваden Himmel offen sehen
быть не в ладах с самим собойmit sich hadern
быть не в своём умеnicht bei Sinnen sein
быть неблагодарным по отношениюjemandem wenig Dank wissen (к кому-либо)
быть неблагодарным по отношениюjemandem schlechten Dank wissen (к кому-либо)
быть недовольнымhadern
быть необходимымvonnöten (Julianne)
быть необходимымvonnöten sein
быть непочтительнымan Ehrfurcht mangeln (Viola4482)
быть низкимkleinen Sinnes sein
быть обладателем мирового рекордаden Weltrekord innehaben
быть окутанным тайнойvon der Aura des Geheimnisses umgeben sein
быть откровеннымsich mitteilen (с кем-либо)
быть первым исполнителем ролиeine Rolle kreieren
быть подлымkleinen Sinnes sein
быть похожимnacharten (на кого-либо)
быть празднично украшеннымprangen
быть преданнымanhängen (кому-либо, чему-либо)
быть преданным забвениюder Vergessenheit anheimfallen
быть преданным кому-либоverschwören (sich)
быть приверженнымanhängen (кому-либо, чему-либо)
быть присущимanhaften (кому-либо, чему-либо)
быть приятным кому-либоbehagen (подчёркивает больше эмоциональную, чем объективную оценку чего-либо, употр. по отношению к предметам и свойствам, поведению лиц, реже к самим лицам)
быть рабом своих страстейseinen Leidenschaften frönen
быть равным, быть равносильным, равнятьсяsich/ einander die Waage halten (Vor- und Nachteile hielten sich [in etwa] die Waage. (Duden.de) Вдохновенная)
быть родомerwachsen
быть свергнутымzu Fall kommen
быть свойственнымanhaften (кому-либо, чему-либо)
быть сердитымgrollen (на кого-либо)
быть убеждённым сторонникомzu jemandes Fahne schwören (кого-либо)
город был украшен флагамиdie Stadt prangte im Fahnenschmuck
горьким будет разочарованиеdas wird ein böses Erwachen geben
его девизом была свободаer hat die Freiheit auf seine Fahne geschrieben
зал был набит до отказаder Saal barst von Menschen
луг был усеян цветамиdie Wiese war mit Blumen besternt
не будете ли Вы столь любезныWären Sie so freundlich (Andrey Truhachev)
не будете ли Вы столь любезныWürden Sie so freundlich sein (Andrey Truhachev)
не будете ли Вы так добрыWären Sie so freundlich (Andrey Truhachev)
не будете ли Вы так добрыWürden Sie so freundlich sein (Andrey Truhachev)
не быть в состоянии отделаться от какой-либо мыслиsich des Gedankens nicht erwehren können
сопротивление противника было уже не столь упорнымder Widerstand des Feindes erschlaffte
стараться быть очень вежливымsich großer Höflichkeit befleißigen