DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Pompous containing es | all forms | exact matches only
GermanRussian
die Umstände gebieten esэтого требуют обстоятельства
du kannst es ihm getrost sagenможешь спокойно сказать ему об этом
er las den Roman "Schuld und Sühne" von Dostojewskiон читал роман Достоевского "Преступление и наказание"
er tat gleichsam, als ... он делал вид, будто ...
es an Sorgfalt nicht ermangeln lassenприлагать все старания
es bangt mir davorя боюсь этого
es dauert mich das Geld, das ich dafür ausgegeben habeмне жаль потраченных мною на это денег
es dauert mich, dass ... мне жаль, что ...
es dämmert aufсветает
es dämmert aufбрезжит рассвет
es dämmert mir aufя начинаю понимать
es gelüstet michя страстно желаю чего-либо
es gelüstet michя жажду
es gereichte ihm zum Heilэто пошло ему на пользу
es geschah zu seinem Heilэто произошло для его же блага
es gewährt mir Vergnügenмне доставляет удовольствие
es gibt kein Zurückвозврата нет (Bedrin)
es gilt Leben und Todдело идёт о жизни и смерти
es ist an der Zeitпробил час (Andrey Truhachev)
es ist an der Zeitчас пробил (Andrey Truhachev)
es ist hoher Tagсолнце стоит уже высоко
es ist kein Falsch an ihmон честный человек
es ist kein Falsch an ihmв нём нет фальши, он искренний человек
es ist mein heiliger Ernstя говорю совершенно серьёзно
es liegt im Dunkelэто покрыто мраком неизвестности
es liegt mir anменя очень беспокоит
es liegt mir anдля меня очень важно
es liegt mir an, dassдля меня важно, чтобы
es nicht an Edelsinn fehlen lassenпроявить большое благородство
es nicht an Geduld ermangeln lassenпроявлять большое терпение
es nicht ermangeln lassenприлагать (старание и т. п.; an D)
es nicht ermangeln lassenпроявлять (an D)
es nimmt mich wunderменя удивляет
es stahl sich ein Seufzer aus der Brustстон вырвался из груди
es überrieselt mich heiß und kaltто в холод
es überrieselt mich heiß und kaltменя бросает то в жар
ich bin es überdrüssigмне это дело надоело
ich werde nicht ermangeln, es zu tunя не премину сделать это
wir haben es sehr entbehrtнам очень этого не хватало