DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Avuncular containing деньги | all forms | exact matches only
RussianGerman
сразу видно, что у него денег куры не клюютder stinkt nach Geld
выкачивать деньги из кого-либоjemandem Geld abzapfen
выманивать хитростью деньгиlausen (у кого-либо)
деньги на бочку!erst abladen!
ей пришлось выложить за это большие деньгиdafür musste sie viel Geld ausspucken (Andrey Truhachev)
ей пришлось отстегнуть за это кучу денегdafür musste sie viel Geld ausspucken (Andrey Truhachev)
загребать деньгиdas Geld einscheffeln (лопатой)
занимать деньги у кого-либоGeld pumpen
занимать деньгиanpumpen (jemanden, у кого-либо)
зашибать бешеные деньгиein Schweinegeld verdienen
кругленькая сумма денегein hübscher Klumpatsch Geld
обращать в деньгиversilbern
она была вынуждена заплатить за это много денегdafür musste sie viel Geld ausspucken (Andrey Truhachev)
плевал я на твои деньгиich scheiße auf dein Geld (Andrey Truhachev)
подбрасывать денегzubuttern
постоянно нуждаться в деньгахim chronischen Dalles sein
свалить с деньгамиmit dem Geld durchbrennen (Andrey Truhachev)
слинять с деньгамиmit dem Geld durchbrennen (Andrey Truhachev)
смотаться с деньгамиmit dem Geld durchbrennen (Andrey Truhachev)
смыться с деньгамиmit dem Geld durchbrennen (Andrey Truhachev)
сорить деньгамиmit dem Geld um sich schmeißen
срать я хотел на твои деньгиich scheiße auf dein Geld (Andrey Truhachev)
стрельнуть у кого-либо денегjemandem Geld abpumpen
транжирить деньги на спиртноеversaufen (Andrey Truhachev)
у меня деньги на исходеmit meiner Kasse steht es flau
у меня деньги на исходеin meinem Portemonnaie sieht es flau aus
у него денег куры не клюютer stinkt nach Geld
у него денег куры не клюютer hat Geld wie Mist
умотать с деньгамиmit dem Geld durchbrennen (Andrey Truhachev)
швыряться деньгамиmit dem Geld um sich schmeißen
это стоит кучу денегes kostet Pinke