DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Avuncular containing быть | all forms | exact matches only
RussianGerman
будет взбучкаes setzt Senge
будет взбучкаes setzt was ab
будет взбучкаes wird Hiebe absetzen
будет взбучкаes gibt Zunder
будет взбучкаes gibt Senge
было страшно холодноes war biestig kalt
быть арестованнымhochgehen
быть без ума от кого-либо, от чего-либоeinen Narren an jemandem, etwas gefressen haben
быть без умаeinen Affen an jemandem gefressen haben (от кого-либо)
быть безразличнымkalt wie eine Hundeschnauze sein
быть безупречнымeine reine Weste haben
быть бойким на языкmit dem Mund vorn sein
быть бойким на языкein flottes Maulwerk haben
быть в бедеim Arsch sein (Andrey Truhachev)
быть в бедеangeschissen sein (Andrey Truhachev)
быть в большом затрудненииin der Brühe sitzen
быть в интересном положенииeinen Braten in der Röhre haben (Andrey Truhachev)
быть в интересном положенииein Brot im Ofen haben (Andrey Truhachev)
быть в отвратительном настроенииstinkige Laune haben
быть в рабочем настроенииim richtigen Dreh sein
быть в сортиреbeim Scheißen sein (Andrey Truhachev)
быть в творческом настроенииim richtigen Dreh sein
быть в удареin Bombenstimmung sein
быть в удареmächtig aufdrehen
быть вдребезги пьянымvoll sein wie ein Sack
быть вне себяsich gelb und grün ärgern
быть вне себя от радостиganz weg vor Freude sein
быть дерзким на языкmit dem Mund vorn sein
быть дерзким на языкein freches Mundwerk haben
быть докой в чём-либоvom Bau sein
не быть дуракомnicht aus Dummsdorf sein
быть дуракомsich die Hosen mit der Kneifzange anziehen
не быть дуракомnicht von Dummsdorf sein
быть злым как чёртeine schreckliche Wut im Bauch haben
быть знатоком чего-либоvom Bau sein
быть избитымdie Jacke voll kriegen
быть мелочнымknickerig handeln
быть на взводеauf 180 sein (pechvogel-julia)
быть настоящей головной больюrichtig nervig sein (Andrey Truhachev)
быть не в своём умеnicht alle im Koffer haben
быть не в своём умеspinnen
быть не в себеmit dem Klammerbeutel gepudert sein
быть не в себеbescheuert sein
быть не первой молодостиschon leicht angekratzt sein
быть не совсем нормальнымeinen kleinen Dachschaden haben
быть неряшливымschlampen
быть нечистым на рукуklebrige Finger haben
быть обманутымdie Lackierte sein
быть обманутымder Lackierte sein
быть по горло сытымdie Birnen satt haben
быть под мухойeinen Zacken haben
быть под парамиeinen Zacken haben
быть помешанным на модеeinen Modefimmel haben
быть помешанным на порядкеeinen Ordnungsfimmel haben
быть помешанным на чистотеden Putzfimmel haben
быть при последнем издыханииauf dem letzten Loch pfeifen
быть вдребезги пьянымvoll sein
быть пьянымblau sein
быть равнодушнымkalt wie eine Hundeschnauze sein
быть с заскокомeine Macke haben
быть с похмельяeinen Alkoholkater haben (Andrey Truhachev)
быть с похмельяeinen schweren Kopf haben (Andrey Truhachev)
быть совершенно спокойнымeine Bombenruhe haben
быть специалистом чего-либоvom Bau sein
быть сытым по горлоbis oben hinauf satt sein
быть холоднымkalt wie eine Hundeschnauze sein
быть честнымeine reine Weste haben
в этом можешь быть совершенно уверенdarauf kannst du Gift nehmen
есть что-нибудь пожрать?was gibts zum Einschmeißen?
есть что-нибудь пожрать?was gibts zum Reinschmeißen?
здесь опять будет потасовкаes gibt hier wieder Kleinholz
какая у вас есть хавка?was gibts zum Einschmeißen?
какая у вас есть хавка?was gibts zum Reinschmeißen?
музыка была просто класснаяdie Musik war echt cool (Andrey Truhachev)
музыка была просто чуднаяdie Musik war echt cool (Andrey Truhachev)
музыка была реально улётнаяdie Musik war echt cool (Andrey Truhachev)
не будь дураком не отказывайся!sei doch kein Dummkopf
об этом не может быть и речиdas kommt nicht auf die Plätte
она была вынуждена заплатить за это много денегdafür musste sie viel Geld ausspucken (Andrey Truhachev)
от десяти кружек пива он был пьян в стелькуnach zehn Glas Bier war er eine Leiche
подхалимничать и быть деспотичнымradfahren (низкопоклонничать перед начальством и придираться к нижестоящим)
поезд был битком набитder Zug war gerappelt voll
после десяти кружек пива он был пьян в стелькуnach zehn Glas Bier war er eine Leiche
сегодня я буду сидеть домаich gehe heute nicht aus dem Bau
там был настоящий бедламes ging zu wie in einem Affenkäfig
футболка была абсолютно замусоленаdas T-Shirt war völlig versifft (Andrey Truhachev)
футболка была замызгана до пределаdas T-Shirt war völlig versifft (Andrey Truhachev)
что у вас есть пожрать?was gibts zum Einschmeißen?
что у вас есть пожрать?was gibts zum Reinschmeißen?
это была просто умора!das war eine Mordsgaudi!
это была просто умора!das war ein Mordsgaudi!