DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Avuncular containing ИЗ | all forms | exact matches only
RussianGerman
"весь из себя"affig (Андрей Уманец)
выбившийся из силausgepowert (Andrey Truhachev)
выбившийся из силabgeklappert (Andrey Truhachev)
выводить из состояния вялостиaufmöbeln
выживать из умаvertrotteln
вызволить кого-либо из бедыjemandem aus dem Schlamassel helfen
выйти из строяabkacken (Andrey Truhachev)
выкачивать деньги из кого-либоjemandem Geld abzapfen
выхватить у кого-либо что-либо из-под носаjemandem etwas vor der Nase wegschnappen
выходить из строяabkacken (Andrey Truhachev)
дождь льёт как из ведраes regnet Strippen
из него песок сыплетсяbei ihm rieselt schon der Kalk
из этого ничего не выйдетdamit ist es Essig
как псих, как из сумасшедшего домаals sei er dem Irrenhaus entsprungen
лезть из кожиstrampeln (прилагать усилия)
лезть из кожиabzappeln (вон; sich)
лезть из кожиsich abstrampeln (чтобы добиться чего-либо; вон; nach D)
нахал из нахаловfrech wie Oskar
он не вылезает из своей норыer sitzt immer in seinem Bau
переливать из пустого в порожнееsülzen
разыгрывать из себя аристократаden feinen Wilhelm markieren
сделать что-либо из рук вон плохоvermurksen
тянуть из себя жилыsich abrackern
чепуха наиболее употребительное из фамильярно-разговорных слов этого ряда синонимовQuatsch
это из ряда вон!jetzt schlägt's aber dreizehn!
это из ряда вон!nun schlägt's aber dreizehn!
это ты выбрось из головыdas kannst du dir gleich abschminken