DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Avuncular containing Im | all forms | exact matches only
GermanRussian
Blödsinn im Quadratбелиберда
Blödsinn im Quadratгалиматья
Blödsinn im Quadratчистейший вздор
Blödsinn im Quadratахинея
der Urlaub ist im Eimerотпуск испорчен
du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr!ты что, рехнулся?
ein Brot im Ofen habenзалететь (Andrey Truhachev)
ein Brot im Ofen habenзабеременеть (Andrey Truhachev)
ein Brot im Ofen habenбыть в интересном положении (Andrey Truhachev)
eine schreckliche Wut im Bauch habenбыть злым как чёрт
er hat viel, allerhand Grütze im Kopfон парень не дурак
er hat viel, allerhand Grütze im Kopfон человек со смекалкой
er hat viel, allerhand Grütze im Kopfон неглуп
er hat nicht alle Tassen im Schrankу него не все дома
er hat Raupen im Kopfон человек со странностями
er hat Stroh im Kopfу него голова мякиной набита
er hat Stroh im Kopfон глуп как пробка
es ist bei ihm nicht richtig im Oberstübchenу него винтика не хватает
es ist bei ihm nicht richtig im Oberstübchenу него не все дома
ich glaub, ich steh im Wald!это ж надо такое! (возглас, выражающий негодование, возмущение, крайнее удивление Honigwabe)
ich glaub, ich steh im Wald!ну и ну! (возглас, выражающий негодование, возмущение, крайнее удивление Honigwabe)
ich glaub, ich steh im Wald!ёлки-палки (возглас, выражающий негодование, возмущение, крайнее удивление Honigwabe)
ich glaub, ich steh im Wald!просто с ума сойти! (возглас, выражающий негодование, возмущение, крайнее удивление Honigwabe)
im Arsch seinсидеть на мели (Andrey Truhachev)
im Arsch seinпопасть в беду (Andrey Truhachev)
im Arsch seinбыть в беде (Andrey Truhachev)
im Arsch seinнаходиться в безвыходном положении (Andrey Truhachev)
im Arsch seinнаходиться в тяжёлом положении (Andrey Truhachev)
im Arsch seinнажить проблем (Andrey Truhachev)
im Arsch seinсидеть в жопе (Andrey Truhachev)
im Arsch seinостаться ни с чем (Andrey Truhachev)
im Arsch seinоказаться в жопе (Andrey Truhachev)
im Arsch seinостаться на бобах (Andrey Truhachev)
im chronischen Dalles seinпостоянно нуждаться в деньгах
im richtigen Dreh seinбыть в творческом настроении
im richtigen Dreh seinбыть в рабочем настроении
im schlimmsten Fallна крайняк (Andrey Truhachev)
im Schweinsgaloppторопливо
im Schweinsgaloppтяжёлой рысцой
etwas im Urin spürenпредчувствовать (что-либо)
etwas ist im Eimerчто-либо сорвалось
etwas ist im Eimerчто-либо пропало
nicht alle im Koffer habenрехнуться
nicht alle im Koffer habenбыть не в своём уме